GLex

Bibliografía temática de la lexicografía

Compilación: Félix Córdoba Rodríguez

Índice alfabético de autores  (X-Zw)


 

10048. Xu Shi gu, «The Electronic Computer Process of Compilation as Used in Making The New Oxford Dictionary of English», Lexicographical Studies [Shanghai], 1 (1986), 

10049. Xue Shiqi, «Chinese lexicography, past and present», Dictionaries, 4 (1982), 151-169. 

10050. Yablonski, Serge A., «Construction of Russian corpus-driven dictionary based and monitor corporae», en ALLC/ACH 2000 Conference Abstracts. The 12th Joint International Conference of the ALLC and the ACH (University of Glasgow, 21-25 July 2000), pág. 129-130. 

10051. Yadava, Yogendra P. y Tej R. Kansakar, Lexicography in Nepal. Proceedings of the Institute on Lexicography, 1995, Royal Nepal Academy, Kathmandu, 1998, 135 p. 

10052. Yallop, Colin, «Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it Be?», en Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven-Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden, Göteborg University - Department of Swedish, Göteborg, 1996.

10053. Yamagiwa, Joseph K., Bibliography of Japanese encyclopaedias and dictionaries, The Panel on Far Eastern Language Institutes of the Committee on Institutional Cooperation, Ann Arbor [Michigan], 1968, IX + 139 p. 

10054. Yancey, T.; D. Clarke y J. Carson, «Lexicography without Limits: a Web-based Solution», en Proceedings of the Annual Meeting. American Society for Information Science, 36, 1999.

10055. Yang, Kay P., «Korean lexicography», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2611-2617. 

10056. Yang Zuxi, «Distinguishing Features of a Large-size Dictionary of Economics», Lexicographical Studies [Shanghai], 1 (1986).

10057. Yela Gómez, Fernando A. y Enrique Merino Criado, «El diccionario en la biblioteca de aula. Algunas propuestas de explotación didáctica», Comunidad Educativa, 208 (1993), 23-27. 

10058. Yeo, Richard, «Reading Encyclopedias: Science and the Organization of Knowledge in British Dictionaries of Arts and Sciences, 1730-1850», ISIS. Journal of the History of Science Society, 82, 311 (1991), 24-49. 

10059. Yermakov, A., «Sistema informático de tratamiento de materiales para diccionarios español-ruso», en Actas de la I Conferencia de Hispanistas de Rusia, Ministerio de Asuntos Exteriores, Moscú, 1995, pág. 161. 

10060. Yevin, Israël, «Le Dictionnaire Historique de la Langue Hébraïque», Meta. Journal des Traducteurs, 43, 1 (1998), 19-26. 

10061. Yin Wa Chan, Alice y Andrew Taylor, «Evaluating Learner Dictionaries: What the Reviews Say», International Journal of Lexicography, 14, 3 (September 2001), 163-180. 

10062. Yorkey, Richard, «Dictionaries for language learners», TESOL Quarterly, 31, 1 (1997), 177-181. 

10063. Yorkey, Richard, «[Reseña a Longman Dictionary of Contemporary English]», TESOL Quarterly, 13, 3 (1979), 393-403. 

10064. Yorkey, Richard, «Which desk dictionary is best for foreign students of English?», TESOL Quarterly, 3, 3 (1969), 257-270. 

10065. Yuen Wan Ngan y Wai Ping Kong, «The Effectiveness of Electronic Dictionaries as a Tool for Translators», Babel. International Journal of Translation, 43, 2 (1997), 151-166. 

10066. Yule, Valerie, «Children’s dictionaries: spelling and pronunciation», English Today, 17, 1 (1989), 13-19. 

10067. Yün-wu Wang, Wong’s system for arranging Chinese characters the revised four-corner numeral system, The Commercial press, Shangai, 1928, 143 p. 

10068. Yün-wu Wang, Wong’s system of Chinese lexicography: the four-corner numeral system in arranging Chinese characters, The Commercial Press, Shangai, 1926, 48+25 p. 

10069. Yung, Kai Kin, Samuel Johnson, 1709-84, Herbert Press, London, 1984, 144 p. 

10070. Zabía Lasala, Mª Purificación, «El Diccionario de Juan Alonso y de los Ruyzes de Fontecha», en Diccionario de Juan Alonso y de los Ruyzes de Fontecha, Arco Libros, Madrid, 1999.

10071. Zalessky, Michèle, «Les confins», en Ibrahim, Amr Helmy y Michèle Zalessky (coord.), Lexiques, Hachette, Rennes, 1989, pág. 198-206. (Recherches et Applications). 

10072. Zalewski, Wojciech, Russian-English dictionaries with aids for translators. A selected bibliography, 1st ed., Stanford University Libraries, New York, 1976, 51 p. 

10073. Zalewski, Wojciech, Russian-English dictionaries with aids for translators. A selected bibliography, 2nd ed., Russica, New York, 1981, 101 p. ("Russica" bibliography Series, 1). 

10074. Zamboni, A., «Aplicaciones: los diccionarios etimológicos», en Zamboni, A., La etimología, Gredos, Madrid, 1988, pág. 256-273. 

10075. Zamboni, A., La etimología, Gredos, Madrid, 1988.

10076. Zamora, Juan C., «Contribuciones a la lexicografía cubana del siglo XIX», Historiographia Linguistica, XXVIII, 1-2 (2001), 85-100. 

10077. Zamora, Juan C., «The Academies of the Spanish Language in the United States», en Nihani, John (ed.), Global Demands on Language and the Mission of the Language Academies. Proceedings of Conference on Natural Languages Academies & Their Missionas (Apr. 25-27, 1985) & International Symposium on Natural Languages Academies & Global Demands on Languages (Apr. 25-26, 1986), University of Kentucky, Lexington, 1988, pág. 63-73. 

10078. Zamora Vicente, Alonso, «El Diccionario de 1970», en Zamora Vicente, Alonso, Al trasluz de la lengua actual, Universidad Complutense, Madrid, 1988, pág. 97-106 [http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02479479899014950767857/p0000002.htm#I_11_]. (Maestros de la Universidad Complutense). 

10079. Zamora Vicente, Alonso, La Real Academia Española, Espasa-Calpe, Madrid, 1999.

10080. Zamora Vicente, Alonso, «Para el uso del Diccionario», Revista de Occidente, 101-102 (agosto 1971).

10081. Zampolli, A.; L. Cignoni y C. Peters (eds.), Computational Lexicology and Lexicography. Linguistica Computazionale 6. Special issue dedicated to Bernard Quemada, I, Ciardini, Pisa, 1990, 465 p. 

10082. Zampolli, A.; L. Cignoni y C. Peters (eds.), Computational Lexicology and Lexicography. Linguistica Computazionale 7. Special issue dedicated to Bernard Quemada, II, Ciardini, Pisa, 1991, 372 p. 

10083. Zampolli, Antonio, «Hacia bases multifuncionales de datos léxicos», en Vidal Baneyto, José (dir.), Las industrias de la lengua, Fundación Germán Sánchez Ruipérez - Pirámide, Salamanca - Madrid, 1991, pág. 185-202. 

10084. Zampolli, Antonio, «Lexicological and lexicographical activities at the Istituto di Linguistica Computazionale», en Zampolli, Antonio y Amadeo Cappelli (eds.), The possibilities and limits of the computer in producing and publishing dictionaries. Proceedings of the European Science Foundation Workshop, Pisa, 1981, Istituto di Linguistica Computazionale - Giardini, Roma - Pisa, 1984, pág. 237-278. (Linguistica Computazionale, 3, 1983). 

10085. Zampolli, Antonio, «Los bancos de datos léxicos: Bases multifuncionales de datos léxicos», en Vidal Baneyto, José (dir.), Las industrias de la lengua, Fundación Germán Sánchez Ruipérez - Pirámide, Salamanca - Madrid, 1991, pág. 127-146. 

10086. Zampolli, Antonio y Nicoletta Calzolari, «Computational Lexicography and Lexicology», IALA-Bulletin, (1984), 59-78. 

10087. Zampolli, Antonio y Amadeo Cappelli (eds.), The possibilities and limits of the computer in producing and publishing dictionaries. Proceedings of the European Science Foundation Workshop, Pisa, 1981, Istituto di Linguistica Computazionale - Giardini, Roma - Pisa, 1984, 288 p. (Linguistica Computazionale, 3, 1983). 

10088. Zanola Macola, Annalisa, «I dizionari di pronuncia della lingua inglese: prass consolidate e recenti prospettive», Rasegna Italiana di Linguistica Applicata, XXXIII, 1 (2001), 111-118. 

10089. Zapata, I. y E. Torrejón, «Tratamiento lexicográfico en un sistema de traducción automática», Procesamiento del lenguaje natural, 11 (diciembre 1991).

10090. Zarco, Julia; J. Fernández; C. Ortiz; S. Álvarez y Amelia de Irazazabal Nerpell, «Propuesta de incorporación del portugués a un diccionario cuatrilingüe de términos de alimentación», en II encuentro hispano-luso de información científica y técnica. Salamanca, 1988, pág. 367-372. 

10091. Zareba, Léon, «Sur la méthode d’élaboration des dictionnaires pharaséologiques», en Besse, Bruno de (dir.), Terminologies 76. Colloque international, Paris-La Défense, 15-18 juin 1976, II, La Maison du Dictionnaire, Paris, 1977, pág. 25-35. 

10092. Zaunmüller, Wolfram, Bibliographisches Handbuch der Sprachwörterbücher. Ein internationales Verzeichnis von 5600 Wörterbüchern der Jahre 1460-1958 für mehr als 500 Sprachen und Dialekte. An annotated bibliography of language dictionaries. Bibliographie critique des dictionnaires linguistiques, Hafner - Anton Hiersemann, New York - London - Stuttgart, 1958.

10093. Zavaglia, Claudia y Adriana Zavaglia, «A elaboração de um dicionário trilíngüe temático de cromônimos italiano-português-francês/francês-português-italiano: reflexões e considerações», en Cadernos do CNLF [IV Congresso Nacional de Lingüística e Filologia], Série IV, 10 Semântica e Lexicografia, Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos, http://www.filologia.org.br/anais/anais%20iv/civ10_07-20.html

10094. Zavala, Silvio, «Excursión por el Diccionario de la Academia de la Lengua, con motivo del V Centenario del Descubrimiento de América», Nueva Revista de Filología Hispánica, XXXV, 1 (1987), 265-280. 

10095. Zayas, Rodrigo de, La música en el Vocabulista granadino de fray Pedro de Alcalá. 1492-1505, Fundación El Monte, Sevilla, 1995, 126 p. 

10096. Zernik, Uri, «Lexical acquisition: where is the semantics?», Machine Translation, 5, 2 (1990), 155-174. 

10097. Zernik, Y. (ed.), Lexical Acquisition: Exploiting On-line Resources to Build a Lexicon, Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale [New Jersey], 1991.

10098. Zerolo, Elías, «La lengua, la Academia y los académicos», en Legajo de Varios, Garnier hermanos Libreros-Editores, París, 1897, pág. 105-178. 

10099. Zettersten, Arne y Hanne Lauridsen, «From Projection to Reception - On the Process of Bilingual Dictionary Making», en Gottlieb, Henrik; Jens Erik Mogensen y Arne Zettersten (eds.), Symposium on Lexicography X. Proceedings of the Tenth International Symposium on Lexicography May 4-6, 2000 at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 2002, pág. 325-330. (Lexicographica. Series maior, 109). 

10100. Zettersten, Arne y Viggo Hjørnager Pedersen (eds.), Symposium on Lexicography VII. Proceedings of the Seventh Symposium on Lexicography. May 5-6, 1994 at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 1996, 276 p. (Lexicographica. Series Maior, 76). 

10101. Zettersten, Arne; Viggo Hjørnager Pedersen y J. E. Mogensen (eds.), Symposium on Lexicography VIII. Proceedings of the Eightth Symposium on Lexicography. May 2-4, 1996 at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, 313 p. (Lexicographica. Series Maior, 90). 

10102. Zezete, Kalonji F., «Le prohect de dictionnaire francophone des organisations panafricaines et de termes institutionnels courants: domaine et présentation», La Banque des Mots, numéro spécial, 47-67 (1988).

10103. Zgusta, Ladislav, «Copying in Lexicography. Monier-Williams’ Sanskrit Dictionary and Other Cases (Dvaikosyam)», Lexicographica, 4 (1988), 145-164. 

10104. Zgusta, Ladislav, «Grimm, Littré, OED, and Richardson: A Comparison of their Historicity», Dictionaries, 8 (1986), 74-93. 

10105. Zgusta, Ladislav, «History and its multiple meaning», en Zgusta, Ladislav (ed.), History, Languages, and Lexicographers, Max Niemeyer, Tübingen, 1992, pág. 1-18. (Lexicographica. Series Maior, 41). 

10106. Zgusta, Ladislav (ed.), History, Languages, and Lexicographers, Max Niemeyer, Tübingen, 1992, 155 p. (Lexicographica. Series Maior, 41). 

10107. Zgusta, Ladislav, «Idle Thoughts of an idle fellow; or, Vaticinations on the learner’s dictionary», en Tickoo, Makhan L. (ed.), Learners’ Dictionaries. State of the Art, SEAMEO Regional Language Centre, Singapore, 1989, pág. 1-9. (Anthology Series, 23). 

10108. Zgusta, Ladislav, «Lexicography, Its Theory and Linguistics», Dictionaries, 14 (1992-93), 130-138. 

10109. Zgusta, Ladislav, «Linguistics and bilingual dictionaries», Studies in Language Learning, 1, 1 (1975), 95-109. 

10110. Zgusta, Ladislav, «Obituaries. Demetrius J. Georgacas», Dictionaries, 12 (1990), 165-171. 

10111. Zgusta, Ladislav, «Pragmatics, lexicography and dictionaries of English», World Englishes, 7, 3 (1988), 243-253. 

10112. Zgusta, Ladislav, «Probable Future Developments in Lexicography», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 3158-3168. 

10113. Zgusta, Ladislav (ed.), Probleme des Wörterbuchs, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1985, (Wege der Forschung, 612). 

10114. Zgusta, Ladislav, «Problems of the Bilingual Dictionary. Introduction», Lexicographica, 2 (1986), 1-7. 

10115. Zgusta, Ladislav, «Prototipos y lexicografía», Voz y Letra, 5, 1 (1994), 3-13. 

10116. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a] Andrew Dalby. A Guide to World Language Dictionaries. London: Library Association Publishing. 1998. x+470 pages [...]», International Journal of Lexicography, 13, 1 (March 2000), 59-64. 

10117. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a A[ntonín] Kucera, ed., The Compact Dictionary of Exact Science and Technology. Vol. I, English-German. 2nd ed., 1989; German-French, 1991]», Dictionaries, 14 (1992-93), 168-173. 

10118. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a Bo Svensén, Handbok i lexikografi: Principer och metoder i ordboksarbetet. 1987]», Dictionaries, 14 (1992-93), 176-178. 

10119. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a Dictionnaire du Français Québécois]», Dictionaries, 8 (1986), 272-278. 

10120. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a Doris A. Bartholomew and Louis C. Schoenhals, Bilingual Dictionaries for Indigenous Languages]», Dictionaries, 6 (1984), 283-285. 

10121. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a] Edward A. Roberts and Bárbara Pastor. Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Madrid: Alianza Editorial. 1996.», International Journal of Lexicography, 12, 2 (June 1999), 176-180. 

10122. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Eva Havlová et al., eds.: Etymologicky slovník jazyka staroslovenského», International Journal of Lexicography, 6, 1 (Spring 1993), 37-44. 

10123. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Henning Bergenholtz y Sven Tarp, Manual of Specialised Lexicography: The Preparation of Specialised Dictionaries]», Dictionaries, 17 (1996), 251-254. 

10124. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a] Herbert Ernst Wiegand. Wörterbuchforschung. Untersuchungen zur Wörterbuchbenutzung, zur Theorie, Geschichte, Kritik und Automatisierung der Lexicographie», Dictionaries, 21 (2000), 151-159. 

10125. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Jaan Puhvel: Hittite Etymological Dictionary, Volume 3: Words beginning with H», International Journal of Lexicography, 6, 1 (Spring 1993), 45-49. 

10126. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a:] Jaan Puhvel: Hittite Etymological Dictionary. Volume 5: Words beginning with L; Indices to Volumes 1-5. Berlin and New York, Mouton de Gruyter, 2001. xii + 187 pp.», International Journal of Lexicography, 15, 2 (June 2002), 177-178. 

10127. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Jaroslav Vácha, trans. PASSWORD: Anglicky vykladovyslovník s ceskymi ekvivalenty (English monolingual dictionary with Czech equivalents). Based on Chambers Concise Usage Dictionary (1985, 1986)]», Dictionaries, 19 (1998), 258-261. 

10128. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Josef Fronek, Anglicko-cesky slovník s nejnovjími vyrazy [English-Czech dictionary, containing the most recent expressions]]», Dictionaries, 19 (1998), 262-263. 

10129. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a:] Karel Hais and Bretislav Hodek: Velký anglicko-ceský slovník [Large English-Czech Dictionary], vols. I-II. Praha, LEDA 8 Academia, 1997. 2918 pp.», International Journal of Lexicography, 15, 3 (September 2002), 254-256. 

10130. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Leonard E. Newell, comp. Batad Ifugao Dictionary with Ethnographic Notes]», Dictionaries, 19 (1998), 264. 

10131. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a] Manuel Alvar Ezquerra. (ed.) Estudios de historia de la lexicografía del español/[Studies in the history of Spanish lexicography]. Universidad de Málaga, 1996. 182 pages», International Journal of Lexicography, 12, 2 (June 1999), 180-181. 

10132. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Mária Pisáriková, ed. Synonymicky slovník sloveniny [A synonymic dictionary of Slovak]», Dictionaries, 19 (1998), 261. 

10133. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a: Milan Majtán, Vincent Blanér, Izidor Kotulic, Stefan Peciar et al., eds.: Historicky slovník slovenského jazyka», International Journal of Lexicography, 6, 1 (Spring 1993), 33-36. 

10134. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a] R. R. K. Hartmann and Gregory James. Dictionary of Lexicography», Dictionaries, 21 (2000), 149-151. 

10135. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a R[ufus] H. Gouws, Leksikografie. 1989]», Dictionaries, 14 (1992-93), 174-175. 

10136. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a] Tom McArthur and Ilan Kernerman (eds.). Lexicography in Asia. Selected Papers from the Dictionaries in Asia Conference, Hong Kong University of Science and Technology, 1997, and Other Papers. Tel Aviv: Password Publishers Ltd. 1998. 190 pages [...]», International Journal of Lexicography, 13, 2 (June 2000), 128-129. 

10137. Zgusta, Ladislav, «[Reseña a Wolfgang Mentrup, Zur Pragmatik einer Lexikographie]», Dictionaries, 10 (1988), 147-151. 

10138. Zgusta, Ladislav, «Some remarks on the context of lexicography», en Zgusta, Ladislav (ed.), Theory and method in lexicography. Western and non-western perspectives, Hornbeam Press, Columbia, 1980.

10139. Zgusta, Ladislav, «The Czech-Chinese Dictionary and the Theory of Lexicography (Svakosavidyasastrakaranyam)», International Journal of Lexicography, 5, 2 (Summer 1992), 85-128. 

10140. Zgusta, Ladislav, «The Influence of Scripts and Morphological Language Types on the Structure of Dictionaries», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin-New York, 1989, pág. 296-304. 

10141. Zgusta, Ladislav, «The Lexicographer’s Creativity», en Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven-Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden, Göteborg University - Department of Swedish, Göteborg, 1996, pág. 323-336. 

10142. Zgusta, Ladislav, «The lexicon and the dictionaries: some theoretical and historical observations», en Frawley, William y Roger Steiner (eds.), Advances in lexicography, II, Boreal Scholarly, Edmonton [Alberta], 1986, pág. 67-81. (Papers in Linguistics, 19). 

10143. Zgusta, Ladislav, «The Oxford English Dictionary and Other Dictionaries (Aikokosyam)», International Journal of Lexicography, 2, 3 (Autumn 1989), 188-230. 

10144. Zgusta, Ladislav, «The Polysemy of History (Introduction)», Lexicographica, 7 (1991), 1-10. 

10145. Zgusta, Ladislav, «The Role of Dictionaries in the Genesis and Development of the Standard», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin-New York, 1989, pág. 70-79. 

10146. Zgusta, Ladislav, «The shape of the dictionary for mechanical translations purposes», en Kachru, Braj B.; Robert B. Lees; Yakov Malkiel; Angelina Pietrageli y Sol Saporta (eds.), Issues in Linguistics: Papers in Honor of Henry and Renée Kahane, University of Illinois Press, Urbana, 1973, pág. 912-922. 

10147. Zgusta, Ladislav (ed.), Theory and method in lexicography. Western and non-western perspectives, Hornbeam Press, Columbia, 1980, 189 p. 

10148. Zgusta, Ladislav, «Translational Equivalence in a Bilingual Dictionary: Bahukosyam», Dictionaries, 9 (1987), 1-47. 

10149. Zgusta, Ladislav, «Translational equivalence in the bilingual dictionary», en Hartmann, R. R. K. (ed.), LEXeter’83 Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9-12 September 1983, Max Niemeyer, Tübingen, 1984, pág. 147-154. (Lexicographica. Series Maior, 1). 

10150. Zgusta, Ladislav, «Typology of Etymological Dictionaries and V. I. Abaev’s Ossetic Dictionary», Lexicographica, 7 (1991), 38-49. 

10151. Zgusta, Ladislav et al., Manual of lexicography, Academia - Mouton, Praha - The Hague, 1971, 360 p. (Janua linguarum. Series maior, 39). 

10152. Zgusta, Ladislav et al., Manual of lexicography, Academia, Praha, 1971, 360 p. 

10153. Zgusta, Ladislav (ed.), «Problems of the Bilingual Dictionary [monográfico]», Lexicographica, 2 (1986).

10154. Zgusta, Ladislav y Donna M. T. Cr Farina, Lexicography Today. An annotated bibliography of the theory of lexicography, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1988, 349 p. (Lexicographica. Series Maior, 18). 

10155. Zgusta, Ladislav y Demetrius J. Georgacas, «Lexicography of Ancient Greek», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 2, De Gruyter, Berlin-New York, 1990, pág. 1694-1705. 

10156. Zhao Zhenduo, «Jing Ji Zhuan Gu (Compilation and Explanation of Classics) and the Compilation of Lexicographical Works», Lexicographical Studies [Shanghai], 1 (1986).

10157. Zhu Zhuxian, «Shu Xu Zhi Nan - a Handbook of Synonyms in the Song Dynasty», Lexicographical Studies [Shanghai], 1 (1986).

10158. Ziabicki, Andrzej, «The theory of ordering lexicographic entries: principles, algorithms and computer implementation», Computers and the Humanities, 26 (April 1992), 119-137. 

10159. Zide, Norman, «Lexicography of other languages of the Indian subcontinent: the Munda languages», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2533-2547. 

10160. Zierer, Ernesto, «El Nuevo Diccionario de Americanismos: proyecto de la Universidad de Augsburgo (República Federal de Alemania), y el Instituto Caro y Cuervo (Colombia)», Lenguaje y Ciencias [Univ. Nacional de Trujillo, Perú], XXVII (1987), 47-54. 

10161. Zimmermann, Harald H., «Multifunctional dictionaries», en Zampolli, Antonio y Amadeo Cappelli (eds.), The possibilities and limits of the computer in producing and publishing dictionaries. Proceedings of the European Science Foundation Workshop, Pisa, 1981, Istituto di Linguistica Computazionale - Giardini, Roma - Pisa, 1984, pág. 279-288. (Linguistica Computazionale, 3, 1983). 

10162. Zimmermann, Klaus, «Diccionarios diastráticos en Hispanoamérica: Entre la descripción científica y el diletantismo», en Wotjak, Gerd y Klaus Zimmermann (ed.), Unidad y variación léxicas del español de América, Vervuert - Iberoamericana, Frankfurt am Main - Madrid, 1994, pág. 105-132. (Bibliotheca Ibero-Americana, 50). 

10163. Zimmermann, Klaus, «El fin de los diccionarios de americanismos. La situación de la lexicografía del español de América después de la publicación de los Diccionarios contrastivos del español de América», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, I, 1 (Enero de 2003), 71-83. 

10164. Zimmermann, Klaus, «[Reseña a] Diccionario del español usual en México. Dirigido por Luis Fernando Lara, México D.F.: El Colegio de México 1996, 941 Seiten», Lexicographica, 13 (1997), 305-307. 

10165. Zimmermann, Klaus, «[Reseña a Luis F. Lara, Diccionario básico del español de México]», Iberoamericana, 11, 30 (1987), 60-66. 

10166. Zimmermann, Klaus, «[Reseña a Luis Fernando Lara, Diccionario fundamental del español de México, México, 1982]», Iberoamericana, 7 (1983), 118-120. 

10167. Zimmermann, Klaus, «[Reseña a Rocío Núñez, Francisco J. Pérez (dir.), Diccionario del habla actual de Venezuela: Venezolanismos, indigenismos, nuevas acepciones, Caracas, Univ. Cat. Andrés Bello, 1994]», Iberoamericana, 20, 2 (1996), 105-108. 

10168. Zimmermann, M., «Glose, tautologie ou inventaire? L’énumération descriptive dans la documentation catalane du Xe au XIIe siècle», Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 14-15 (1989-90), 309-324. 

10169. Zimmermann, Michael, «Langue et lexicographie: l’apport des actes catalans», Bibliothèque de l’École des Chartes, 155, 1 (1997), 185-205. 

10170. Ziolkowski, Jan M., «[Reseña a: Dictionary of Medieval Latin from British Sources]», Speculum, 78, 1 (2003).

10171. Zöfgen, Ekkehard, «Bilingual Learner’s Dictionaries», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2888-2903. 

10172. Zöfgen, Ekkehard, Lernerwörterbücher in Theorie und Praxis, Max Niemeyer, Tübingen, 1994, (Lexicographica. Series Maior, 59). 

10173. Zoiopoulos, Apostolos, «Modern Greek Dictionaries», Language International. The Magazine for the Language Professions, 8, 5 (1996), 31-32. 

10174. Zolli, Paolo, «Appunti linguistici e bibliografici sui dizionari specializzati italiani tradotti dal francese nel XVIII secolo», La ricerca dialettale, 2 (1978), 35-55. 

10175. Zolli, Paolo, Bibliografia dei dizionari specializati italiani del XIX secolo, Olschki, Firenze, 1973, (Biblioteca di Bibliografia Italiana, LXXIV). 

10176. Zolli, Paolo, «Filologia e lessicografia: il problema della postdatazione», en Savoca, Giuseppe (ed.), Lessicografia, filologia e critica. Atti del Convegno internationnale di studi (Catania-Siracusa, 26-28 aprile 1985), L. S. Olschki, Firenze, 1986, pág. 151-175. (Biblioteca dell’"Archivum Romanicum". Serie II, Linguistica, 42). 

10177. Zolli, Paolo, «Filologia lessicografica», Studi linguistici italiani, 14 (1988), 227-231. 

10178. Zolli, Paolo, «I dizionari di neologismi e barbarismi del XIX secolo. Note linguistiche e bibliografiche», en Zolli, Paolo, Saggi sulla lingua italiana dell’Ottocento, 5, Pisa, 1974, pág. 7-66. 

10179. Zolli, Paolo, «Innovazione e tradizione nel Nouveau Dictionnaire François-Italien di F. Alberti di Villeneuve», en Mélanges à la mémoire de Franco Simone. France et Italie dans la culture européenne, 2, Genève, 1981, pág. 589-627. 

10180. Zolli, Paolo, «Poins noir dans la lexicographie des langues romanes: l’italiano», en Kremer, Dieter (ed.), Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Université de Trèves (Trier) 1986. Tome IV. Section VI. Lexicologie et lexicographie. Section VII. Onomastique, Max Niemeyer, Tübingen, 1989, pág. 28-32. 

10181. Zonta, M., «Arabic and Latin glosses in medieval Hebrew translations of philosophical texts and their relation to Hebrew philosophical dictionaries», en Hamesse, J. y D. Jacquart (eds.), Lexiques bilingues dans les domaines philosophique et scientifique (Moyen Âge-Renaissance). Actes du Colloque international organisé par l’Institut Supérieur de Philosophie de l’Université Catholique de Louvain (Paris, 12-14 juin 1997), Brepols, Turnhout, 2001, pág. 31-48. (Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales. Textes et Études du Moyen Âge, 14). 

10182. Zorc, R. David, «A Yolngu-matha dictionary - plans and proposals», en Austin, Peter (ed.), Australian aboriginal lexicography, Australian National University, Canberra, 1983, pág. 31-40. (Pacific linguistics. Series A, no. 66. Papers in Australian linguistics, 15). 

10183. Zorc, R. David, «Linguistic ‘Purism’ and Subcategorizational Labels in Yolngu-Matha», Lexicographica, 2 (1986), 78-84. 

10184. Zorc, R. David Paul, «Lexicography of other Philippine languages», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2571-2573. 

10185. Zorc, R. David Paul, «Tagalog lexicography», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2568-2571. 

10186. Zorn, Jens, «[Reseña a Sybil P. Parker, ed., McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms]», Dictionaries, 10 (1988), 221-222. 

10187. Zou Feng, «The Discrimination of Meanings of Words as Seen in Shuo Wen Jie Zi», Lexicographical Studies [Shanghai], 1 (1986).

10188. Zuckermann, Ghil’ad, «[Reseña a: Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds.), The Oxford English-Hebrew Dictionary]», International Journal of Lexicography, 12, 4 (December 1999), 325-346. 

10189. Zuluaga, Alberto, «Los "enlaces frecuentes" de María Moliner. Observaciones sobre las llamadas colocaciones», PhiN Philologie im Netz, 22 (Oktober 2002), 56-74 [http://www.fu-berlin.de/phin/phin22/p22t3.htm]. 

10190. Zuluaga Ospina, Alberto, «Los enlaces frecuentes de María Moliner. Observaciones sobre las llamadas colocaciones», Lingüística Española Actual, XXIV, 1 (2002), 97-114. 

10191. Zwanenburg, Wiecher, «"Dégroupement" et "regroupement" dans le DFC et le LEXIS», en Al, Bernard P. F. y J. Spa (eds.), Le dictionnaire. Actes du Colloque Franco-Néerlandais, 28-29 avril 1981, Maison Descartes, Amsterdam, Presses Universitaires de Lille-Maison Descartes, Lille-Amsterdam, 1983, pág. 25-41. (Lexique, 2). 

10192. Zwanenburg, Wiecher, «"Dégroupement" et "regroupement" dans le DFC et le LEXIS», Lexique, 2 (1983), 25-41.

 


ISBN: 978-84-695-6804-0
© Félix Córdoba Rodríguez, 2003
Grupo de lexicografía
Facultade de Filoloxía  -  Universidade da Coruña
http://www.udc.es/grupos/lexicografia/bibliografia/
Adiciones, correcciones, etc.:   felix . cordoba @ udc . es    

Grupo de Lexicografía
Facultade de Filoloxía
Universidade da Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña

  • T. +34 981 167 000, ext. 4703
    F. +34 981 167 151
    lexicogr @ udc . es