[ Inicio ] [ Listado paradigmas ]
cargar  v.  En las formas cuya desinencia empieza por e se escribe gu: cargue, carguemos, cargué.
1. tr. [~ alguien (suj.) cosas <p.e. una mercancía> (od.) <en o sobre una persona, un animal de transporte o vehículo> (cp.)] Ponerlas en o sobre él para transportarlas.

Una mañana de octubre, antes de ser de día, cargaron en la yegua las cosas que pudieron y se alejaron por el monte hacia la carretera. (Llamazares, La lluvia amarilla, 17) 

a) Actuando como sujeto la persona, animal o cosa que funciona como medio de transporte, ‘poner o llevar sobre sí’: “El camión cargó remolacha”. Tratándose de una persona, el verbo puede ir acompañado de un compl. locativo indicador de una parte del cuerpo (al hombro, a la espalda).

Yo no me explico por qué siguen cargando los santos a hombros, es un atraso, se tarda mucho. (Zamora Vicente, Sin levantar cabeza, 143) -- Yo trabajaba, desde niña, pero no ganaba dinero, sino que ayudaba más a mi mamá, ya que mi mamá tenía siempre un niño y mi hermanito había que cargarlo cortando café y todo. (Burgos, Me llamo Rigoberta Menchú, 54) -- Júbilo intentó darle una mamila con leche de vaca que tenían en el refrigerador y mientras la calentaba, cargó al niño para evitar que su llanto despertara a Raúl. (Esquivel, Tan veloz como el deseo 184) 

b) Arg. y Méx. Con aplicación al carburante de un vehículo, ‘echarlo o servirlo’.

No se detuvo allí sino para cargar gasolina. (Pitol, La vida conyugal, 126) 

c) Col., El Salv., Guat., Pan. y Ven. Dicho de personas, ‘estar provisto de algo’.

Yo me resisto a pensar que no podremos vivir en paz, sin embargo, el día que escribí este mensaje me tocó tomar transporte público, y cargaba poco dinero y lo único de valor, mi teléfono. (Barquisimeto ,09/04/06) 

d) Cu., Guat., Méx., Pan. y Ven. Dicho asimismo de personas, ‘llevar puesto’.

Ya te quitabas el luto de papá y habías llevado el de la abuela. En los últimos diez años, no has hecho más que cargar trajes negros. (Parrado, 1905, 29) 

e) Arg., Ven. y Urg. Se usa en sentido figurado en este contexto: [~ alguien (suj.) a una persona o cosa (od.) en el pensamiento o la memoria (cp.)] Tenerla presente.

Acudieron los cuentos de mi madre, su abuela, los pañitos, la prohibición de bañarse, el miedo a la locura, la semana en cama, y todo el folclore popular que ya cargaba en mi memoria. (Martínez, Memoria. Hotel Pinot, S/P) 

f) Ven. También en sentido figurado puede decirse, p.e., “Federico cargó una pena o un disgusto, etc.”

A pesar del infierno que cargaba en el cuerpo, en las venas, en la mente y en la voluntad, el señor del bastón de fantasía caminaba como si fuera dueño de sí mismo, de su destino inmediato y de su salvación eterna. (Azuela, La casa de las mil vírgenes, 281) 

g) intr. Pasando el obj. directo a compl. con la prep. con.

Así que continuó hasta la corraliza donde estaba estacionado el camión y cargó con otro saco, atravesándoselo en la espalda y sacudiendo los hombros en un brusco esfuerzo para equilibrarlo mejor. (Caballero Bonald, Toda la noche, 224) 

2. tr. [~ alguien (suj.) un objeto (od.) <con o de algo> (cp.)] Ocuparlo total o parcialmente.

Sería una pena que nada más llegar cargáramos todo este espacio de energía negativa. (Caballero, Quinteto de Calcuta, 52) 

a) En particular, tratándose de un vehículo, ‘ocuparlo con mercancías para el transporte’.

Practicaron un agujero en el techo de la nave y penetraron en su interior llevándose cajones de tabaco, principalmente rubio, con el que cargaron el camión, dándose después a la fuga. (ABC ,22/02/85) 

b) Con referencia a aparatos que necesitan cierta cosa para su funcionamiento, ‘proveerlos de ella’.

Después se le ocurrió, para poder escribir con más velocidad y no tener que mojar la pluma, conseguir una estilográfica nueva, que no hubieran cargado nunca con tinta, y la llenó con la solución de almidón. (Valladares, Contra toda esperanza, 201) 

c) Con aplicación a armas de fuego, ‘introducir cartuchos o proyectiles en su recámara’.

Camilo se lo puso bajo el brazo y echó a andar decidido hacia el coche y una vez dentro, antes de arrancar cargó cuidadosamente la pistola que parecía recién engrasada y lista para ser usada. (Fernández, La novia del Capitán, 318) 

d) Asimismo, con aplicación a un depósito o recipiente y, más concretamente, a una batería o cuerpo electrizable, ‘acumular en ellos un fluido, p.e. electricidad’.

Mientras cargaba las baterías recordé mi diálogo con Kröpfl. (Fogwill, Cantos de marineros, 103) 

  prnl. Tratándose de electricidad, admite la construc. pronominal, pasando a suj. la batería o cuerpo electrizable.

Es muy conocido el hecho de que al frotarlo con un paño seco se carga con un potencial eléctrico positivo, que le permite atraer pequeños trozos de papel, y hasta crepitar si se lo apoya sobre la piel. (Crea, Curación por cristales)

e) Particularmente, ‘llenar en abundancia o demasía una cosa’. Se usa mucho en participio.

Por el carácter de su música, en el aria da capo se distinguieron, entre otras, las siguientes variedades: Aria cantabile [...] y Aria di bravura, en tiempo rápido y cargada de adornos. (Caballero, Cómo educar la voz, 195) 

  Suele ir acompañado de un adv. o expresión cuantificadora.


La pared sige siendo immensa y aburrida, hay que vestirla un poco... ¿Qué se podría hacer para taparla en su totalidad [...] sin que parezca demasiado cargada? (Constructores de jardines ,17/03/06) 

f) Más particularmente, ‘echar más de lo normal de algo en una bebida o comida’.

Antes de reclamar al camarero, el cliente cargó de sal la sopa. (Soluciones de ingenio ,s/p) 

  
  Muy frecuente con café y equivaliendo a 'que tiene mucho café'.

Llegaba la primera ronda –Maxim elegía café muy cargado, y Antonín un vaso de aguardiente porque le temblaban los huesos. (Satué, El desierto de los ojos, 178) 

g) Con aplicación al aire o al recinto que lo contiene, ‘contaminarlo llenándolo de humo o malos olores’.


  prnl. En este caso admite construc. pronominal pasado a suj. el obj. directo.

En su culebra vida habían lavado un auto en tal decadencia. Y es que además se cargaba con un olorcito que carajo, ¿eh? (María, Fábrica de conciencias, 116) 

h) Puede usarse también en sentido figurado, con aplicación a lo inmaterial. Se construye en participio con estar o como pronominal: “Estaba cargado de razón”.

Oliver Hardy se cargaba de razón mejor que nadie supo hacerlo jamás en este mundo. (Sánchez Ferlosio, Vendrán más años, 191) 

i) prnl. Pasando a suj. el obj. directo 'llegar a tener en abundancia o demasía’: “Se cargó enseguida de hijos”, “Se le cargaron los ojos de lágrimas”.

Nerviosos, los hombres de Quique Hernández intentaron frenar la superioridad azulgrana a base de faltas y se cargaron de amonestaciones. (ABC Electrónico ,02/06/97) -- ¿Qué voy a hacer yo con tres hijos? Si me cargo de hijos ahora, ya no puedo esperar nada de la vida. (Noriega, El aborto, 29) 

j) prnl. En particular, hablando del cielo o del tiempo ‘cubrirse de nubes’. Se usa también en participio con estar.

El cielo estaba cargado de nubes, pero hacía calor y una resolana que aletargaba. (Araya, La luna era mi tierra, 265) 

k) prnl. Dicho de las vías respiratorias, ‘llenarse de polvo o mucosidad que impide la respiración’: “Con el catarro se me cargaron los bronquios”. También en participio.

Síntomas asociados con alergias a los alimentos [...]. Nariz goteante, nariz cargada, excesiva formación de moco, ojos llorosos. (Ortiz Jover, Síntomas asociados a una mala alimentación)

l) prnl. o intr. Dicho de una persona, ‘comer o beber demasiado’, y especialmente ‘emborracharse’: “Juan ayer (se) cargó un poco”. También en participio.

Y bebe desde por la mañana. Viene ya cargado a las reuniones. (Madrid, Flores, el gitano, 113) 

   6.1.1.5


m) prnl. o intr. Dicho de un árbol frutal, ‘dar mucho fruto’: “Este año han cargado los manzanos”.

Los árboles se cargaban tanto, que las ramas se quebraban con el peso. (Allende, Eva Luna, 131) -- El árbol estaba cargado de frutas; un niño las descubrió y las arrancó para comerlas. (Hoy [Santiago de Chile], 06-12/10/1997) 

3. tr. [~ un objeto <p.e. un recipiente> (suj.) una cantidad de algo (od.)] Tener capacidad para contenerla o llevarla.

Compró el primer camión minero de la zona, que cargaba 3 toneladas. (Presencia Chile ,) 

4. tr. Inform. [~ alguien (suj.) un programa, sistema operativo o fichero (od.) <en un ordenador> (cp.)] Grabarlo en la memoria central del ordenador para poder utilizarlo.

Los usuarios de PC, al parar en el site de Symantec, tendrán oportunidad de defragmentar o de compactar el disco duro, cargar un protector de pantalla, contratar servicios de comunicaciones [...] y/o vacunar la máquina. (Excélsior ,27/05/96) 

a) Asimismo, ‘ponerlo en ejecución una vez grabado’. El suj. puede ser también el ordenador o un programa.

Una vez que hemos arrancado el ordenador y éste ha cargado los ficheros de configuración, debemos escribir WIN y pulsar Intro. (Informática ,36) 

     5. tr. [~ alguien o algo (suj.) a una persona o cosa (od.) <con el peso de algo> (cp.)] Hacérselo soportar. El compl. preposicional puede ser también la cosa que pesa.

Cerca el mangle, a cincuenta o sesenta metros. Bajan el bote de remos que traemos. Lo cargan con algunas mochilas y cajas de metal llenas de balas. (Granma Internacional ,12/1996) 

  
  Suele ir acompañado de un adv. o expresión cuantificadora: “No sé si aguantará el piso: lo habéis cargado con demasiado peso”.

Pobre burro si es que lo cargan con demasiado peso.. y luego pasa lo que pasa. (Burro haciendo un caballito ,04/02/07) 

a) Se usa muy frecuentemente en sentido figurado, hablando de cosas inmateriales como una responsabilidad, un impuesto, un trabajo, una culpa, el cuidado de algo, etc.

Una de las soluciones sugeridas en este tipo de artículos es mudar la distribución tradicional de roles que carga a las mujeres con las tareas domésticas y la crianza. (Fuller, Dilemas de la fe, s/p) -- Es inhumano cargar con más impuestos a las provincias sometidas; son las más pobres y las que han sufrido las destrucciones de la guerra. (Vallejo-Nágera, Yo, el rey, 215) 

  Pasando a obj. directo el objeto inmaterial, y a compl. preposicional la persona o cosa que actúa como soporte.

A partir de este momento, la dirección general de la empresa carga sobre los jefes regionales el peso sustancial de la reforma. (Cómo resolver ,61) -- Es que desde que comenzó el caso, los ejecutivos de la firma de computación cargaron las culpas de la negociación sobre Martorana y Soriani. (Clarín, 24/10/1997) 

  intr. Actuando como suj. el soporte y como compl. preposicional el objeto inmaterial.

La señora me ofreció dinero, para que yo cargara con la culpa... para que dijera yo que había matado por salvarla a ella. (López Rubio, La puerta, s/p) -- Jesús había cargado con el trabajo de un criado cualquiera, recriminándonos así nuestra mutua falta de consideración y caridad. (Benítez, Caballo de Troya 1, 282) 

b) En este último caso puede pasar a obj. directo el compl. preposicional y a obj. indirecto el directo.

La derecha [...] ha cargado a los sindicatos la responsabilidad general de la defensa y representación de los trabajadores, sin darles ni los medios ni los instrumentos que para tales funciones se necesitan. (Benegas, Un nuevo proyecto, 237) 

c) intr. Pasando a suj. la persona o cosa que sirve de soporte.

En el parteluz que soporta este tímpano aparece esculpido el apóstol Santiago [...] y en las columnas adosadas que cargan con las arquivoltas, a la izquierda, los profetas Jeremías, Daniel, Isaías y Moisés. (Calvo Serraller, Historia del arte)

d) intr. Pasando a suj. el compl. preposicional, y el obj. directo a compl. prep. con sobre, ‘ser soportado por algo’: “La viga carga sobre las paredes”.

El peso del recuerdo carga sobre mosén Millán. (Efímero CREA ,) 

6. tr. coloq. [~ alguien (suj.) a otro (od.) <con palabras, hechos o actitudes> (cp.)] Resultarle molesto.

Pero a mí me carga el cura Hasbún, me produce erupción cutánea. (Hoy [Santiago de Chile] ,23/02-03/03/97) 

a) El suj. pueden ser también las palabras, hechos o actitudes.

No les puedo ocultar que me carga ese optimismo idiota de Leibnitz. (Zaragoza, Concerto Grosso, 220) 

b) Arg. En particular, ‘burlarse de alguien’.

Carlitos.- Tiene el tipo clásico de los búlgaros. | Balmaceda.- Oiga, ¿me está cargando? Soy argentino de pura cepa. (Cossa, El viejo criado)-- –¿No es verdad, entonces, que te propusieron hacer de Luca Prodán en una película? –Nadie me ofreció nada. En el programa me cargaron porque dicen que me parezco. (Clarín, 11/10/00) 

c) prnl. Pasando a suj. el obj. directo, puede significar ‘no poder soportar por más tiempo a otra persona o cosa’.

Difícilmente se quedaría alguien impávido si el jefe le traiciona delante de un cliente, desdiciéndose de un compromiso que había asumido anteriormente con el empleado, dándole vía libre y mermándosela ahora. Uno se carga. (Enríquez, Estrés, 24) -- Te pasas, hermano. Y tu hija se carga. Como Ester... Y cuando una mujer se carga del todo, estalla. (Viñas, Maniobras, 150) 

7. prnl. [~se el tiempo o la atmósfera (suj.)] Volverse pesado por un exceso de presión. Se usa especialmente en participio.

La atmósfera estaba tan cargada que Papá Marcel sufrió una especie de síncope y se desmadejó sobre su butaca. (Montero, La trenza, 122) 

8. prnl. o intr. [~(se) una persona o cosa (suj.) <por el peso> (cp.) <en una dirección> (cp.)] Inclinarse o torcerse.

Si los arcos plantares están vencidos o planos, su pisada se cargará hacia adentro, gastará los tacones de ese lado, las tibias no serán paralelas. (Goldsmith, La salud de tus piernas, 29) 

a) En particular, ‘tener una persona inclinado el cuerpo o una parte de él’. “Julio (se) carga un poco hacia delante”. Se usa especialmente en participio y la parte del cuerpo inclinada se indica mediante un compl. con de.

El gitano sobrepasaba los 35 años. [...]. Era cargado de espalda y andaba encorvado, mermando esbeltez a su regular estatura. (Tomás García, La otra orilla)

     9. tr. [~ alguien (suj.) una cantidad de dinero (od.) <a otra persona> (od.) <en una cuenta> (cp.)] Hacérsela constar como deuda.

Si me permite el pase del hotel podemos cargarlo en su cuenta. (Soriano, A sus plantas rendido, 107) 

a) Particularmente, ‘incluir en una cuenta o factura una cantidad suplementaria’.

Ahora, además de pagar la diferencia cambiaria, seguirá abonando el 20% que se carga al boleto en concepto de impuestos en el momento de la venta. (Listín Diario [R. Dominicana] ,26/06/97) 

     10. tr. coloq. [~ un profesor o tribunal académico (suj.) una asignatura (od.) a alguien (oi.) <en un examen> (cp.)] No dársela por aprobada.

A mi el curso me va mucho mejor que a ti (¡Rabia! ¡Rabia! Tirurí, Tirurá). Me cargaron Matemáticas, Química (de la asignatura "Física y Química"), Hogar. (Diario de un modernillo ,) 

a) Pasando a obj. directo el indirecto, y el obj. directo a compl. preposicional con en: “Lo cargaron en Matemáticas”. En este caso es frecuente que el verbo vaya acompañado de un pron. reflexivo.

Y con esto lo tranquilizo, pues como se lo cargaron en lengua en el extinto BUP gracias a ello va por la vida como si nada, pero lo que es yo, me da que pensar. (Laverdad.es ,03/10/02) 

b) Actuando como suj. el obj. indirecto, equivaliendo a ‘ser suspendido’.

Yo he estudiado el primero (aprobé el teórico, cargué informática). (Cefiasa. Foro ,29/10/05) 

11. tr. [~se alguien (suj.) a una persona, animal o cosa (od.) <con algo> (cp.)] Causarle daño o perjuicio.

Es una indecencia que después de hacer un trabajo serio, que pretende tener continuidad, llegue esta gente y se lo cargue porque sí. (El Mundo ,15/01/95) 

  También puede pasar a suj. el compl. preposicional, esto es, el instrumento.

En realidad era la posibilidad de esta pregunta la que se cargó el debate. (La Vanguardia ,16/05/95) 

a) Particularmente, ‘matar a una persona o hacer desaparecer una cosa’.

Eliminó de los diarios hablados el tendencioso editorial y de un plumazo se cargó la invocación a los caídos. (Díaz, La radio, 279) -- A Jové se lo cargaron entre las nueve y las diez de la noche anterior; le golpearon en la cabeza y, una vez inconsciente, le cruzaron el cuello de derecha a izquierda con una flecha. (José, Buster Keaton, 59) 

b) También ‘quitar de en medio a alguien, impidiéndole actuar’.

Santaella, en ese supuesto, no sólo no se cargaba a García-Castellón sino que el material del CESID que llevaba en su cartera se convertía, con ese juez, en pólvora mojada. (Ekaizer, Vendetta, 406) 

c) O ‘estropear o romper una cosa’.

El tapón de la tercera botella, al saltar, se cargó una bombilla. (Arrabal, La torre herida, 219) 

12. tr. coloq. [~se un hombre o animal macho (suj.) a una mujer o animal hembra (od.)] Realizar con ella el acto sexual.

Su rostro, con ese bigotito recortado a lo Douglas Fairbanks y esa sonrisa de maricón, aunque se haya cargado a todas las mujeres del mundo, incluso a mi madre. (Gallegos, El pasado es un extraño país, 150) 

13. tr. Jueg. [~ alguien (suj.) una carta (od.)] Echar otra que le gane sobre ella.

Si tu compañero tiene el as es recomendable que lo cargue y quedas firme con el rey. (Manual básico de butifarra ,) 

     14. tr. Ling. [~ alguien (suj.) el acento o la voz (od.) sobre una vocal, sílaba (cp.) <en una palabra o frase> (cp.)] Realizarlo o efectuarlo con especial intensidad, duración o tono.

No dijo "fuga" sino "tentativa", cargando su voz sobre esa palabra. (Fogwill, Cantos de marineros, 143) -- Los ingleses, para fastidiar, pronuncian el nombre como los españoles, Milán, pero a los italianos les cuesta mucho cargar el acento en la última sílaba de una palabra. (BBC Mundo.com. Miscelánea, ) 

a) intr. o prnl. Pasando a suj. el obj. directo, ‘actuar o recaer’: “En las palabra llanas el acento carga sobre la penúltima sílaba”. En la construc. pronominal podría interpretarse también como impersonal.

El acento tónico se carga siempre sobre la penúltima sílaba de cada palabra. (Sociedad Española Idista, Curso por Correspondencia de IDO)

     15. intr. [~ alguien (suj.) sobre o contra una persona o cosa (cp.) <físicamente o verbalmente> (cadv.)] Abalanzarse con violencia sobre él.

Los conservadores cargaron contra Tony Blair. (Clarín ,16/09/97) -- Uno de los que gritaban cargó contra la puerta que cedió con un chasquido de madera astillada. (Soriano, A sus plantas rendido, 22) 

a) Se dice particularmente de la policía o de un ejército.

Las fuerzas policiales impidieron ayer la entrada al astillero tanto a los trabajadores como a los miembros del comité de empresa, al tiempo que cargaron contra ellos, con porras y disparos de pelotas de goma, en las inmediaciones del astillero. (ABC ,10/05/88) 

b) Dep. En el fútbol, ‘empujar un jugador a otro chocando con él’.

Simeone aclaró que los jugadores uruguayos que cargaron contra él –Francescoli, Abeijón y Tais– "habrán interpretado mal lo que dije". (Clarín ,12/01/97) 

c) tr. Dep. [~ un equipo o un jugador (suj.) <el juego> (od.) a o por una banda (cp.)] Atacar y moverse más por ese lado.

José Cardozo recibió un buen servicio de Sánchez dentro del área carga[n]do a la banda izquierda, enganchó la pelota para quedar de frente a su perfil derecho, el zaguero Óscar Maturín lo tocó ligeramente y el árbitro Abramo Lira no dudó en marcar el penal que fue bastante rigorista. (La Afición [México] ,19/01/03) 

16. intr. [~ alguien (suj.) sobre una persona (cp.) <con palabras> (cp.)] Pedirle con insistencia una cosa.

Y sin frenar sus ansias de venta, cargó sobre un grupo de periodistas. "Te dejo el cuchillo a dos pesos. O te lo cambio por el carnet de prensa" sostuvo, pero tampoco en esa mesa tuvo éxito. (Río Negro On Line ,28/08/00) 

17. intr. [~ una cosa <p.e. un fenómeno meteorológico> (suj.) en o sobre un lugar (cp.)] Actuar con mayor fuerza.

Un golpe de viento remitía para cargar con mayor fuerza en estampidas aisladas que multiplicaban paulatinamente la potencia de las olas. (Regás, Azul, 220) 


 loc. v. ~ con el mochuelo (o muerto).  V. mochuelo.


    ~ el mochuelo (o muerto) [a alguien].  V. mochuelo.


    ~ la mano.  V. mano.


    ~ las pilas (o las baterías).  V. pila.


    ~ la suerte.  V. suerte.


    ~ las tintas.  V. tinta.


    ~ los colores.  V. color.


    ~sela.  V. .Recibir un fuerte castigo.

Os la vais a cargar, por herejes y fisgones, masculló el pedáneo. (Cerdán, Sombras nada más, 160) 

    ~ el acento [sobre una cosa].  V. acento.



¶  carga, cargadero, cargado, cargador, cargamento, cargante, cargareme, cargazón, cargosear, cargoso, carguerío, carguero; descargar, encargar, recargar, sobrecargar