05.04.07.05.
Neologismos en diccionarios de otras lenguas
Alves, Ieda Maria, «ObservaçΣes
sobre a tipologia neológica num vocabulário técnico», Estudos
Lingüísticos,
4 (1981), 164‑175. Alves, Ieda Maria, «Os neologismos
por empréstimo em um dicionário de língua», Estudos Lingüísticos,
10
(1985), 82‑87. Alves, Ieda Maria et al., «A
pesquisa em terminologia: da descrição de neologismos à elaboração de
dicionários terminológicos», Estudos Lingüísticos, 27 (1998),
157‑163. Creamer, Thomas B. I., «Principles
of Selection of Neologisms for a Bilingual Dictionary
(English‑Chinese)», Dictionaries,
16 (1995), 102‑108. Freixa, Judit y Elisabet Solé, «Neologismos
para la actualización de gramáticas y diccionarios», en Cabré, M.
Teresa; Judit
Freixa y Elisabet Solé (eds.), Lèxic i neologia, Observatori de
neologia
‑ Institut Universitari de Lingüística Aplicada ‑ Universitat Pompeu
Fabra,
Barcelona, 2002, pág. 203‑215. (Monografies, 5) Landi, Addolorata, «I lessici
inversi come strumento di identificazione di elementi alloglotti:
italianismi
nella lingua albanese contemporanea», en Còveri, Lorenzo (ed.), L'italiano
allo specchio. Aspetti dell'italianismo recente. Saggi di Linguistica
Italiana.
Atti del Primo Convegno della Società Internazionale di Linguistica e
Filologia
Italiana, II, Rosenberg & Sellier, Torino, 1991, pág. 93‑105. Nielsen, Jørgen Erik, «Danish
Dickens translations as sources of neologisms in 19th‑century
dictionaries», en
Nielsen, Jørgen Erik (ed.), Words that teem with meening [sic,
por
meaning]. Copenhagen views on lexicography, Museum
Tusculanum Press,
Copenhagen, 1992, (Copenhagen studies in translation, 2) O'Connor, Desmond, «Neologisms in
Modern Italian‑English Dictionaries», Italica, 56, 3
(1979), 283‑287. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es