05.04.08.02.
Préstamos en diccionarios del español
Budor, K., «Eslavismos en el español
(Notas a propósito de la 19ª edición del Diccionario de la Real
Academia
Española)», Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 29‑32
(1970‑71),
207‑220. Budor, K., «Eslavismos en el español
(Notas a propósito de la 19ª edición del Diccionario de la Real
Academia
Española)», Español Actual, 18 (1971), 1‑8. Carvajal Machuca, María Teresa; Mª
Isabel Jiménez Morales; José F. Martín Caparrós y Mª Inmaculada Pujol
Guirval, «Tratamiento
de los préstamos franceses en dos diccionarios del siglo XVIII español:
el
académico de 1780 y el del P. Terreros», Analecta Malacitana,
XI, 1
(1988), 219‑232. Civera García, Pilar, «Sobre la
forma de los vocablos extranjeros introducidos en España, según S. de
Covarrubias», en García Turza, Claudio; Fabián González Bachiller y
Javier
Mangado Martínez (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de
Historia de
la Lengua Española. La Rioja, 1‑5 de abril de 1997, II, Asociación
de
Historia de la Lengua Española ‑ Gobierno de La Rioja ‑ Universidad de
La
Rioja, Logroño, 1998, pág. 79‑88. Conca, María y Josep Guia i Marín, «Proverbis
catalans en el Vocabulario de refranes de Gonzalo Correas», en
Ruffino,
Giovanni (ed.), Atti del XXI Congresso Internazionale de
Linguistica e
Filologia Romanza, Università di Palermo, 18‑24 settembre 1995. 3:
Lessicologia
e semantica delle lingue romanze, Max Niemeyer, Tübingen, 1998,
pág. 137‑148. Corbella, D. y A. M.ª Cairós, «Los
galicismos en la última edición del DRAE», en Delgado, Arturo (ed.), IV
Coloquio de la Asociación de Profesores de Filología Francesa de la
Universidad
Española, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de
Gran
Canaria, 1997, pág. 211‑218. Corbellá Díaz, Dolores, «Préstamo
semántico y diccionario», en Martínez Hernández, Marcos; Dolores García
Padrón;
Dolores Corbella Díaz; Cristóbal Corrales Zumbado et al.
(eds.), Cien
años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Actas
del
Congreso Internacional de Semántica. Universidad de La Laguna 27‑31 de
octubre
de 1997, I, Ediciones Clásicas, Madrid, 2000, pág. 333‑344. Corbella Díaz, Dolores y Javier
Medina López, «Lusismos en los Diccionarios Académicos: el caso de los
dialectalismos canarios de origen portugués», en Carrasco González, J.
M. y A.
Viudas Camarasa (eds.), Actas del Congreso Internacional
Luso‑Español de
Lengua y Cultura en la Frontera (Cáceres, 1 al 3 de diciembre de 1994),
I,
Universidad de Extremadura, Cáceres, 1996, pág. 493‑507. Corbella, Dolores, «La incorporación
de galicismos en los diccionarios académicos», Revista de Filología
[Universidad
de La Laguna], 13 (1994), 61‑68. Cuesta Martínez, Paloma y Pilar de
Vega Martínez, «Observaciones sobre las características lexicográficas
del Vocabulario
científico y técnico», Boletín de la Real Academia Española,
LXXII, 255
(enero‑abril 1992), 173‑196. Domingo Soriano, Mª Carmen, «Apuntes
de lexicografía decimonónica: léxico árabe», Revista de
Lexicografía, I
(1994‑1995), 69‑112. Donet Clavijo, María Leonor, «Estudio
sobre los galicismos. El Diccionario de la Real Academia Española
(1992)», Lingüística
Española Actual, XIX, 1 (1997), 63‑81. Echenique, María Teresa, «La lengua
vasca en la obra de Joan Coromines», en Solà, Joan (ed.), L'obra de
Joan
Coromines. Cicle d'estudi i homenatge, Fundació Caixa de Sabadell,
Sabadell, 1999, pág. 211‑219. (Aula de Ciència i Cultura, 4) Gómez Capuz, Juan, «La marcación
etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el
inglés)
en la lexicografía española», Revista de Lexicografía, IV
(1997‑1998),
91‑106. Gómez Torrego, Leonardo, «Extranjerismos
de uso muy frecuente en el español actual y no recogidos por la RAE en
su
diccionario», en Gómez Torrego, Leonardo, El léxico en el español
actual:
uso y norma, Arco/Libros, Madrid, 1995, pág. 365‑382. Hernández, Esther, «La acomodación
fonética de los nahuatlismos al español», Nueva Revista de
Filología
Hispánica, XLVI, 1 (1998), 1‑21. Hernández, Esther, «Las entradas de
origen nahua del diccionario de la Academia», Español Actual, 65
(1996), 25‑37. Hernández, Esther, «Revisión de los
mayismos del Diccionario de la Academia (21ª ed.)», Lexis. Revista
de
Lingüística y Literatura [Pontificia Universidad Católica del
Perú, Lima],
23, 2 (1999), 337‑358. Jiménez Ríos, Enrique, «Los
galicismos en el Diccionario de Autoridades, en el Diccionario
de
Terreros y en la primera edición del DRAE», Anuario de
Estudios
Filológicos [Universidad de Extremadura, Cáceres], XXI
(1998), 141‑159. Lara, Luis Fernando, «Activité
normative, anglicismes et mots indigènes dans le «Diccionario del
español de
México»», en Bédard, Édith y Jacques Maurais (eds.), La norme
linguistique,
Conseil de la Langue Française ‑ Le Robert, Québec ‑ Paris, 1983, pág.
571‑601.
(L'ordre des mots, Le Robert.. Perea Siller, Francisco Javier, «El
léxico hebreo en algunos diccionarios etimológicos de los siglos XVI y
XVII», Res
Diachronicae, I (2002). Prat Sabater, Marta, «Préstamos del
catalán en el Diccionario de la Real Academia Española (1992)»,
en
Echenique Elizondo, M.ª Teresa y Juan Sánchez Méndez (eds.), Actas
del V
Congreso Internacional de Historia de la Lengua española. Valencia, 31
de enero‑4
de febrero de 2000, II, Gredos, Madrid, 2002, pág. 2287‑2300. Pratt, C., «Anglicisms in the
Academy Dictionary: No pasarán», Estudios Ingleses de la
Universidad
Complutense, 5 (1997), 279‑297. Pratt, Chris, «The status of loan‑words
in modern monolingual dictionaries», en Euralex '90 Proceedings.
Actas del
IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena
(Málaga), 28
agosto‑1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 509‑516. Romero [Gualda], María Victoria, «Indigenismos
en dos diccionarios españoles: Autoridades y Terreros», en Arellano,
Ignacio,
(dir.), Las Indias (América) en la literatura del Siglo de Oro.
Homenaje a
Jesús Cañedo [Actas del Congreso Internacional celebrado en Pamplona,
15‑18 de
enero de 1992], Reichenberger ‑ Gobierno de Navarra ‑ Departamento
de
Educación y Cultura, Kassel, 1992, pág. 265‑283. (Estudios de
literatura, 14) Ropero Núñez, Miguel, «Los préstamos
del caló: estudio lexicográfico», en Castillo Carballo, Mª Auxiliadora
y Juan
Manuel García Platero, (coord.), Las hablas andaluzas. Problemas y
perspectivas, Signatura, Sevilla, 2001, pág. 25‑37. San Vicente, Félix, «Sobre el
registro de extranjerismos deportivos en la lexicografía actual», en
Calvi,
Maria Vittoria y Félix San Vicente, Palabras de acá y de allá. La
identidad
del español y su didáctica III [sic], Mauro Baroni editore,
Viareggio, 1998, pág. 33‑48. (Il lume a patrolio. Seco, Manuel, «El Diccionario, el
uso culto y los préstamos», Abc, (3 de agosto de 1983), 3. Seco, Manuel, «El Diccionario, el
uso culto y los préstamos», Yelmo, 58‑59 (1983‑1984),
37‑38. Torero, Alfredo, «El tratamiento de
los préstamos en el Vocabulario de la lengua aymara de Ludovico
Bertonio
(1612) (Las voces americanas en los primeros vocabularios bilingües
andinos)»,
en Aleza Izquierdo, Milagros (ed.), Estudios de historia de la
lengua
española en América y España, Universitat de València, València,
1999, pág.
115‑135. Troya Déniz, Magnolia, «Los
catalanismos en el DRAE‑84 y en el DRAE‑92», Revista de Filología [Universidad
de La Laguna], 14 (1995), 225‑241. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es