10.01.01. Utilización de diccionarios. GeneralidadesArtola Zubillaga, Xabier y Fabrice J. Evrard, «Dictionnaire intelligent d'aide à la compréhension», en Euralex '90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto‑1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 45‑57. Atkins, B.
T. S. y F. Knowles, «Interim report on the EURALEX / AILA Research Project into
Dictionary Use», en Magay, Tamás y Judit Zigány (eds.), BudaLEX '88
Proceedings. Papers
from the 3rd International EURALEX Congress, Budapest, 4‑9 September 1988, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1990,
pág. 381‑392. Atkins, B. T. Sue, «Introduction»,
en Atkins, B. T. Sue (ed.), Using Dictionaries. Studies of Dictionary Use by
Language Learners and Translators, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, pág. 1‑5.
(Lexicographica. Series maior, 88) Atkins, B. T. Sue (ed.), Using Dictionaries. Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, 214 p. (Lexicographica. Series maior, 88) Barrios, Graciela y Rita Rivero, «El manejo de los repertorios léxicos bilingües y bidialectales», Lingüística, 6 (1994), 65‑94. Béjoint, Henri, «Psycholinguistic
evidence and the use of dictionaries by L2 learners», en Snell‑Hornby, Mary
(ed.), ZüriLEX'86 proceedings. Papers read at the EURALEX International
Congress, University of Zürich, 9‑14 September 1986, Francke Verlag,
Tübingen, 1988, pág. 139‑148. Béjoint, Henri, «The Teaching of
Dictionary Use: Present State and Future Tasks», en Hausmann, Franz Josef;
Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher /
Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie /
An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de
lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin‑New York, 1989, pág. 208‑215. Bogaards, Paul, «Dictionnaires et
compréhension écrite», Cahiers de lexicologie, 67, 2 (1995), 37‑53. Bogaards, Paul, «Models of
Dictionary Use», en Dutch Contributions to AILA '93 Selected in Gonour of
Johan Matter, Free University, Amsterdam, 1993, pág. 17‑28. Bogaards, Paul, «Où cherche‑t‑on
dans le dictionnaire?», International Journal of Lexicography, 3, 2
(Summer 1990), 79‑102. Bogaards, Paul, «Uses and users of
dictionaries», en van Sterkenburg, Piet (ed.), A Practical Guide to
Lexicography, John Benjamins, Amsterdam‑Philadelphia, 2003, pág. 26‑33.
(Terminology and Lexicography Research and Practice, 6) Burridge, Shirley y Max Adam, Using
a learner's dictionary in the classroom, Oxford University Press, Oxford,
1985. Campoy Cubillo, M. C., «Adverbs and Prepositions in the Dictionary. A User Perspective Approach», en Otal, José Luis; Inmaculada Fortanet y Victòria Codina (eds.), Estudios de lingüística aplicada, Ministerio de Educación y Cultura ‑ Universitat Jaume I ‑ BP Oil ‑ Bancaixa, Castelló de la Plana, 1997, pág. 773‑775. (Col.lecció Summa, Sèrie Filologia, 8) Comes Nolla, Gabriel, «Eficacia en la utilización del diccionario. Su evaluación», Apuntes de educación. Lengua y literatura, (julio‑septiembre 1984), 9‑11. Cooper, Lane, The making and the
use of a verbal concordance, s. l., s. i., 1919, 21 p. Crystal, David, «The ideal
dictionary, lexicographer and user», en Ilson, Robert F. (ed.), Lexicography.
An emerging international profession, Manchester University Press ‑
Fulbright Commission, Manchester ‑ London, 1986, pág. 72‑81. (The Fulbright
Papers: Proceedings of Colloquia, I) Frawley, William, «Reading the
Dictionary», Lexicographica, 6 (1990), 141‑161. Galisson, Robert (ed.), «Image et
usage du dictionnaire [monográfico]», Études de linguistique appliquée, 49
(Janvier‑Mars 1983). Gross, Gaston, «Reconnaisance des
emplois à l'aide d'un dictionnaire électronique», Études de linguistique
appliquée, 85‑86 (1992), 89‑98. Guillot, M. N. y M. M. Kenning, «Electronic
monolingual dictionaries as language learning aids: a case study», Computers
Education, 23, 1‑2 (1994), 63‑73. Halter. Henriette, «Des dictionaires
à consulter ou à lire?», Linguistique, 26, 1 (1990), 71‑78. Hartmann, R. R. K., «Four
perspectives on dictionary use: a critical review of research methods», en
Cowie, Anthony (ed.), The Dictionary and the Language Learner. Papers from
the EURALEX Seminar at the University of Leeds, 1‑3 April 1985, Max
Niemeyer, Tübingen, 1987, pág. 11‑28. (Lexicographica. Series Maior, 17) Hartmann, R. R. K. (ed.), Lexicography.
Critical Concepts. Volume I. Dictionaries, Compilers, Critics and Users,
Routledge, London ‑ New York, 2003, 412 p. Hartmann, R. R. K., «The bilingual
learner's dictionary and its uses», Multilingua. Journal of cross cultural
and interlanguage communication, 2, 4 (1983), 195‑201. Hartmann, Reinhard R. K., «Bilingual
Dictionary Reference Skills ‑ Some Research Priorities», en Butler, Christopher
S. et al. (ed.), Language & Literature. Theory & Practice. A
Tribute to Walter Grauberg, Nottingham, 1989, pág. 17‑26. Hatherall, Glyn, «Studying dictionary use: some findings and proposals», en Hartmann, R. R. K. (ed.), LEXeter'83 Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9‑12 September 1983, Max Niemeyer, Tübingen, 1984, pág. 183‑189. (Lexicographica. Series Maior, 1) Hernández, Humberto, «El diccionario y sus usuarios [1]», La Gaceta de Canarias, (15 de enero de 1990), 44. Hernández, Humberto, «El diccionario y sus usuarios [2]», La Gaceta de Canarias, (16 de enero de 1990), 41. Hulstijn, J. H., «When do foreign‑language
readers look up the meaning of unfamiliar words? The influence of task and
learner variables», The Modern Language Journal, 77, 2 (1993),
139‑147. Humbley, John, «Nouveaux
dictionnaires, nouveaux rapports avec les utilisateurs», Meta. Journal des
Traducteurs, 47, 1 (2002), 95‑104. Kipfer, Barbara Ann, «Dictionaries
and the intermediate student: communicative needs and the development of user
reference skills», en Cowie, Anthony (ed.), The Dictionary and the Language
Learner. Papers from the EURALEX Seminar at the University of Leeds, 1‑3 April
1985, Max Niemeyer, Tübingen, 1987, pág. 44‑54. (Lexicographica. Series
Maior, 17) Laufer, Batia, «Corpus‑Based versus
lexicographer Examples in Comprehension and Production of New Words», en
Tommola, Hannu; Krista Varantola; Tarja Salmi‑Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex
'92 Proceedings. Papers submitted to the 5th EURALEX International Congress on
Lexicography in Tampere, Finland, 4‑9 August 1992, I, Department of
Translation Studies ‑ University of Tampere, Tampere, 1992, pág. 71‑76. (Studia
translatologica. Serie A, 1‑2) Laufer, Batia y Linor Melamed, «Monolingual,
bilingual and "bilingualized" dictionaries: Which are more effective
for what and for whom?», en Martin, Willy; W. Meijs; M. Moerland; E. ten Pas;
P. van Sterkenburg y P. Vossen (ed.), Euralex 1994 proceedings. Papers
submitted to the 6th Euralex International Congress on Lexicography in
Amsterdam, The Netherlands, Vrije Universiteit, Amsterdam, 1994, pág. 565‑576. McKeown, Margaret, «Creating
Effective Definitions for Young Word Learners», Reading Research Quarterly,
28, 1 (1993), 16‑31. Meyer, I., «The General Bilingual
Dictionary as a Working Tool in Thème», Meta. Journal des
Traducteurs, XXXIII, 3 (1988), 368‑376. Miller, George A. y P. M. Gildea, «How
to misread a dictionary», AILA Bulletin, (1985), 13‑26. Mitterand, H., «Index et concordances dans l'étude des textes littéraires», Cahiers de Lexicologie, 3 (1962), 160‑175. Moreno, Víctor, «Diccionarios y escritura», Alacena [Madrid], 35 (Invierno 1999), 17‑22. Neubach, Abigail y Andrew D. Cohen, «Processing
Strategies and Problems Encountered in the Use of Dictionaries», Dictionaries,
10 (1988), 1‑20. Olarte Stampa, Esperanza y Juan Crespo Hidalgo, «Recursos didácticos del diccionario. El diccionario de expresión», Apuntes de educación. Lengua y Literatura, 26 (julio‑septiembre 1987), 9‑15. Paneth, E., «Using the dictionary», Treffpunkt,
15, 3 (1983), 3‑7. Redondo Madrigal, Marto, «El uso del diccionario en la comprensión lectora de lenguas extranjeras», Ensayos. Revista de Estudios de la Escuela Universitaria de Magisterio de Albacete, 9 (1999), 95‑111. Roberts,
Roda P., «Translation Pedagogy: Strategies for Improving Dictionary Use», TTR.
Traduction,
Terminologie et Rédaction, 5, 1 (1992), 49‑76. Rossner, Richard, «The learner as lexicographer: using dictionaries in second language learning», en Ilson, Robert (ed.), Dictionaries, lexicography and language learning, Pergamon Press ‑ The British Council, Oxford ‑ New York ‑ Toronto ‑ Sydney ‑ Frankfurt, 1985, pág. 95‑102. (ELT documents, 120) Sanz Franco, F., «Del vocabulario básico y uso del diccionario», Estudios Clásicos, 10 (1966), 41‑52. Sarfati, Georges‑Elia, «Dictionnaire
et sens commun: pour un usage critique des supports didactiques», Les
carnets du Cediscor, 2 (1994), 72‑81. Scholfield, P., «Making the Best of
the Pocket TL ‑> NL Dictionary when Reading», en Bobran, M. (ed.), Zeszyty
Naukowe Wyzszej Szkoly Pedagogicznej w Rzeszowie, WSP Press, Rzeszów, 1995,
(Serua Filologiczna, Jezykoznawstwo, 17, 2) Starren, Peter y Marcel Thelen, «General
Dictionaries and Students of Translation: A Report on the Use of Dictionaries
in the Translation Process», en Magay, Tamás y Judit Zigány (eds.), BudaLEX
'88 Proceedings. Papers from the 3rd International EURALEX Congress, Budapest,
4‑9 September 1988, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1990, pág. 447‑458. Thelen, M., «Lexical systems and
lexical domains as measures of accessibility, consistency and efficiency of
lexical information in dictionaries», en Tommola, Hannu; Krista Varantola;
Tarja Salmi‑Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex '92 Proceedings. Papers
submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere,
Finland, 4‑9 August 1992, Department of Translation Studies ‑ University of
Tampere, Tampere, 1992, pág. 441‑448. (Studia translatologica. Serie A, 1‑2) Thoiron, P. y D. Maniez, «Recherche
d'utilisation optimale d'un SGBD en traduction avec aides informatiques: Le
dictionnaire informatisé bilingue d'écologie des eaux continentales (DIBEEC)», Meta.
Journal des traducteurs, 34, 3 (1989), 509‑515. Tono, Y., «A Good Dictionary User:
What makes the difference», en Ito, K.; K. Kantatani y T. Noda (eds.), Recent
Studies on English Language Teaching, Yumi Shobo, 1991. Tono, Yukio, A good dictionary
user: What makes the difference?, http://www.lancs.ac.uk/postgrad/tono/userstudy/good1991.html
[23.09.1999]. Tops, Guy A. J., «Please Find the
Two‑Tier Tidbit Tray: A Case‑Study Illustrating Macro‑ and Micro‑ Structural
Problems», Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, 17, 1‑3
(1991), 183‑196. Whitcut, Janet, «Research project
into dictionary use», Euralex Bulletin, 3, 2 (1986), 1‑5. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es