GLex

Bibliografía temática de la lexicografía

Compilación: Félix Córdoba Rodríguez

 

30.03.02.02. Diccionarios bilingües. Inglés e italiano

 

Altrocchi, Rudolf, «[Reseña a Alfred Hoare, An Italian Dictionary, CUP]», Modern Philology, XXIV (November 1926), 221‑233.

 

Baldini, Gabriele, «[Reseña a Nicola Spinelli, Dizionario italiano‑inglese inglese‑italiano, 3ª ed. interamente rifatta, Torino, SEI, 1955]», Rivista di letterature moderne e comparate, VIII (1955), 298‑301.

 

Blasi, S. di, «[Reseña a John Purves, A Dictionary of Modern Italian Italian‑English and English‑Italian, London, Routledge, 1953]», Italica, XXXIV (1957), 258‑260.

 

Blasi, S. di, «[Reseña a Piero Rebora, Cassell's Italian‑English English‑Italian Dictionary, London, Cassels, 1958]», Modern Language Journal, XLIII (1959), 254‑256.

 

Calma, A., «[Reseña a Piero Rebora, Cassell's Italian‑English English‑Italian Dictionary, London, Cassels, 1958]», Modern Language Review, LV (1960), 456‑457.

 

Calzolari, Nicoletta y Eugenio Picchi, «A Project for a Bilingual Lexical Database System», en Advances in lexicology. Second annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary. Proceedings of the Conference, November 9‑11, 1986, Waterloo, Canada, UW Centre for the New OED, Waterloo [Ontario], 1986, pág. 79‑92.

 

Chambrun, C. Longworth, Florio, un apôtre de la Renaissance en Angleterre à l'époque de Shakespeare, Payot, Paris, 1921.

 

Clivio, G. P., «[Reseña a Robert C. Melzi, The Bantam New College Italian and English Dictionary, New York, Bantam, 1976]», Forum Italicum, 13, 3 (1979), 427‑430.

 

Collison‑Morley, L., Giuseppe Baretti. With an account of his literary friendships and feuds in Italy and in Engliand in the days of Dr. Johnson, J. Murray, London, 1909.

 

Davis, H. C., «[Reseña a Garzanti Dizionario inglese, Garzanti, 1967]», Italian Studies, XXIV (1969), 150‑152.

 

Frantz, David O., «Florio's Use of Contemporaty Italian Literature in A World of Wordes», Dictionaries, 1 (1979), 47‑56.

 

Frantz, David O., «Negotiating Florio's A Worlde of Wordes», Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America, 18 (1997), 1‑32.

 

Franzero, C. M., John Florio a Londra ai tempi di Shakespeare, Guanda, Parma, 1969.

 

Griffith, T. G., «[Reseña a Sansoni‑Harrap Standard Italian and English Dictionary, Firenze‑London, Sansoni‑Harrap, 1970]», Italian Studies, XXVI, XXIX (1971, 1974), 125‑128, 128‑129.

 

Hatzantonis, E., «[Reseña a Piero Rebora, Cassell's Italian‑English English‑Italian Dictionary, London, Cassels, 1958]», Italica, XXXVII (1960), 212‑215.

 

Iamartino, Giovanni, Da Thomas a Baretti. I primi due secoli della lessicografia angloitaliana, I. S. U. Universita Cattolica, Milano, 1994, 415 p.

 

Lepschy, G., «Which dictionary?», Society for Italian Studies. Universities Bulletin, 6 (1973), 1‑9.

 

Lubbers‑van der Brugge, C., Johnson and Baretti. Some aspects of eighteenth‑century literary life in England and Italy, J. B. Wolters, Groningen, 1951, (Groningen Studies in English, 2)

 

Marello, Carla, Dizionari bilingui con schede sui dizionari italiani per francese, inglese, spagnolo, tedesco, Zanichelli, Bologna, 1989, 270 p. (Fenomeni Linguistici, 6)

 

Marello, Carla, «Examples in contemporary italian bilingual dictionaries», en Cowie, Anthony (ed.), The Dictionary and the Language Learner. Papers from the EURALEX Seminar at the University of Leeds, 1‑3 April 1985, Max Niemeyer, Tübingen, 1987, pág. 224‑237. (Lexicographica. Series Maior, 17)

 

Marello, Carla, «[Reseña a: Collins Gem Italian Dictionary. Italian English English Italian]», International Journal of Lexicography, 8, 1 (Spring 1995), 71‑76.

 

Martino, Giovanni de, «Il dizionario bilingue come componente dell'insegnamento glottodidattico», en Leoni, Federico Albano y Nicola De Blasi (eds.), Lessico e semantica. Atti del XII Congreso Internazionale di Studi, Sorrento, 19‑21 maggio 1978, 1, Bulzoni, Roma, 1981, pág. 161‑181. (Pub. della Società di Linguistica Italiana, 17)

 

Martino, Giovanni de, «Il ruolo dei processi psico‑socio‑culturo‑mentali nell'uso del dizionario bilingue, con particolare riguardo al dizionario inglese‑italiano e viceversa», Rucherche interdisciplinari di glottodidattica, 12 (settembre‑dicembre 1986), 3‑79.

 

Melzi, R. C., «A Critique of Several Modern Italian and English Dictionaries», Italica, 49 (1972), 338‑343.

 

Melzi, R. C., «[Reseña a The Concise Cambridge Italian Dictionary, CUP, 1975]», Italica, 54, 3 (1977), 410‑412.

 

Messeri, A. L., «Giovanni Torriano e il suo dizionario inglese‑italiano», Lingua Nostra, XVII (1956), 108‑111.

 

Moss, H. K., «[Reseña a Malcolm Skey (ed.), Dizionario inglese‑italiano italiano‑inglese. Adattamento e ristrutturazione dell'originale "Acvanced Learner's Dictionary of Current English" della Oxford University Press, Torino, Società Editrice Internazionale, 1977]», Italian Studies, XXXIX (1984), 148‑151.

 

Nelson, R., «[Reseña a Robert C. Melzi, The Bantam New College Italian and English Dictionary, New York, Bantam, 1976]», Italica, 55, 3 (1978), 361‑364.

 

Nesi, Hilary y Paul Meara, «How using dictionaries affects performance in multiple‑choice EFL tests», Reading in a Foreign Language, 8, 1 (1991), 631‑643.

 

Nibbi, A., «Il dizionario italiano‑inglese e inglese‑italiano di Giuseppe Baretti», Lingua Nostra, XXIX (1968), 40‑46.

 

Nuccorini, Stefania, «Holding a post and filling the job: English collocations in English‑Italian, Italian‑English dictionaries», en Euralex '90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto‑1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 369‑380.

 

Nuccorini, Stefania, «On dictionary misuse», en Martin, Willy; W. Meijs; M. Moerland; E. ten Pas; P. van Sterkenburg y P. Vossen (eds.), Euralex 1994 proceedings. Papers submitted to the 6th Euralex International Congress on Lexicography in Amsterdam, The Netherlands, Vrije Universiteit, Amsterdam, 1994, pág. 586‑597.

 

O'Connor, Desmond, A history of Italian and English bilingual dictionaries, Leo S. Olschki Editore, Firenze, 1990, 186 p. (Biblioteca dell'«Archivum Romanicum». Serie II ‑ Linguistica, 46)

 

O'Connor, Desmond, «A Survey of some Twentieth‑Century Italian‑English Pocket Dictionaries», Italica, 59, 3 (1982), 175‑182.

 

O'Connor, Desmond, «Ancora sui primi dizionari italiano‑inglesi», Lingua Nostra, XXXVIII (1977), 94‑98.

 

O'Connor, Desmond, «Bilingual lexicography: English‑Italian, Italian‑English», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin‑New York, 1991, pág. 2970‑2976.

 

O'Connor, Desmond, «Italian‑English Lexicography in the Twentieth Century», Italica, 55, 3 (1978), 338‑358.

 

O'Connor, Desmond, «Neologisms in Modern Italian‑English Dictionaries», Italica, 56, 3 (1979), 283‑287.

 

O'Connor, Desmond, «Voci non spiegate nei dizionari di John Florio», Studi di filologia italiana, XXXI (1973), 207‑246.

 

O'Connor, Desmond J., «John Florio's Contribution to Italian‑English Lexicography», Italica, 49 (1972), 49‑67.

 

Pei, Mario, «[Reseña a Barbara Reynolds (ed.), The Cambridge Italian Dictionary, Italian‑English, Cambridge University Press, 1962]», Modern Language Journal, XLVIII (1964), 53‑54.

 

Policardi, S., «I dizionari di Giovanni Florio», Lingua Nostra, IX (1948), 54‑60.

 

Policardi, S., John Florio e le relazioni culturali anglo‑italiane agli albori del XVII secolo, Montuoro, Venecia, 1947.

 

Prat Zagrebelsky, Maria Teresa, «Una guida alle guide all'uso dei dizionari bilingui italiano‑inglese/inglese‑italiano», en Ferrario, Elena y Virginia Pulcini (eds.), La Lessicografia Bilingue tra presente e avvenire. Atti del Convegno, Vercelli 4‑5 maggio 2000, Mercurio, Vercelli, 2002, (Studi umanistici.

 

Pulcini, V., «Pronunciation in English‑Italian bilingual dictionaries», en Ferrario, Elena y Virginia Pulcini (eds.), La Lessicografia Bilingue tra presente e avvenire. Atti del Convegno, Vercelli 4‑5 maggio 2000, Mercurio, Vercelli, 2002, (Studi umanistici.

 

Reynolds, Barbara, «[Reseña a Piero Rebora, Cassell's Italian‑English English‑Italian Dictionary, London, Cassels, 1958]», Italian Studies, XIV (1959), 100‑104.

 

Ricciardelli, M., «[Reseña a Giuseppe Ragazzini, Dizionario inglese‑italiano italiano‑inglese, Bologna, Zanichelli, 1967]», Forum Italicum, II, 3 (1968).

 

Schmid, B. y N. Aresca, Guida all'uso dizionario bilingui italiano‑inglese, RCS Sansoni Editori, Firenze, 1990.

 

Scott, J. A., «[Reseña a Barbara Reynolds (ed.), Cambridge Italian Dictionary, Italian‑English, Cambridge University Press, 1962]», Modern Language Review, LIX (1964), 300‑301.

 

Sora, F., «A study of the use of bilingual and monolingual dictionaries by Italian students of English», Papers on Work in Progress, 12 (1984), 40‑46.

 

Starnes, Dewitt T., «Bilingual Dictionaries of Shakespeare's Day», PMLA, 52 (1937), 1005‑1018.

 

Starnes, Dewitt T., «John Florio Reconsidered», Texas Studies in Literature and Language, VI (1965), 407‑422.

 

Tognini‑Bonelli, Elena, «The Malvern seminar. Towards Translation Equivalence from a Corpus Linguistics Perspective», International Journal of Lexicography, 9, 3 (September 1996), 179‑196.

 

Yates, F.; Simonini Jr. R. C. y J. L. Rosier, «Lexical strata in Florio's "New World of Words"», English Studies, 44 (1963), 415‑423.

 

Yates, Frances A., John Florio. The Life of an Italian in Shakespeare's England, The University Press, Cambridge, 1934.



ISBN: 978-84-695-6804-0
© Félix Córdoba Rodríguez, 2003
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología - Universidad de A Coruña
http://www.udc.es/grupos/lexicografia/bibliografia/
Adiciones, correcciones, etc.:   felix . cordoba @ udc . es    

Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña

  • T. +34 981 167 000, ext. 4703
    F. +34 981 167 151
    lexicogr @ udc . es