GLex

Bibliografía temática de la lexicografía

Compilación: Félix Córdoba Rodríguez

 

30.02.02.03. Diccionarios bilingües. Español y catalán

 

Alsina, Victòria y Janet DeCesaris, «El tratament dels adjectivs en els diccionaris bilingües. Problemes d'equivalència», en DeCesaris, Janet y Victòria Alsina (ed.), Estudis de lexicografia 1999‑2000. I Jornada de Lexicografia (3 de desembre de 1999). II Jornada de Lexicografia (24 de novembre de 2000), Institut Universitari de Lingüística Aplicada ‑ Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2001, pág. 29‑48. (Activitats.

 

Bastardas i Parera, J. y M. R. Bastardas i Rufat, «El diccionari mallorquí‑castellà de Pere Antoni Figuera (1840) i la fraseologia mallorquina», en Massot i Muntaner, Josep (ed.), Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny, 1, Universitat de Barcelona ‑ Abadia de Montserrat, Barcelona, 1997, pág. 119‑151. (Biblioteca Abat Oliba, 187)

 

Cabré, M. Teresa y Cristina Gelpí, «La lexicographie bilingue catalane contemporaine: analyse et évaluation», en Béjoint, Henri y Philippe Thoiron (eds.), Les dictionnaires bilingues, Aupelf‑Uref‑Editions Duculot, Louvain‑la‑Neuve, 1996, pág. 213‑230.

 

Cabré, Teresa y Cristina Gelpí, «Lexicographie bilingue catalan‑espagnol: exemples de contrastivité dans le lexique juridique», en Szende, Thomas, (dir.), Approches contrastives en lexicographie bilingue, Honoré Champion, Paris, 2000, pág. 335‑348. (Bibliothèque de l'INaLF. Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 2)

 

Casanova, Emili, «El Diccionari valencià‑castellà i castellà‑valencià de Lluís Lamarca, de 1842», en Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Gredos ‑ Biblioteca Valenciana, Madrid, 2003, pág. 169‑185.

 

Casanova, Emili, «El "Raro Diccionario Valenciano‑Castellano único y singular de vozes monossylabas" de Carles Ros (1770)», Llengua & Literatura, 4 (1990‑91), 129‑182.

 

Domènech, M. y C. Gelpí, «Recursos terminològics bilingües castellà‑català per a la traducció jurídica», en Chabás, J.; M. Cases y R. Gaser (coords.), Proceedings. First, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2001, pág. 31‑34. International Conference on Specialized Translation (Barcelona: Universitat Pompeu Fabra; Museu de la Ciència Fundació "la Caixa", 2‑4 de març 2000).

 

Gelpí Arroyo, Cristina, Mesures d'avaluació lexicogràfica de diccionaris bilingües, Universitat de Barcelona, Barcelona, 1997, (Tesis doctorals microfitxades, 3415)

 

Guardiola i Savall, Lucía, «Onomatopeyas de animales en los diccionarios valencianos anteriores a 1851», Interlingüística, 11 (2001), 193‑196.

 

Gulsoy, Joseph, El diccionario valenciano‑castellano de Manuel Joaquín Sanelo. Edición, estudio de fuentes y lexicología, Sociedad Castellonense de Cultura, Castellón de la Plana, 1964, 549 p. (Libros raros y curiosos, XVI)

 

Gulsoy, Joseph, «Les fonts del diccionari valencià‑castellà de Sanelo», en Gulsoy, Joseph (ed.), Estudis de filolofía valenciana, Universitat de València, València, 2001, pág. 97‑118.

 

Haensch, Günther, «Cop d'ull sobre uns quants diccionaris castellà‑català», en Camprubí, Michael (ed.), Miscel.lània Antoni Maria Badia i Margarit, 8, Abadia de Montserrat, Barcelona, 1988, pág. 113‑144. (Est. Llengua i Lit. Cat., 16)

 

Massot Muntaner, Josep, «Un vocabulari mallorquí‑castellà del seglo XVIII», Estudis Romànics, XIII (1963‑68), 147‑163.

 

Picazo i Jover, A., «El "Diccionari Valencià‑Castellà" inèdit de Tomàs Font i Piris», Caplletra [València], 11 (1991), 91‑122.

 

Santamaría Pérez, María Isabel, «El tratamiento de las unidades fraseológicas en la lexicografía bilingüe», Estudios de lingüística [Universidad de Alicante], 12 (1998), 299‑318.

 

Santamaría Pérez, María Isabel, «Los diccionarios bilingües castellano‑catalanes de orientación escolar», Estudios de lingüística [Universidad de Alicante], 11 (1996‑1997), 341‑370.

 

Santamaría Pérez, María Isabel, Tratamiento de las unidades fraseológicas en la lexicografía bilingüe español‑catalán, Universidad de Alicante ‑ Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, Alicante, 2000, http://cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=6698. Tesis doctoral. 388 p.

 

Santamaría Pérez, Mª Isabel, «Selección del léxico en los diccionarios bilingües castellano‑catalanes de orientación escolar», en Molina Redondo, José Andrés de y Juan de Dios Luque Durán (eds.), Estudios de lingüística general (III). Trabajos presentados en el II Congreso Nacional de Lingüística General. Granada 25 al 27 de marzo de 1996, Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada ‑ Método, Granada, 1997, pág. 447‑457.

 

Seco, Manuel, «Prólogo», en Vigué i Viñas, Jordi, (dir.), Diccionari castellà‑català, Enciclopedia Catalana, Barcelona, 1985, pág. 9‑12.

 

Wittlin, Curt, «[Reseña a Elio Antonio de Nebrija y Gabriel Busa, Diccionario latín‑catalán y catalán‑latín ed. facsímil, introd de Germán Colón y Amadeu‑J. Soberanas, Barcelona: Puvill, 1987]», Romance Philology, 46 (1993), 485‑487.



ISBN: 978-84-695-6804-0
© Félix Córdoba Rodríguez, 2003
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología - Universidad de A Coruña
http://www.udc.es/grupos/lexicografia/bibliografia/
Adiciones, correcciones, etc.:   felix . cordoba @ udc . es    

Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña

  • T. +34 981 167 000, ext. 4703
    F. +34 981 167 151
    lexicogr @ udc . es