Introducción
|
|
PRIMERA
PARTE. La
crítica y el Diccionario
|
|
I.
Lengua, lexicografía y crítica
|
1. La lengua y el diccionario
|
2.
La crítica lexicográfica
|
3. Examen crítico de la
labor lexicográfica de la Real Academia Española
|
4.
Obras críticas e historia de la lexicografía
|
5.
Ciencia lexicográfica y estudios críticos
|
|
II.
Crítica lexicográfica: objeto y tipología
|
1. Objeto y finalidad de la
crítica
lexicográfica
|
1.1. Los
usuarios y el diccionario
|
1.2. Conocimiento
especializado de los diccionarios
|
2. Tipología de la crítica
lexicográfica
|
2.1. Crítica
especializada e investigadora
|
2.1.1. Pautas para el
examen de los diccionarios
|
2.1.2. Del examen
crítico a la formulación teórica
|
2.2. Crítica
divulgativa y propagandística
|
3. Aplicación y utilidad de
la crítica
lexicográfica
|
3.1. Pautas
para la elección del diccionario
|
3.2. La
información sobre el diccionario
|
4. Necesidad de una crítica
lexicográfica
|
|
III.
La Real Academia Española y su principal obra lexicográfica
|
1. La Real Academia Española
|
1.1. El
cuidado de la lengua
|
1.2. El
modelo lexicográfico.
|
1.3.
Variedad léxica y norma lingüística
|
1.4. La
Academia y las crítica
|
2. El DRAE
|
2.1. Un
poco de historia: desde el siglo XVIII hasta hoy
|
2.1.1. Los comienzos
|
2.1.2. Repercusión del DRAE
en la lexicografía española
|
2.2. El
diccionario como centro de la lexicografía hispánica
|
2.2.1. El prestigio
alcanzado por el DRAE
|
2.2.2. Contenido de las
críticas al DRAE
|
|
SEGUNDA
PARTE.
Críticas a
la Academia y diatribas contra el Diccionario
|
|
IV.
Primeras críticas a la Academia y a los académicos
|
1.
Los primeros críticos y las primeras críticas
|
2.
El primer crítico: Luis Salazar y Castro
|
3.
El académico fundador: Vicente Bacallar y Sanna
|
4.
Respuesta de Luis Salazar y Castro
|
5.
Repercusión de la primera crítica: el cuidado de la lengua
|
6. El interés por la
crítica de la actividad académica. Examen bibliográfico
|
|
V.
Diatribas contra la Academia y el Diccionario
|
1. Primeras críticas satíricas
|
2. Los virulentos ataques de
Antonio de
Valbuena
|
2.1. Los
académicos y los Ripios
académicos
|
2.2. El
diccionario y la Fe de erratas
del nuevo
Diccionario de la Academia
|
2.2.1. Objetivo y razón
de ser de la crítica
|
2.2.2. Contenido de la
crítica
|
2.2.2.1. Aspectos
formales.
|
2.2.2.2. Tratamiento de
las voces
|
2.2.2.2.1. La definición
|
2.2.2.2.2. Falta de
voces y acepciones
|
2.2.2.2.3.
Preposiciones como lemas
|
2.2.2.2.4. Etimología y
morfología
|
2.2.3. Reflejo de esta
crítica lexicográfica en el diccionario de la Academia
|
|
VI.
La voz de la Academia
|
1.
La voz de la Academia
|
2.
Manuel Silvela «Juan Fernández»
|
2.1. La
defensa del prestigio de la institución y del diccionario
|
2.2. La
falta de razón del crítico.
|
3. Francisco A. Commelerán y
Gómez
|
3.1. El
diccionario y el honor nacional
|
3.2. Contenido
de la defensa.
|
3.2.1. Elementos
latinos en el diccionario.
|
3.2.1.1. Preposiciones
y prefijos
|
3.2.1.2. Expresiones
latinas
|
3.2.2. Contenido del
diccionario
|
3.2.2.1. Información en
las entradas
|
3.2.2.1.1. La morfología
|
3.2.2.1.2. La etimología
|
3.2.2.1.3. El préstamo
|
3.2.2.1.4. La definición
|
3.2.2.2. Palabras
desconocidas que no lo son
|
3.3. Refutación
de la crítica
|
3.4. Elogio
del diccionario: Commelerán y Gómez en la Academia
|
4. Miguel Atrián y Salas
|
4.1. La
participación en la defensa: de nuevo el honor nacional
|
4.2. Sobre las
preposiciones inseparables
|
4.3. Contenido
del diccionario
|
4.3.1.
La falta de palabras y las palabras desconocidas
|
4.3.2.
Las autoridades y el aval de uso.
|
4.3.3.
La etimología, eje de la explicación lexicográfica
|
4.4. Valoración y
elogio del diccionario
|
5. Rafael
Álvarez Sereix
|
5.1. Admisión
y reconocimiento de la crítica.
|
5.2. La
respuesta a Escalada (Antonio de Valbuena)
|
|
VII.
Réplicas y contrarréplicas
|
1. Réplica
de Antonio de Valbuena a
«Juan Fernández»
|
1.1. Primera
carta.
|
1.2. Segunda
carta
|
2. Réplica
de
Leopoldo Alas «Clarín» a Francisco A. Commelerán y Gómez
|
2.1. La crítica
al diccionario: de nuevo las preposiciones
inseparables
|
2.2.
La justificación de los fallos: el
método colegiado y las diferencias entre los académicos.
|
2.3.
La etimología y el tratamiento de
las
preposiciones griegas
|
|
TERCERA
PARTE. Observaciones críticas al Diccionario
de la Real
Academia Española
|
|
III.
Primeras observaciones críticas: contenido y finalidad
|
1. El ejercicio lexicográfico
en el Diccionario
de Autoridades
|
1.1. Gregorio
Mayans
|
1.2. Juan
de Iriarte
|
1.3. Fr.
Martín Sarmiento
|
2. Primeras observaciones
críticas: la
ortografía en el diccionario
|
2.1. Andrés
Bello
|
2.2. Gregorio
García del Pozo
|
2.3. Sebastián
Rodríguez Marín
|
3. La Academia y el
diccionario en el
cuidado de la lengua.
|
3.1. La
función del diccionario.
|
3.2. La
autoridad de la Academia.
|
4. El sentido de la crítica a
la
Academia
|
|
IX.
Principios de lexicografía aplicados al diccionario
|
1. Rufino José Cuervo y los
principios
de lexicografía
|
1.1.
Observaciones sobre el método lexicográfico
|
1.1.1. Observaciones de
carácter general
|
1.1.2. Observaciones de
carácter particular
|
1.2. Repercusión
de estas observaciones lexicográficas
|
1.3. Cuervo,
de nuevo sobre el Diccionario
|
1.4. Cuervo
y las voces populares
|
2. Miguel Antonio Caro y sus
observaciones sobre el diccionario
|
2.1. La
inagotable fuente de los textos: palabras autorizadas
|
2.2. Valoración
sobre la tipología de voces y marcas en el Diccionario
|
|
X.
Tres obras y una edición: hacia la construcción de un método de
análisis lexicográfico (a propósito de la 12.ª edición)
|
1. La crítica ¿ponderada?:
Francisco
Rodríguez Marín
|
1.1. Contra
los académicos.
|
1.2. Contenido
de la crítica al diccionario
|
1.2.1. Ortografía y
pronunciación. La etimología
|
1.2.2. Definición de
palabras
|
1.2.3. Falta de
acepciones
|
1.2.4. Palabras que
sobran: arcaísmos y latinismos
|
1.2.5. Palabras que
faltan: generales y específicas
|
1.2.6. Etimologías y
disparates
|
1.2.7. Frases,
locuciones y refranes
|
2. El examen crítico de las
obras
académicas: Gregorio Herráinz
|
2.1. La
Academia y la enseñanza de la lengua
|
2.2. El
examen crítico del diccionario
|
2.2.1. Sobre la
tipología de voces
|
2.2.2. Sobre el
tratamiento de las entradas
|
3. La sátira de la Academia y
el
diccionario: José María Sbarbi
|
3.1. La
crítica, juego novelesco
|
3.2. El
contenido de la novela
|
3.2.1. Disputas sobre
el diccionario para declarar los defectos
|
3.2.2. La limpieza del
diccionario: examen detenido
|
|
XI.
El examen monográfico de las ediciones. La lenta consolidación del
método a través de la participación de la filología y la lingüística
|
1. La
12ª edición y la Maraña
de Pedro de Múgica
|
1.1. La
etimología
|
1.1.1. El étimo en el
diccionario
|
1.1.1.1. La exposición
de los datos
|
1.1.1.1.1. La
etimología en palabras de la letra A
|
1.1.1.1.2. La
etimología en palabras de la letra B
|
1.1.1.1.3. La
etimología en palabras de la letra C
|
1.1.1.2. Valoración de
los datos y propuestas etimológicas
|
1.1.2. Uso y recurso de
la etimología.
|
1.1.2.1. La ortografía
por la etimología
|
1.1.2.2. La ortografía
por el uso.
|
1.2. Palabras
que echa en falta y préstamos rechazados
|
1.2.1. Palabras
autorizadas
|
1.2.2. Formas foráneas.
|
1.2.2.1. Préstamos
admisibles
|
1.2.2.2. Formas
rechazables
|
1.3. La
definición.
|
1.3.1. La explicación
|
1.3.2. La remisión.
|
1.3.3. Las acepciones.
|
1.4. Otros
aspectos comentados
|
1.4.1. La marcación
|
1.4.2. La gramática.
|
1.4.2.1. El género
|
1.4.2.2. El número
|
1.4.2.3. La formación
de las palabras
|
1.4.2.4. La clase verbal
|
1.4.3. La ortografía
|
2. La
13ª edición y las Enmiendas de Miguel
de Toro y Gisbert
|
2.1. Actitud para
la inclusión de voces nuevas en el diccionario
|
2.1.1. La necesidad del
neologismo
|
2.1.2. La novedad del
préstamo
|
2.2. La calidad del
diccionario.
|
2.2.1. Contra el plagio
y la copia
|
2.2.2. La crítica
ininterrumpida
|
2.3. Observaciones
sobre el contenido del diccionario
|
2.3.1. La etimología
|
2.3.1.1. El tratamiento
de la etimología
|
2.3.1.2. La etimología
en otras lenguas
|
2.3.1.3. Observaciones
sobre la etimología
|
2.3.1.4. Propuestas
etimológicas para las voces que no la tienen
|
2.3.1.5. Etimologías
que no le satisfacen
|
2.3.2. La ortografía.
|
2.3.3. La definición
|
2.3.4. Las abreviaturas.
|
2.3.5. El léxico
científico.
|
2.3.6. La gramática.
|
2.4. Valoración
de la Academia y del diccionario
|
3. La
14ª edición y el discurso de Luis
Carlos Viada y Lluch
|
3.1. Elogio
de los académicos fundadores y de su primera obra lexicográfica
|
3.2. La función de la Academia y
el estado
del diccionario a comienzos del siglo XX
|
3.2.1. Sobre la
limpieza del diccionario
|
3.2.1.1. Inserción y
definición de voces
|
3.2.1.1.1. Defectos en
la definición del léxico general.
|
3.2.1.1.2. Defectos en la definición
del léxico
técnico y enciclopédico
|
3.2.1.1.3. Otras
incorrecciones en la definición de las voces
|
3.2.1.2. Eliminación de
voces
|
3.2.1.2.1. Voces usuales
|
3.2.1.2.2. Voces
arcaicas.
|
3.2.2. Sobre la
fijación de la lengua y la norma académica
|
3.2.2.1. La ortografía
|
3.2.2.2. La gramática
|
3.2.2.3. La etimología.
|
3.2.3. Sobre el
esplendor de la lengua y del diccionario
|
3.3. Observaciones
al discurso de Luis C. Viada y Lluch
|
3.3.1. La respuesta de
Francisco Carreras Candi
|
3.3.2. Las
puntualizaciones de Vicente García de Diego
|
4. La
15ª edición y la crítica
precursora de la metalexicografía
|
4.1. La
crítica constructiva
|
4.2. La
construcción del diccionario
|
4.2.1. La definición
|
4.2.1.1. Tipos de
definición
|
4.2.1.2. La redacción
de la definición
|
4.2.1.3. La definición
que mira a España
|
4.2.2. Selección de
entradas y tipología léxica
|
4.2.2.1. Neologismos y
tecnicismos
|
4.2.2.1.1. Voces
|
4.2.2.1.2. Acepciones
|
4.2.2.2. Los
gentilicios y la presencia americana
|
4.2.2.3. Las variantes
y la variación
|
4.2.2.4. Los
regionalismos
|
4.2.2.5. Los anglicismos
|
4.2.3. Otros aspectos
del diccionario
|
4.2.3.1. La etimología
|
4.2.3.2. La germanía
|
4.3. Valoración
del diccionario
|
|
Conclusiones
|
|
Referencias
bibliográficas
|