30.03.02.02.
Diccionarios bilingües.
Inglés e italiano
Altrocchi, Rudolf, «[Reseña a Alfred
Hoare, An Italian Dictionary, CUP]», Modern Philology,
XXIV
(November 1926), 221‑233. Baldini, Gabriele, «[Reseña a Nicola
Spinelli, Dizionario italiano‑inglese inglese‑italiano, 3ª ed.
interamente rifatta, Torino, SEI, 1955]», Rivista di letterature
moderne e
comparate, VIII (1955), 298‑301. Blasi, S. di, «[Reseña a John
Purves, A Dictionary of Modern Italian Italian‑English and
English‑Italian,
London, Routledge, 1953]», Italica, XXXIV (1957), 258‑260. Blasi, S. di, «[Reseña a Piero
Rebora, Cassell's Italian‑English English‑Italian Dictionary,
London,
Cassels, 1958]», Modern Language Journal, XLIII (1959), 254‑256. Calma, A., «[Reseña a Piero Rebora, Cassell's
Italian‑English English‑Italian Dictionary, London, Cassels,
1958]», Modern
Language Review, LV (1960), 456‑457. Calzolari, Nicoletta y Eugenio
Picchi, «A Project for a Bilingual Lexical Database System», en Advances
in
lexicology. Second annual Conference of the UW Centre for the New
Oxford
English Dictionary. Proceedings of the Conference, November 9‑11, 1986,
Waterloo, Canada, UW Centre for the New OED, Waterloo [Ontario],
1986, pág.
79‑92. Chambrun, C. Longworth, Florio, un apôtre de la Renaissance en Angleterre à l'époque de Shakespeare, Payot, Paris, 1921. Clivio, G. P., «[Reseña a Robert C.
Melzi, The Bantam New College Italian and English Dictionary,
New York,
Bantam, 1976]», Forum Italicum, 13, 3 (1979), 427‑430. Collison‑Morley, L., Giuseppe
Baretti. With an account of his literary friendships and feuds in Italy
and in
Engliand in the days of Dr. Johnson, J. Murray, London, 1909. Davis, H. C., «[Reseña a Garzanti
Dizionario inglese, Garzanti, 1967]», Italian Studies, XXIV
(1969),
150‑152. Frantz, David O., «Florio's Use of
Contemporaty Italian Literature in A World of Wordes», Dictionaries,
1
(1979), 47‑56. Frantz, David O., «Negotiating
Florio's A Worlde of Wordes», Dictionaries. Journal of the
Dictionary
Society of North America, 18 (1997), 1‑32. Franzero, C. M., John Florio a
Londra ai tempi di Shakespeare, Guanda, Parma, 1969. Griffith, T. G., «[Reseña a Sansoni‑Harrap
Standard Italian and English Dictionary, Firenze‑London,
Sansoni‑Harrap,
1970]», Italian Studies, XXVI, XXIX (1971, 1974), 125‑128,
128‑129. Hatzantonis, E., «[Reseña a Piero
Rebora, Cassell's Italian‑English English‑Italian Dictionary,
London,
Cassels, 1958]», Italica, XXXVII (1960), 212‑215. Iamartino, Giovanni, Da Thomas a
Baretti. I primi
due secoli della lessicografia angloitaliana, I. S. U. Universita Cattolica, Milano, 1994, 415
p. Lepschy, G., «Which dictionary?», Society
for Italian Studies. Universities Bulletin, 6 (1973), 1‑9. Lubbers‑van der Brugge, C., Johnson
and Baretti. Some aspects of eighteenth‑century literary life in
England and
Italy, J. B. Wolters, Groningen, 1951, (Groningen Studies in
English, 2) Marello, Carla, Dizionari
bilingui con schede sui dizionari italiani per francese, inglese,
spagnolo,
tedesco, Zanichelli, Bologna, 1989, 270 p. (Fenomeni Linguistici, 6) Marello, Carla, «Examples in
contemporary italian bilingual dictionaries», en Cowie, Anthony (ed.), The
Dictionary and the Language Learner. Papers from the EURALEX Seminar at
the
University of Leeds, 1‑3 April 1985, Max Niemeyer, Tübingen, 1987,
pág. 224‑237.
(Lexicographica. Series Maior, 17) Marello, Carla, «[Reseña a: Collins
Gem Italian Dictionary. Italian English English Italian]», International
Journal of Lexicography, 8, 1 (Spring 1995), 71‑76. Martino, Giovanni de, «Il dizionario
bilingue come componente dell'insegnamento glottodidattico», en Leoni,
Federico
Albano y Nicola De Blasi (eds.), Lessico e semantica. Atti del XII
Congreso
Internazionale di Studi, Sorrento, 19‑21 maggio 1978, 1, Bulzoni,
Roma,
1981, pág. 161‑181. (Pub. della Società di Linguistica Italiana, 17) Martino, Giovanni de, «Il ruolo dei
processi psico‑socio‑culturo‑mentali nell'uso del dizionario bilingue,
con
particolare riguardo al dizionario inglese‑italiano e viceversa», Rucherche
interdisciplinari di glottodidattica, 12
(settembre‑dicembre 1986),
3‑79. Melzi, R. C., «A Critique of Several
Modern Italian and English Dictionaries», Italica, 49 (1972),
338‑343. Melzi, R. C., «[Reseña a The
Concise Cambridge Italian Dictionary, CUP, 1975]», Italica,
54, 3
(1977), 410‑412. Messeri, A. L., «Giovanni Torriano e
il suo dizionario inglese‑italiano», Lingua Nostra, XVII
(1956), 108‑111. Moss, H. K., «[Reseña a Malcolm Skey
(ed.), Dizionario inglese‑italiano italiano‑inglese. Adattamento e
ristrutturazione dell'originale "Acvanced Learner's Dictionary of
Current
English" della Oxford University Press, Torino, Società Editrice
Internazionale, 1977]», Italian Studies, XXXIX (1984), 148‑151. Nelson, R., «[Reseña a Robert C.
Melzi, The Bantam New College Italian and English Dictionary,
New York,
Bantam, 1976]», Italica, 55, 3 (1978), 361‑364. Nesi, Hilary y Paul Meara, «How
using dictionaries affects performance in multiple‑choice EFL tests», Reading
in a Foreign Language, 8, 1 (1991), 631‑643. Nibbi, A., «Il dizionario italiano‑inglese
e inglese‑italiano di Giuseppe Baretti», Lingua Nostra, XXIX
(1968), 40‑46. Nuccorini, Stefania, «Holding a post
and filling the job: English collocations in English‑Italian,
Italian‑English
dictionaries», en Euralex '90 Proceedings. Actas del IV Congreso
Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28
agosto‑1
septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 369‑380. Nuccorini, Stefania, «On dictionary
misuse», en Martin, Willy; W. Meijs; M. Moerland; E. ten Pas; P. van
Sterkenburg y P. Vossen (eds.), Euralex 1994 proceedings. Papers
submitted
to the 6th Euralex International Congress on Lexicography in Amsterdam,
The
Netherlands, Vrije Universiteit, Amsterdam, 1994, pág. 586‑597. O'Connor, Desmond, A history of
Italian and English bilingual dictionaries, Leo S. Olschki Editore,
Firenze, 1990, 186 p. (Biblioteca dell'«Archivum Romanicum». Serie II ‑
Linguistica, 46) O'Connor, Desmond, «A Survey of some
Twentieth‑Century Italian‑English Pocket Dictionaries», Italica,
59, 3
(1982), 175‑182. O'Connor, Desmond, «Ancora sui primi
dizionari italiano‑inglesi», Lingua Nostra, XXXVIII (1977),
94‑98. O'Connor, Desmond, «Bilingual
lexicography: English‑Italian, Italian‑English», en Hausmann, Franz
Josef;
Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher
/
Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur
Lexikographie /
An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie
internationale de
lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin‑New York, 1991, pág. 2970‑2976. O'Connor, Desmond, «Italian‑English
Lexicography in the Twentieth Century», Italica, 55, 3
(1978),
338‑358. O'Connor, Desmond, «Neologisms in
Modern Italian‑English Dictionaries», Italica, 56, 3
(1979), 283‑287. O'Connor, Desmond, «Voci non
spiegate nei dizionari di John Florio», Studi di filologia italiana,
XXXI (1973), 207‑246. O'Connor, Desmond J., «John Florio's
Contribution to Italian‑English Lexicography», Italica, 49
(1972), 49‑67. Pei, Mario, «[Reseña a Barbara
Reynolds (ed.), The Cambridge Italian Dictionary,
Italian‑English,
Cambridge University Press, 1962]», Modern Language Journal,
XLVIII
(1964), 53‑54. Policardi, S., «I dizionari di Giovanni
Florio», Lingua Nostra, IX (1948), 54‑60. Policardi, S., John Florio e le
relazioni culturali anglo‑italiane agli albori del XVII secolo,
Montuoro,
Venecia, 1947. Prat Zagrebelsky, Maria Teresa, «Una guida alle guide all'uso dei dizionari bilingui italiano‑inglese/inglese‑italiano», en Ferrario, Elena y Virginia Pulcini (eds.), La Lessicografia Bilingue tra presente e avvenire. Atti del Convegno, Vercelli 4‑5 maggio 2000, Mercurio, Vercelli, 2002, (Studi umanistici. Pulcini, V., «Pronunciation in English‑Italian bilingual dictionaries», en Ferrario, Elena y Virginia Pulcini (eds.), La Lessicografia Bilingue tra presente e avvenire. Atti del Convegno, Vercelli 4‑5 maggio 2000, Mercurio, Vercelli, 2002, (Studi umanistici. Reynolds, Barbara, «[Reseña a Piero Rebora, Cassell's Italian‑English English‑Italian Dictionary, London, Cassels, 1958]», Italian Studies, XIV (1959), 100‑104. Ricciardelli, M., «[Reseña a Giuseppe Ragazzini, Dizionario inglese‑italiano italiano‑inglese, Bologna, Zanichelli, 1967]», Forum Italicum, II, 3 (1968). Schmid, B. y N. Aresca, Guida all'uso dizionario bilingui italiano‑inglese, RCS Sansoni Editori, Firenze, 1990. Scott, J. A., «[Reseña a Barbara
Reynolds (ed.), Cambridge Italian Dictionary, Italian‑English,
Cambridge
University Press, 1962]», Modern Language Review, LIX (1964),
300‑301. Sora, F., «A study of the use of
bilingual and monolingual dictionaries by Italian students of English»,
Papers
on Work in Progress, 12 (1984), 40‑46. Starnes, Dewitt T., «Bilingual Dictionaries
of Shakespeare's Day», PMLA, 52 (1937), 1005‑1018. Starnes, Dewitt T., «John Florio
Reconsidered», Texas Studies in Literature and Language, VI
(1965), 407‑422. Tognini‑Bonelli, Elena, «The Malvern
seminar. Towards Translation Equivalence from a Corpus Linguistics
Perspective»,
International Journal of Lexicography, 9, 3
(September 1996), 179‑196. Yates, F.; Simonini Jr. R. C. y J.
L. Rosier, «Lexical strata in Florio's "New World of Words"», English
Studies, 44 (1963), 415‑423. Yates, Frances A., John Florio.
The Life of an Italian in Shakespeare's England, The University
Press,
Cambridge, 1934. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es