26.05.
Diccionarios históricos de otras lenguas románicas
Avalle d'Arco, Silvo, «Le lexique
italien des origines et l'informatique linguistique», en Pijnenburg, W.
y F.
Tollenaere (eds.), Proceedings of the Second International Round
Table Conference
on Historical Lexicography / Actes de la Seconde Table ronde
internationale de
lexicographie historique, Instituut voor Nederlandse Lexicologie,
Leiden ‑
Dordrecht ‑ Cinnaminson, 1980, pág. 175‑190 (discussion: 191‑197). Baldinger, Kurt, «Cuatro diccionarios que se preparan en Heidelberg (DEAF, DAO, DAG, DEM)», en Lorenzo, Ramón (ed.), Coloquio de Lexicografía. 27 e 28 de febreiro e 1º de marzo de 1986, Universidad de Santiago de Compostela ‑ Xunta de Galicia, Santiago de Compostela, 1988, pág. 57‑78. (Verba. Anexo, 29) Baldinger, Kurt, «Lexicologie romane: dictionnaires en cours d'élaboration en R.F.A.», en Kremer, Dieter (ed.), Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Université de Trèves (Trier) 1986. Tome IV. Section VI. Lexicologie et lexicographie. Section VII. Onomastique, Max Niemeyer, Tübingen, 1989. Bayle, Pierre y Lorenzo Bianchi, Progetto di un dizionario critico, Bibliopolis, Napoli, 1987. Beltrami, P. G., «Notizie dall'opera del vocabolario italiano: il Tesoro della lingua italiana delle origini», en García Pérez, Constantino; Isabel González Fernández y Manuel González González (eds.), Actas do Simposio de Lexicografía Actual. Elaboración de Diccionarios. Santiago de Compostela e A Coruña, 9‑11 de outubro de 1995. Organizado pola Real Academia Galega e o Centro de Investigacións Lingüísticas e Literarias "Ramón Piñeiro", Real Academia Galega, A Coruña, 1995, pág. 49‑64. (Cuadernos de lingua. Anexo, 3) Beltrami, Pietro G., «Prima del vocabolario: finalità lessicali di un archivio medievale (Tesoro della lingua italiana delle Origini)», en Lino Leonardi (ed.), Testi, manoscritti, ipertesti. Compatibilità informatica e letteratura medievale. Atti del Convegno Internazionale (Firenze: Certosa del Galluzzo, 31 maggio‑1 giugno 1996), SISMEL ‑ Edizione del Galluzzo, Florence, 1998, pág. 79‑95. Boisgontier, Jacques, «Notes sur le Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon (DAG)», Revue des Langues Romanes, 103, 2 (1999), 223‑227. Casals i Martorell, Daniel y Mar Massanell i Messalles, «El Essai de dictionnaire historique de la langue catalane como precedente de dos obras lexicográficas catalanas: el DCVB de Alcover y Moll y el DECLC de Coromines», en Campos Souto, Mar y José Ignacio Pérez Pascual (eds.), De historia de la lexicografía, Toxosoutos, Noia [A Coruña], 2002, pág. 51‑66 [ http://seneca.uab.es/alart/lugo.htm ]. (Colección lingüística, 4) Cella,
R.,
«La lemmatizzazione della base di dati del TLIO», en La
lessicografia
storica e i grandi dizionari delle lingue europee. Atti della giornata di studi di Firenze, Villa
Reale di Castello 10 luglio 2000,
Edizioni dell'Orso, Alessandria, 2001. Ciccone, Stefania, «The Language of
the Milanese Periodic Publications (The Press) in the First Half of the
Nineteenth
Century», Linguistica computazionale, 1 (1981), 117‑125. Dimitrescu, Florica, «Project d'un
dictionnaire de la langue roumaine du XVIe siècle», Cahiers de
lexicologie,
19, 2 (1971), 108‑115. Dimitrescu, Florica, «Project d'un dictionnaire de la langue roumaine du XVIe siècle: Problèmes de dépouillement automatique des textes en écriture cyrillique roumaine», en Zampolli, Antonio (ed.), Linguistica matematica e calcolatori. Atti del convegno e della prima scuola internazionale. Pisa 16/VIII ‑ 6/IX 1970, Leo S. Olschki, Firenze, 1973, pág. 3‑18. (Biblioteca dell'"Archivum Romanicum". Serie II: Linguistica, 35) Duro, A., «Les nouvelles méthodes du dictionnaire historique de la langue italienne», Cahiers de lexicologie, 8, 1 (1966), 95‑111. Duro,
Aldo,
«Élaborations électroniques de textes effectuées par l'Accademia della
Crusca,
pour la préparation du Diccionnaire historique de la langue
italienne»,
en Zampolli, Antonio (ed.), Linguistica matematica e calcolatori.
Atti del
convegno e della prima scuola internazionale. Pisa 16/VIII ‑ 6/IX 1970,
Academia Toscana di Scienze e Lettere `La Colombaria' ‑ Leo S. Olschki,
Firenze, 1973, pág. 53‑75. (Biblioteca
dell'"Archivum Romanicum". Serie II: Linguistica, 35) Fábián, Zsuzsanna y Giampaolo Salvi
(eds.), Semantica e lessicologia storiche. Atti del XXXII Congresso
internazionale di studi, Budapest, 29‑31 ottobre 1998, Bulzoni ‑
Società di
linguistica italiana, Roma, 2001, 451 p. (Pubblicazioni della Società
di
linguistica italiana, 42) Field, Thomas T., «Les Contextes
linguistiques du Dictionnaire béarnais ancien et moderne de Vastin
Lespy et
Paul Raymond», en Pic, François (ed.), Vastin Lespy (1817‑1897),
Editions Marrimpouey, Pau, 1998, pág. 83‑105. Larson, P., «Il Tesoro della lingua italiana delle origini: gli inserti estranei al corpus», en La lessicografia storica e i grandi dizionari delle lingue europee. Atti della giornata di studi di Firenze, Villa Reale di Castello 10 luglio 2000, Edizioni dell'Orso, Alessandria, 2001. Llompart, J. M., «El Diccionari català‑valencià‑balear», Papeles de Son Armadans, 50 (1960), 337‑350. Lorenzo,
Ramón, «Proxecto dun dicionario histórico galego», en Kremer, Dieter y
Ramón
Lorenzo (eds.), Tradición, actualidade e futuro do galego. Actas del coloquio de Tréveris 13 a
15 de novembro de 1980, Xunta de
Galicia ‑ Consellería de Cultura ‑ Universidade de Santiago de
Compostela ‑ Xerais, Santiago de Compostela, 1982, pág. 113‑123. Lorenzo, Ramón, «[Reseña a] Max Pfister, LEI. Lessico Etimologico Italiano. Fascicolo 66º (volume VII). Edito per incarico della Commissione per la Filologia Romanza. Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2000 // Fascicolo 67º a fascicolo 70º (volume VII), íd., 2001 // Fascicolo 71º (volume VII), íd., 2002. Max Pfister, LEI. Lessico Etimologico Italiano. Germanismi ‑ fascicolo 1º (volume I) a cura di Elda Morlicchio. Edito per incarico della Commissione per la Filologia Romanza. Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2000 // Fascicolo 2º (vol. 1), íd., 2002. Max Pfister, LEI. Lessico Etimologico Italiano. Supplemento bibliografico con la collaborazione di Rosario Coluccia, Anna Cornagliotti, Thomas Hohnerlein, Antonio Lupis, Gunnar Tancke. Progetto e realizzazione informatica Michele R. Linciano, Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2002, VI+398 pp.», Verba, 29 (2002), 440‑442. Möhren, Frankwalt, «Points noirs de la lexicographie des langues romanes: domaine historique», en Kremer, Dieter (ed.), Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Université de Trèves (Trier) 1986. Tome IV. Section VI. Lexicologie et lexicographie. Section VII. Onomastique, Max Niemeyer, Tübingen, 1989, pág. 33‑38. Moll, F. de B., «Comment a été fait le Diccionari català‑valencià‑balear», en Actes du Xe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes [Strasbourg, 1962], II, Paris, 1965, pág. 819‑830. Moll, Francesc de B., «Com na d'esser el Diccionari català‑valencià‑balear», Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana [Palma de Mallorca], XIV (1925), 3‑15. Mosti, R., «"Avvenire" del Tesoro della Lingua Italiana delle Origini», en La lessicografia storica e i grandi dizionari delle lingue europee. Atti della giornata di studi di Firenze, Villa Reale di Castello 10 luglio 2000, Edizioni dell'Orso, Alessandria, 2001. Perea, Maria‑Pilar, «The History of a Multi‑dialectal Catalan Dictionary: the Diccionary català‑valencià‑balear», en Coleman, Julie y Anne McDermott (eds.), Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research. Papers from the International Conference on Historical Lexicography and Lexicology, at the University of Leicester, 2002, Max Niemeyer, Tübingen, 2004, pág. 109‑118. (Lexicographica. Series Maior, 123) Pfister,
Max, «L'avenir de la recherche lexicographique de l'ancien occitan», en
Gregory, Steewart y D. A. Trotter (eds.), De mot en mot. Aspects of medieval linguistics.
Essays in honour of William Rothwell, University of Wales Press ‑ Modern Humanities
Research Association, Cardiff, 1997, pág. 161‑171. Pfister, Max, «La lexicographie de l'ancien occitan», en Thiolier‑Méjean, Suzanne (ed.), La Poésie de langue d'oc des troubadours à Mistral. Communications presented at CEROC colloquium "La Poésie de langue d'oc des troubadours à Mistral" [17‑19 déc 1998, Univ. Paris IV‑Sorbonne], CEROC, Paris, 1999, pág. 151‑160. (France Latine, 129) Pfister, Max, «[Reseña a: Dictionnaire de l'occitan médiéval (DOM). Fascicule 2 (acceptat‑adenan), publié par Wolf‑Dieter Stempel, avec la collaboration de Claudia Kraus, Renate Peter et Monika Tausend, Ouvrage entrepris par Helmut Stimm]», Zeitschrift für romanische Philologie, 117, 4 (2001), 693. Poli, A., «[Reseña a: Wolf‑Dieter Stempel, Dictionnaire de l'occitan médiéval (DOM). Fascicule 2]», Studi Medievali, 42, 24 (2001), 628‑649. Pollidori, Valentina, «La banca dati del Tesoro della lingua italiana delle origini», en La lessicografia storica e i grandi dizionari delle lingue europee. Atti della giornata di studi di Firenze, Villa Reale di Castello 10 luglio 2000, Edizioni dell'Orso, Alessandria, 2001. Sanchis Guarner, M., «Le Dictionnaire Historique et Dialectal du Catalan "Alcover‑Moll": Travaux, Problèmes et Mèthodes», Orbis, II (1953), 104‑112. Savoca, Giuseppe, «Per un vocabolario della lingua poetica da Leopardi a Quasimodo», en Mancini, A. N.; P. A. Giordano y E. Pozzi (eds.), Italiana V, West Lafayette, Bordiguera, 1993, pág. 235‑244. Savoca, Giuseppe, «Per un vocabolario della lingua italiana poetica dell'otto/novecento», en Savoca, Giuseppe, Lessicografia letteraria e metodo concordanziale, Leo S. Olschki, Firenze, 2000, pág. 53‑61. (Strumenti di lessicografia letteraria italiana, 20) Savoca, Giuseppe, «Problemi e proposte di lessicografia letteraria», en Savoca, Giuseppe, Lessicografia letteraria e metodo concordanziale, Leo S. Olschki, Firenze, 2000, pág. 11‑21. (Strumenti di lessicografia letteraria italiana, 20) Savoca, Giuseppe, «Problemi ed esempi di lessicografia letteraria», en Savoca, Giuseppe (ed.), Lessicografia, filologia e critica. Atti del Convegno Internationnale di Studi (Catania‑Siracusa, 26‑28 aprile 1985), Leo S. Olschki, Firenze, 1986, pág. 55‑67. (Biblioteca dell'«Archivum Romanicum"». Serie II ‑ Linguistica, 42) Seco, Manuel, «Las palabras en el tiempo: los diccionarios históricos», en Seco, Manuel, Estudios de lexicografía española. Segunda edición aumentada, Gredos, Madrid, 2003, pág. 109‑156. (Biblioteca Románica Hispánica. II. Estudios y ensayos, 431) Seco, Manuel, «Los diccionarios históricos», en Seco, Manuel, Estudios de lexicografía española, Paraninfo, Madrid, 1987, pág. 49‑93. (Colección filológica. Seco Reymundo, Manuel, Las palabras en el tiempo: los diccionarios históricos [Discurso leído el día 23 de noviembre de 1980, en su recepción pública, por el Excmo. Sr. Don Manuel Seco Reymundo], Real Academia Española, Madrid, 1980, 68 p. Spongano, Raffaele, «Esperienze di un lessicografo artigianale», en Savoca, Giuseppe (ed.), Lessicografia, filologia e critica. Atti del Convegno Internationnale di Studi (Catania‑Siracusa, 26‑28 aprile 1985), Leo S. Olschki, Firenze, 1986, pág. 35‑44. (Biblioteca dell'«Archivum Romanicum"». Serie II ‑ Linguistica, 42) Squillacioti, Paolo, «TLIO web. Il Tesoro della Lingua Italiana delle Origini in internet», en La lessicografia storica e i grandi dizionari delle lingue europee. Atti della giornata di studi di Firenze, Villa Reale di Castello 10 luglio 2000, Edizioni dell'Orso, Alessandria, 2001. Terzolo, Luca, «Il punto sul Grande dizionario della lingua italiana», en Savoca, Giuseppe (ed.), Lessicografia, filologia e critica. Atti del Convegno Internationnale di Studi (Catania‑Siracusa, 26‑28 aprile 1985), Leo S. Olschki, Firenze, 1986, pág. 45‑53. (Biblioteca dell'«Archivum Romanicum"». Serie II ‑ Linguistica, 42) Trotter,
D. A., «[Reseña a: Kurt Baldinger (ed.), Dictionnaire
onomasiologique de
l'ancien gascon, Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan,
Dictionnaire
onomasiologique de l'ancien occitan, Supplement; Nicoline Horsch
(ed.), DAO/DAG
(nos 1‑1185); Max Pfister (ed.), Dictionnaire onomasiologique de
l'ancien
occitan, Supplement bibliographique]», Journal of French
Language
Studies, 11, 2 (2001), 260‑261. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es