08.01.04.01.
El Tesoro de Covarrubias
Abad Nebot, Francisco, «De la «lexicografía
latente» medieval a Sebastián de Covarrubias», en Abad Nebot,
Francisco, Cuestiones
de lexicología y lexicografía, Universidad Nacional de Educación a
Distancia, Madrid, 2000, pág. 273‑304. 2.ª ed. (Cuadernos de la UNED,
165) Abad Nebot, Francisco, «De la «lexicografía
latente» medieval a Sebastián de Covarrubias», en Abad Nebot,
Francisco, Cuestiones
de lexicología y lexicografía, Universidad Nacional de Educación a
Distancia, Madrid, 2001, pág. 273‑304. 3.ª ed. (Cuadernos de la UNED. Acero Durántez, Isabel, «Sebastián
de Covarrubias, una fuente del "Vocabulario español e italiano" de
Lorenzo Franciosini», Verba, 22 (1995), 573‑583. Alonso Cortés, Narciso, «Acervo
biográfico», Boletín de la Real Academia Española, XXX (1950),
11‑13. Alonso Cortés, Narciso, «[Sobre
Sebastián de Covarrubias]», en Colección de estudios ofrecidos a D.
Rafael
Altamira, Madrid, 1936, pág. 22‑24. Andrés, Olimpia, «Refranes
castellanos en el Tesoro de Covarrubias», en Álvarez de
Miranda, Pedro y
José Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a
Manuel Seco,
Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 63‑94. Aragón Fernández, María Aurora, «Una
teoría de la traducción en el siglo XVII: Covarrubias», en Donaire, Mª
Luisa y
Francisco Lafarga (eds.), Traducción y adaptación cultural.
España‑Francia,
Universidad de Oviedo, Oviedo, 1991, pág. 531‑539. Ayala Castro, Marta, «Fuente del
`Epítome del tesoro de la lengua castellanaΗ», Hispanica
Posnaniensia, 1
(1990), 15‑30. Ayala Castro, Marta C., «Descripción
y contenido del Epítome del Tesoro de la lengua castellana de
Fray Juan
de San José», Español Actual, 51 (1989), 77‑87. Ayala Castro, Marta C., Edición y
estudio del Epítome del Tesoro de la Lengua Castellana de Fray Juan de
San
José, Universidad de Málaga, Málaga, 1988, (Tesis doctoral. Ed. en
microfichas, 2) Ayala Castro, Marta C., «Edición y
estudio del `Epítome del Tesoro de la Lengua CastellanaΗ de Fray Juan
de San
José (Publication and Study of the `Epitome del Tesoro de la Lengua
CastellanaΗ
by Fray Juan de San José)», Dissertation Abstracts International,
50, 4
(Winter 1989), 2402C. Azorín Fernández, Dolores, «Datos
para la historia de la lexicografía española. A propósito de las
ampliaciones y
desarrollos del Tesoro de Covarrubias», Analecta Malacitana,
XI, 1
(1988), 117‑124. Azorín Fernández, Dolores, «El Suplemento
al Tesoro de la Lengua Castellana o Española de Sebastián de
Covarrubias y
Orozco», en Ariza, M.; A. Salvador y A. Viudas (eds.), Actas del I
Congreso
Internacional de Historia de la Lengua Española. Cáceres, 30 de marzo‑4
de
abril de 1987, I, Arco‑Libros, Madrid, 1988, pág. 683‑693. Azorín Fernández, Dolores, «La labor
lexicográfica de Sebastián de Covarrubias», Revista de la
Asociación Europea
de Profesores de Español, XIX‑XX, 36‑37 (1989), 81‑90. Azorín Fernández, Dolores, «Sebastián
de Covarrubias y el nacimiento de la lexicografía española monolingüe»,
en
Ahumada, Ignacio (ed.), Cinco siglos de lexicografía del español.
IV
Seminario de Lexicografía Hispánica. Jaén, 17‑19 de noviembre de 1999,
Universidad de Jaén, Jaén, 2000, pág. 3‑34. Bayliss, B., Sebastián de
Covarrubias, «Suplemento al Tesoro de la Lengua Castellana o Española».
A
Critical Edition of Selections from the Original Manuscript,
University of
Illinois, Illinois, 1959, microfilme. Bouzy, Christian, «De los
"Emblemas Morales" al "Tesoro de la lengua" y al
"Suplemento": Sebastián de Covarrubias reescrito por sí mismo», Criticón
[Toulouse], 79 (2000), 143‑165. Bouzy, Christian, «El Tesoro de la
lengua castellana o española. Sebastián de Covarrubias en el laberinto
emblemático de la definición», Criticón [Toulouse], 54
(1992),
127‑144. Calderón, Carlos, «Covarrubias y el
"Tesoro" de la mora encantada o la definitiva inclusión del otro
andalusí en el sujeto histórico español», Anuario de Letras,
XXXVI
(1998), 235‑257. Calvo Pérez, Julio, «La definición
latina en el Tesoro de S. de Covarrubias», en López García,
Ángel y
Evangelina Rodríguez Cuadros (eds.), Micel.lània Homenatge Enrique
García
Díez, Universidad de Valencia ‑ Conselleria de Cultura, Educació i
Ciència,
Valencia, 1991, pág. 299‑312. Calvo Pérez, Julio, Sebastián de
Covarrubias o la fresca instilación de las palabras, Excma.
Diputación
Provincial de Cuenca, Cuenca, 1991, 206 p. (Lingüística‑filología, 3) Camarero, Manuel, «Introducción», en
Covarrubias Orozco, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o
española,
Castalia, Madrid, 1994, pág. IX‑XV. (Nueva biblioteca de erudición y
crítica,
7) Canals Piñas, Jorge, «Petrarca en el
Tesoro de Sebastián de Covarrubias», Nueva Revista de Filología
Hispánica,
XLII, 2 (1994), 573‑585. Canals Piñas, Jorge, «Petrarca en el
"Tesoro" de Sebastián de Covarrubias», Thesaurus, XLIX, 2
(1994), 398‑408. Civera García, Pilar, El francés
en El tesoro de la lengua castellana o española (1611) de Sebastián de
Cobarrubias: análisis lingüístico y traductológico, Universidad
Jaume I,
Castellón, 1994‑1995. Civera García, Pilar, «Sobre la
forma de los vocablos extranjeros introducidos en España, según S. de
Covarrubias», en García Turza, Claudio; Fabián González Bachiller y
Javier
Mangado Martínez (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de
Historia de
la Lengua Española. La Rioja, 1‑5 de abril de 1997, II, Asociación
de
Historia de la Lengua Española ‑ Gobierno de La Rioja ‑ Universidad de
La
Rioja, Logroño, 1998, pág. 79‑88. Cooper, Louis, «Sebastián de Covarrubias:
una de las fuentes principales del Tesoro de las dos lenguas
francesa y
española (1616) de C. Oudin», Bulletin Hispanique, LXII
(1960), 365‑397. Cotarelo, Emilio, El licenciado
Sebastián de Horozco y sus obras, Imprenta de la Revista de
Archivos,
Madrid, 1916. Crespo Hidalgo, Juan, «El arte
diccionarista de Sebastián de Covarrubias», Estudios de lingüística
[Universidad
de Alicante], 8 (1992), 99‑132. Crespo Hidalgo, Juan, Estudio del
Suplemento al tesoro de la lengua española o castellana de Sebastián de
Covarrubias, Universidad de Málaga, Málaga, 1991. Crespo Hidalgo, Juan, «La vida y el
pensamiento de Covarrubias como parte de la microestructura del
manuscrito Suplemento
al Tesoro de la lengua española castellana», Boletín de la Real
Academia
Española, LXXII, 257 (1992), 429‑444. Crespo Hidalgo, Juan, «Las
autoridades del Suplemento al Tesoro de la lengua española
castellana de
Sebastián de Covarrubias», en Alvar Ezquerra, Manuel, (coord.), Estudios
de
historia de la lexicografía del español, Universidad de Málaga,
Málaga,
1996, pág. 61‑98. (Estudios y ensayos / Universidad de Málaga.
Filología, 6) Dopico, Georgina, «Lengua e
imperio: Sueños de la nación en los Tesoros de
Covarrubias», en
Covarrubias, Sebastián de, Suplemento al Tesoro de la Lengua
Castellana o
Española, Polifemo, Madrid, 2001, pág. CCXLIII‑CCLXXXIV. Dopico, Georgina y Jacques Lezra, «Apéndice
4. Extractos de testamentos y expedientes genealógicos», en
Covarrubias,
Sebastián de, Suplemento al Tesoro de la Lengua Castellana o
Española,
Polifemo, Madrid, 2001, pág. CLXXXVII‑CXCVII. Dopico, Georgina y Jacques Lezra, «Apéndice
5. Primeras noticias biográficas de Sebastián de Covarrubias», en
Covarrubias,
Sebastián de, Suplemento al Tesoro de la Lengua Castellana o
Española, Polifemo,
Madrid, 2001, pág. CXCIX‑CCXI. Dopico, Georgina y Jacques Lezra,
«Bibliografía»,
en Covarrubias, Sebastián de, Suplemento al Tesoro de la Lengua
Castellana o
Española, Polifemo, Madrid, 2001, pág. CCLXXXV‑CCCIV. Dopico, Georgina y Jacques Lezra, «Biografía
Documental», en Covarrubias, Sebastián de, Suplemento al Tesoro de
la Lengua
Castellana o Española, Polifemo, Madrid, 2001, pág. I‑CXIV. Dopico, Georgina y Jacques Lezra,
«Presentación»,
en Covarrubias, Sebastián de, Suplemento al Tesoro de la Lengua
Castellana o
Española, Polifemo, Madrid, 2001, pág. VII‑XXVIII. Eberenz, Rolf, «El català al 'Tesoro
de la lengua castellana o española' de Sebastián de Covarrubias
(1611)», Zeitschrift
für Katalanistik, 4 (1991), 68‑78. Eberenz, Rolf, «Sebastián de
Covarrubias y las variedades regionales del español. Sobre las
precisiones
geolingüísticas del Tesoro de la lengua castellana o española»,
en
Ariza, M.; R. Cano; J. M.ª Mendoza y A. Narbona (eds.), Actas del
II
Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I,
Pabellón de
España, Madrid, 1992, pág. 987‑995. Eberenz, Rolf, «Sprachliche Norm und
Varietäten in Sebastián de Covarrubias' 'Tesoro de la lengua castellana
o
española' (1611)», en Liver, Ricarda; Iwar Werlen y Peter Wunderli
(eds.), Sprachtheorie
und Theorie der Sprachwissenschaft. Geschichte und Perspektiven.
Festschrift
für Rudolf Engler zum 60. Geburtstag, Narr, Tübingen, 1990, pág.
108‑117. Enerenz, Rolf, «El català al Tesoro
de la lengua castellana o española de Sebastián de Covarrubias (1611)»,
Zeitschrift
für Katalanistik, 4 (1991), 68‑78. Errandonea, Ign, «El gran
Diccionario de Covarrubias», Razón y Fe, 44, 129, 2, 553
(febrero
1944), 188‑193. Escavy Zamora, Ricardo, «Aspectos de
la aportación hispánica a la técnica lexicográfica», en Escavy Zamora,
Ricardo,
Ideas lingüísticas hispánicas. De San Isidoro a Ortega,
Universidad de
Murcia, Murcia, 2002, pág. 63‑92. Forneas Besteiro, José María, «Los
"hebraísmos" del "Tesoro" de Covarrubias», Miscelánea de
estudios árabes y hebraicos, 37‑38, 2 (1988‑89), 223‑247. Gago Jover, Francisco, «[Reseña a]
"Tesoro de la lengua castellana". Major Authors on CD‑ROM: Miguel
de Cervantes. Ed. Roberto González Echevarría. Woodbridge: Primary
Source
Media, 1997», Revista de Lexicografía, VI (1999‑2000), 213‑221. García‑Macho, M.ª Lourdes, «Macroestructura
y microestructura en los diccionarios de Alonso de Palencia, Antonio de
Nebrija
y Sebastián de Covarrubias», en Echenique Elizondo, M.ª Teresa y Juan
Sánchez
Méndez (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la
Lengua
española. Valencia, 31 de enero‑4 de febrero de 2000, II, Gredos,
Madrid,
2002, pág. 2075‑2091. Gemmingen, Barbara von, «Le Tesoro
de la lengua castellana, o española de Sebastián de Covarrubias
(1616) et
la naissance du dictionnaire monolingue en Espagne», en Lorenzo, Ramón
(ed.), Actas
do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas.
Universidade de Santiago de Compostela, 1989. II. Lexicoloxía e
Metalexicografía, Fundación "Pedro Barrié de la Maza, Conde de
Fenosa", A Coruña, 1992, pág. 25‑33. Gemmingen, Barbara von, «Recherches
sur les éléments italiens dans le 'Tesoro de la lengua castellana o
española'
de Sebastián de Covarrubias (1611)», en Tavoni, Mirko y Pietro U. Dini
(eds.), Italia
ed Europa nella linguistica del Rinascimento: confronti e relazioni.
Atti del
Convegno internazionale, Ferrara, Palazzo Paradiso, 20‑24 marzo 1991.
1.
L'Italia e il mondo romanzo, Franco Cosimo Panini, Modena, 1996,
pág. 403‑415. Gemmingen, Barbara von, «[Reseña a]
Julio Calvo Pérez, Sebastián de Covarrubias o la fresca instilación
de las
palabras (Cuenca), Publicaciones de la Excma. Diputación Provincial
de
Cuenca, Serie: Lingüística‑Filología 3, 1991 206 p.», Cahiers de
Lexicologie, 67, 2 (1995), 207‑210. González Aranda, Yolanda, «El léxico
toponímico en el Tesoro de Covarrubias», en Esparza Torres,
Miguel Ángel;
Benigno Fernández Salgado y Hans‑Josef Niederehe (eds.), Estudios
de
Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la
Sociedad
Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7‑10 de febrero de 2001,
II,
Helmut Buske, Hamburg, 2001, pág. 861‑876. (Romanistik in Geschichte
und
Gegenwart Beiheft, 8, I) González Palencia, Angel, «Datos
biográficos del licenciado Sebastián de Covarrubias y Horozco», Boletín
de
la Real Academia Española, XII (1925), 39‑72, 217‑245, 376‑396 y
498‑514. González Palencia, Ángel, «Sebastián
de Covarrubias y Orozco (datos biográficos)», en González Palencia,
Ángel, Historias
y leyendas: estudios literarios, Madrid, 1942, pág. 285‑406. Guerrero Ramos, Gloria, «El léxico
de especialidad en el Tesoro de Covarrubias», en Alvar
Ezquerra, Manuel
y Gloria Corpas Pastor (eds.), Léxico y voces del español,
Universidad
de Málaga, Málaga, 1999, pág. 17‑28. Guerrero Ramos, Gloria, «Nebrija,
autoridad en el "Tesoro" de Covarrubias», Revista de Filología
Española, LXX, 1‑2 (1990), 133‑141. Hill, John M., Index verborum de
Covarrubias Orozco: Tesoro de la Lengua Castellana o Española. Madrid,
1611‑1674,
Bloomington, Marzo 1921, (Indiana University Studies, VIII, 48) Labrador Gutiérrez, Tomás, «Datos
léxicos y gramaticales en tratados y diccionarios: la categoría de
género (S.
de Covarrubias, G. Correas y Diccionarios académicos)», en Carbonero
Cano,
Pedro; Manuel Casado Velarde y Pilar Gómez Manzano, (coord.), Lengua
y
discurso. Estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz,
Arco/Libros,
Madrid, 1999, pág. 539‑554. León‑Sotelo, Trinidad de, «Sale a la
luz un texto esencial de Covarrubias que permanecía inédito. Dos
hispanistas
rescatan el «Suplemento al Tesoro de la Lengua Castellana»», ABC [Madrid],
(20 de mayo de 2001). Lépinette, Brigitte, «Contribution à
l'étude du Tesoro de la Lengua Española o Castellana (1611) de
Sebastián
de Covarrubias», Historiographia Linguistica, XVI, 3
(1989), 257‑310. Lépinette, Brigitte, «L'Espagnol et
le Covarrubias dans les Origines de la Langue Françoise de G. Ménage»,
en
Espinosa, J. y E. Casanova (eds.), Homenatge a José Belloch
Zimmerman,
Universidad de Valencia, Valencia, 1988, pág. 225‑231. Lépinette, Brigitte, «[Reseña a]
Julio Calvo Pérez, Sebastián de Covarrubias o la fresca instilación de
las
palabras, Diputación de Cuenca. 206 pages.», Lexicographica, 7
(1991),
258‑260. Lépinette, Brigitte y Pilar Civera, «╖
propos du multilinguisme dans les dictionnaires monolingues de la
Renaissance.
Analyse de la présence de l'espagnol dans le Thresor de la langue
françoise
de J. Nicot (1606) et de celle du français dans le Tesoro de la
lengua
española o castellana de S. de Covarrubias (1611)», Cahiers de
lexicologie, LXIV, I (1994), 59‑73. Lezra, Jacques, «La Mora
Encantada: Covarrubias en el alma de España», en Covarrubias,
Sebastián de,
Suplemento al Tesoro de la Lengua Castellana o Española,
Polifemo,
Madrid, 2001, pág. CCXV‑CCXLII. Lope Blanch, J. M., «Las fuentes
americanas del Tesoro de Covarrubias», en Gordon, Evelyn y
Rafael Lapesa
(eds.), Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas
celebrado en
Toronto del 22 al 26 de agosto de 1977, University of Toronto
Press, Toronto,
1980, pág. 467‑471. Lope Blanch, J. M., «Los
indoamericanismos en el «Tesoro» de Covarrubias», Nueva Revista de
Filología
Hispánica, XXVI (1977), 269‑315. Lope Blanch, Juan M., «De Nebrija a
Ménage a través de Covarrubias», Bulletin Hispanique, XCIV, 2
(1993), 479‑498. Lope Blanch, Juan M., «De Nebrija a
Ménage a través de Covarrubias», en Lope Blanch, Juan M., Nebrija
cinco
siglos después, Universidad Nacional Autónoma de México, México,
1994, pág.
55‑97. (Instituto de Investigaciones Filológicas. Publicaciones del
Centro de
Lingüística Hispánica, 39) Lope Blanch, Juan M., «El juicio de
Ménage sobre las etimologías de Covarrubias», en Lope Blanch, Juan M., Estudios
de historia lingüística hispánica, Arco Libros, Madrid, 1990, pág.
185‑191. Lope Blanch, Juan M., «Las fuentes
americanas en el Tesoro de Covarrubias», en Lope Blanch, Juan
M., Estudios
de historia lingüística hispánica, Arco Libros, Madrid, 1990, pág.
201‑212. Lope Blanch, Juan M., «Los
indoamericanismos en el Tesoro de Covarrubias», en Lope Blanch,
Juan M.,
Estudios de historia lingüística hispánica, Arco Libros,
Madrid, 1990,
pág. 153‑174. Lope Blanch, Juan M., «Otro aspecto
de la relación entre Ménage y Covarrubias», en Actas del V Congreso
Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América
Latina
(ALFAL) Caracas (Venezuela), enero de 1978, Universidad Central de
Venezuela, Caracas, 1986, pág. 393‑400. Lope Blanch, Juan M., «Otro aspecto
de la relación entre Ménage y Covarrubias», en Lope Blanch, Juan M., Estudios
de historia lingüística hispánica, Arco Libros, Madrid, 1990, pág.
193‑200. Lope Blanch, Juan M., «Sebastián de
Covarrubias y el elemento germánico del español», Anuario de Letras
[UNAM,
México], XV (1977), 244‑257. Lope Blanch, Juan M., «Sebastián de
Covarrubias y el elemento germánico del español», en Lope Blanch, Juan
M., Estudios
de historia lingüística hispánica, Arco Libros, Madrid, 1990, pág.
175‑183. M., «El Tesoro de la lengua
castellana o española de Sebastián de Covarrubias», Escorial,
14, 1
(1944), 313‑314. Mialdea Baena, Antonio José y
Francisco Javier Perea Siller, «Criterios etimológicos en el
Renacimiento
español: Valverde, Rosal y Covarrubias ante la Metátesis», en Fernández
González, J.; C. Fernández Juncal; M. Marcos Sánchez; E. Prieto de los
Mozos y
L. Santos Río (eds.), Lingüística para el Siglo XXI [Actas del
III
Congreso de Lingüística General. Salamanca, 23, 24 y 25 de marzo de
1998],
II, Departamento de lengua española Área de lingüística general ‑
Secretaría de
estado de universidades, investigación y desarrollo ‑ Junta de Castilla
y León ‑
Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca, 1999, pág. 1165‑1176.
(Aquilafuente, 9) Morreale, Margarita, «Tradiciones
populares y antigüedad clásica en el Tesoro de S. de
Covarrubias: sugerencias
para su estudio», Revista de Dialectología y Tradiciones Populares,
XLIII (1988), 437‑439. Morreale, Margherita, «Los Emblemata
de Alciato en el Tesoro de la lengua castellana de Sebastián de
Covarrubias», Nueva Revista de Filología Hispánica, XL, 1
(1992),
343‑381. Morreale, Margherita, «Virgilio en
el Tesoro de Sebastián de Covarrubias», Boletín de la Real
Academia
Española, LXVIII (mayo‑agosto 1988), 203‑273. Morreale, Margherita, «Virgilio en
el "Tesoro" de Sebastián de Covarrubias. ╓ndice
de los lemas y
remites al Calepino», Boletín de la Real Academia Española,
LXIX (1989),
327‑336. Muhlschlegel, Ulrike, «Lexicografía
española y portuguesa de los siglos XVII y XVIII: Las citas
lexicográficas en
los diccionario de Covarrubias, Moraes Silva y de las Academias
española y
portuguesa», en Englebert, Annick; Michel Pierrard; Laurence Rosier y
Dan van
Raemdonck (eds.), Actes du XXIIe Congrès International de
Linguistique et de
Philologie Romanes, Bruxelles, 23‑29 juillet 1998. 4. Des mots aux
dictionnaires,
Max Niemeyer, Tübingen, 2000, pág. 423‑432. Muñoz Palomares, Antonio, «Nebrija y
Covarrubias: campo léxico de las plantas (apuntes para un análisis
comparativo)»,
Publicaciones. Escuela Universitaria del Profesorado de
Melilla, 19‑20
(1991), 137‑154. Olarte Stampa, Esperanza, «Edición
lexicográfica del anónimo Tesoro de la lengua castellana abreviado»,
en
Alvar Ezquerra, Manuel y Gloria Corpas Pastor, (coords.), Diccionarios,
frases, palabras, Universidad de Málaga, Málaga, 1998, pág. 11‑65. Olarte Stampa, Esperanza, Estudio
y edición del Tesoro de la lengua castellana abreviado,
Universidad
de Málaga, Málaga, 1994. Ollaquindía Aquirre, Ricardo, «El
juego de pelota en el Tesoro de Covarrubias», Cuadernos de
Etnología
y Etnografía de Navarra, 24, 60 (1992), 289‑294. Perea Siller, Francisco Javier, «El
léxico hebreo en algunos diccionarios etimológicos de los siglos XVI y
XVII», Res
Diachronicae, I (2002). Quirós García, Mariano, «La
evolución histórica de una marca: el sentido figurado como índice del
registro
espiritual en el Tesoro de la lengua castellana y el Diccionario
de
Autoridades», en Maquieira Rodríguez, Marina; Mª Dolores Martínez
Gavilán y
Milka Villayandre Llamazares (eds.), Actas del II Congreso
Internacional de
la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. León, 2‑5 de marzo
de 1999,
Arco Libros, Madrid, 2001, pág. 793‑802. Reyre, Dominique, «Cuando
Covarrubias arrimaba el hebreo a su castellano...», Criticón [Toulouse],
69 (1997), 5‑20. Reyre, Dominique, «La voz judío
en el Tesoro de la Lengua Castellana o Española de Sebastián de
Covarrubias y en su Suplemento», Criticón [Toulouse],
61
(1994), 81‑94. Ridruejo, Emilio, «La formulación de
componentes `pragmáticos' en el Tesoro de Covarrubias (1611)»,
en
Bagola, Beatrice (ed.), La lingüística española en la época de los
descubrimientos. Actas del Coloquio en honor del profesor Hans‑Josef
Niederehe,
Tréveris 16 a 17 de junio de 1997, Helmut Buske, Hamburg, 2000,
pág. 135‑148.
(Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 5) Riquer, Martín de, «[Introducción]»,
en Covarrubias, Sebastián de, Tesoro de la Lengua Castellana o
Española
según la impresión de 1611, con las adiciones de Benito Remigio Noydens
publicadas en la de 1674, Alta Fulla, Barcelona, 1993, pág. V‑XV.
3ª ed.,
facsímil de la de 1943. Romera Castillo, José, «Autoridades
medievales del "Tesoro" de Covarrubias», Anuario de Letras [UNAM,
México], XXII (1984), 251‑260. Romera Castillo, José, «Don Juan
Manuel (El Conde Lucanor), autoridad en el Tesoro de
Covarrubias»,
en Don Juan Manuel. VII Centenario, Universidad de Murcia,
Murcia, 1982,
pág. 313‑324. Ruhstaller, Stefan, «El tratamiento
lexicográfico de las voces referentes a la sexualidad en el Diccionario
de
Autoridades y en el Tesoro de Covarrubias», en Gómez
Canseco, Luis;
Pablo L. Zambrano y Laura P. Alonso (eds.), El sexo en la
literatura,
Universidad de Huelva, Huelva, 1997, pág. 143‑150. Ruhstaller, Stefan, «Las palabras
antiguas castellanas en el Tesoro de la lengua de Covarrubias»,
en
Kremer, D. y A. Monjour (eds.), Studia ex hilaritate. Mélanges de
linguistique et d'onomastique sardes et romanes offerts à Monsieur
Hienz Jürgen
Wolf, Klincksieck, Strasbourg‑Nancy, 1995‑1996, pág. 439‑453.
(Travaux de
Linguistique et de Philologie, XXXIII‑XXXIV) Ruhstaller, Stefan, «Las palabras
antiguas castellanas en el Tesoro de la lengua de Covarrubias»,
Travaux
de Linguistique et de Philologie, XXXIII‑XXXIV (1995‑1996), 439‑453. Ruiz Casanova, J. F., «Autobiografía
de la lengua [Reseña a Covarrubias, Suplemento al tesoro,
edición de G.
Dopico y J. Lezra]», Babelia [Suplemento de El País,
Madrid],
503 (14 de julio de 2001), 14. Sánchez, J. P., «Sebastián de
Cobarruvias et l'Amerique», Caravelle‑Cahiers du monde hispanique
et luso‑bresilien,
27 (1976), 251‑261. Sánchez López, Isabel, Los
ejemplos en el Tesoro de la Lengua Castellana o Española de Sebastián
de
Covarrubias [Memoria de licenciatura inédita], Universidad
de Jaén,
2000. Seco, Manuel, «Autoridades
literarias en el "Tesoro" de Covarrubias», en Homenaje a Pedro
Sáinz Rodríguez. II. Estudios de lengua y literatura, Fundación
Universitaria Española, Madrid, 1986, pág. 609‑622. Seco, Manuel, «Autoridades
literarias en el «Tesoro» de Covarrubias», en Seco, Manuel, Estudios
de
lexicografía española, Paraninfo, Madrid, 1987, pág. 111‑128.
(Colección
filológica. Seco, Manuel, «Autoridades
literarias en el Tesoro de Covarrubias», en Seco, Manuel, Estudios
de
lexicografía española. Segunda edición aumentada, Gredos, Madrid,
2003,
pág. 202‑221. (Biblioteca Románica Hispánica. II. Estudios y ensayos,
431) Seco, Manuel, «Covarrubias en la
Academia», Anales cervantinos, 25‑26 (1987‑88), 387‑398. Seco, Manuel, «Covarrubias en la
Academia», en Seco, Manuel, Estudios de lexicografía española.
Segunda
edición aumentada, Gredos, Madrid, 2003, pág. 222‑236. (Biblioteca
Románica
Hispánica. II. Estudios y ensayos, 431) Seco, Manuel, «El «Tesoro» de
Covarrubias», en Seco, Manuel, Estudios de lexicografía española,
Paraninfo, Madrid, 1987, pág. 97‑110. (Colección filológica. Seco, Manuel, «Un lexicógrafo de la
generación de Cervantes (Notas sobre el «Tesoro» de Covarrubias)», en Instituto
de Bachillerato Miguel de Cervantes. Miscelánea en su cincuentenario
(1931‑1981),
Ministerio de Educación y Ciencia, Madrid, 1982, pág. 229‑243. Seco, Manuel, «Un lexicógrafo de la
generación de Cervantes (Notas sobre el Tesoro de
Covarrubias)», en
Seco, Manuel, Estudios de lexicografía española. Segunda edición
aumentada,
Gredos, Madrid, 2003, pág. 185‑201. (Biblioteca Románica Hispánica. II.
Estudios y ensayos, 431) Triwedi, M. D., «Las citas
romancísticas de Sebastián de Cobarruvias», Thesaurus, 39
(1984), 321‑329. Triwedi, Mitchell D., «Garcilaso as
an Authority in Covarrubias's «Tesoro de la lengua castellana o
española»», Romance
Notes, 15 (1973). Vidal Díez, Mónica, «De nominum
atque aliorum verborurum ordine thesauro. (Sobre la categorización
gramatical
en el Tesoro de Sebastián de Covarrubias)», Anuari de Filologia [Barcelona],
20, 8 (1997), 45‑52. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es