05.05.05.01.
Gramática en diccionarios. Generalidades
Abad Nebot, Francisco, «Definición
lexicográfica, diccionario y gramática», en Esvavy Zamora, Ricardo;
Eulalia
Hernández Sánchez; José Miguel Hernández Terrés y María Isabel López
Martínez
(eds.), Homenaje al Profesor A. Roldán Pérez, I, Universidad de
Murcia,
Murcia, 1997, pág. 39‑49. Abad Nebot, Francisco, «El
diccionario y la gramática», en Abad Nebot, Francisco, Cuestiones
de
lexicología y lexicografía, Universidad Nacional de Educación a
Distancia,
Madrid, 1997, pág. 85‑91. (Cuadernos de la UNED, 165) Abad Nebot, Francisco, «Nota sobre
el diccionario y la gramática», en Abad Nebot, Francisco, Cuestiones
de
lexicología y lexicografía, Universidad Nacional de Educación a
Distancia,
Madrid, 2000, pág. 155‑163. 2.ª ed. (Cuadernos de la UNED, 165) Abad Nebot, Francisco, «Nota sobre
el diccionario y la gramática», en Abad Nebot, Francisco, Cuestiones
de
lexicología y lexicografía, Universidad Nacional de Educación a
Distancia,
Madrid, 2001, pág. 155‑163. 3.ª ed. (Cuadernos de la UNED. Ahumada Lara, Ignacio, «Información
gramatical implícita en la definición lexicográfica», Thesaurus,
XLIII, 1
(Enero‑Abril 1988), 81‑94. Alves, Ieda Maria, «Gramáticas e
dicionários: informaçΣes gramaticais explícitas e implícitas nos
dicionários de
língua», Estudos Lingüísticos, 18 (1989), 145‑150. Antal, László, «A New Type of
Dictionary», Linguistics, 1 (October 1963), 75‑84. Atkins, Beryl T.; Judy Kegl y Beth
Levin, «Anatomy of a Verb Entry: from Linguistic Theory to
Lexicographic
Practice», International Journal of Lexicography, 1, 2
(Summer
1988), 84‑126. Atkins, Beryl T.; Judy Kegl y Beth
Levin, «Anatomy of a Verb Entry: from linguistic theory to
lexicographic
practice», en Zampolli, A.; N. Calzolari y M. Palmer (eds.), Current
Issues
in Computational Linguistics: In Honour of Don Walker, Linguistica
Computazionale IX‑X., Giardini, Pisa, 1994, pág. 237‑266. Bach Martorell, C. y X. Sole Oltra, «Algunos
vacíos y asistematicidades en las representaciones lexicográficas: el
género
gramatical y los conectores reformulativos parafrásticos», en Vázquez
Orta,
Ignacio y Ignacio Guillén Galve (eds.), Perspectivas Pragmáticas en
Lingüística Aplicada, ANUBAR, Zaragoza, 1998, pág. 355‑363. Bellert, Irena y Zygmunt Saloni, «On
the Description of Lexical Entries for Verbs», International
Journal of
Slavic Languages and Poetics, (1973), 43‑58. Booij, Geert, «The codification of
phonological, morphological, and syntactic information», en van
Sterkenburg,
Piet (ed.), A Practical Guide to Lexicography, John Benjamins,
Amsterdam‑Philadelphia,
2003, pág. 251‑259. (Terminology and Lexicography Research and
Practice, 6) Brebam, B., «Les prépositions dans
les dictionnaires unilingues», en Iordan, Iorgu; Émile Petrovici y A.
Rosetti
(eds.), Mélanges linguistiques publiés à l'occasion du VIIIe
Congrès
International des Linguistes à Oslo, du 5 à 9 août 1957, Académie
de la
République Populaire Roumaine, Bucarest, 1957, pág. 201‑205. Campoy Cubillo, M. C., «Adverbs and
Prepositions in the Dictionary. A User Perspective Approach», en Otal,
José
Luis; Inmaculada Fortanet y Victòria Codina (eds.), Estudios de
lingüística
aplicada, Ministerio de Educación y Cultura ‑ Universitat Jaume I ‑
BP Oil ‑
Bancaixa, Castelló de la Plana, 1997, pág. 773‑775. (ColΧlecció Summa,
Sèrie
Filologia, 8) Cermák, Frantisek, «Paradigmatika a
syntagmatika slovniku: problémy a moznosti», Slovo a Slovesnost,
53, 4
(1992), 249‑264. Clas, André, «Grammaire et figement:
un autre difficulté pour les dictionnaires bilingues», en Szende,
Thomas,
(dir.), Approches contrastives en lexicographie bilingue,
Honoré
Champion, Paris, 2000, pág. 279‑286. (Bibliothèque de l'INaLF. Études
de
lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 2) Cohen, Marcel, «Compléments de verbe
et dictionnaires», en Omagiu lui Jorgu Iordan, Academiei
Republicii
Populare Romîne, Bucarest, 1958, pág. 173‑181. Corbin, Danielle et Pierre, «Sélection
et description des dérivés et composés dans le dictionnaire
monolingue», en
Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta
(eds.),
Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein
internationales Handbuch
zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography /
Enciclopédie internationale de lexicographie, 1, De Gruyter,
Berlin‑New
York, 1989, pág. 937‑946. Cowie, A. P., «Syntax, the
dictionary and the learner's communicative needs», en Cowie, Anthony
(ed.), The
Dictionary and the Language Learner. Papers from the EURALEX Seminar at
the
University of Leeds, 1‑3 April 1985, Max Niemeyer, Tübingen, 1987,
pág. 183‑192.
(Lexicographica. Series Maior, 17) Cowie, Anthony Paul, «Information on
syntactic constructions in the general monolingual dictionary», en
Hausmann,
Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher
/ Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur
Lexikographie
/ An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie
internationale
de lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin‑New York, 1989, pág.
588‑592. De Caluwe, Johan y Taeldeman, «Morphology
in dictionaries», en van Sterkenburg, Piet (ed.), A Practical Guide
to
Lexicography, John Benjamins, Amsterdam‑Philadelphia, 2003, pág.
114‑126.
(Terminology and Lexicography Research and Practice, 6) De Caluwe, Johan y Ariane van
Santen, «Phonological, morphological and syntactic specifications in
monolingual dictionaries», en van Sterkenburg, Piet (ed.), A
Practical Guide
to Lexicography, John Benjamins, Amsterdam‑Philadelphia, 2003, pág.
71‑82.
(Terminology and Lexicography Research and Practice, 6) DeStadler, L. G., «Syntagmatic
lexical relations: A lexicographic perspective», en Tommola, Hannu;
Krista Varantola;
Tarja Salmi‑Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex '92
Proceedings. Papers
submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in
Tampere,
Finland, 4‑9 August 1992, Department of Translation Studies ‑
University of
Tampere, Tampere, 1992, pág. 441‑418. (Studia translatologica. Serie A,
1‑2) Dubois, Jean, «Dictionnaire et
syntaxe», Lexique, 2 (1983), 85‑88. Fontenelle, Thierry, «Grammatical
Codes and Definition Patterns: A Closer Look at a Computerized
Dictionary», en
Kiefer, Ferenc (ed.), Computational lexicography, Research
Institute for
Linguistics ‑ Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 1991, pág. 73‑79. Gak, Vladimir Grigoriévitch, «Présentation
de la grammaire dans un dictionnaire bilingue», en Szende, Thomas,
(dir.), Approches
contrastives en lexicographie bilingue, Honoré Champion, Paris,
2000, pág.
5‑12. (Bibliothèque de l'INaLF. Études de lexicologie, lexicographie et
dictionnairique, 2) Garriga Escribano, Cecilio, «La
microestructura del diccionario: las informaciones lexicográficas», en
Medina
Guerra, Antonia María, (coord.), Lexicografía española, Ariel,
Barcelona, 2003, pág. 103‑126. (Ariel Lingüística. Garrudo Carabias, Francisco, «El
diccionario, arma de doble filo: la información gramatical», en
Castillo
Carballo, M.ª Auxiliadora; Olga Cruz Moya; Juan Manuel García Platero y
Juan
Pablo Mora Gutiérrez, (coord.), Las gramáticas y los diccionarios
en la
enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Actas del
XV
Congreso Internacional de ASELE. Sevilla 22‑25 de septiembre de 2004,
Universidad de Sevilla, Sevilla, 2005, pág. 40‑52. (Actas, 53) Gleason, H. A. (Jr.), «Grammatical
prerequisites», en McDavid, Raven I. (Jr) y Audrey R. Duckert (eds.), Lexicography
in English, New York Academy of Sciences, New York, 1973, pág.
27‑33.
(Annals of the New York Academy of Sciences, 211) Gleason, H. A. (Jr.), «The Relation
of Lexicon and Grammar», en Householder, Fred W. y Sol Saporta (eds.), Problems
in Lexicography, Indiana University, Bloomington, 1975, pág.
85‑102. 3ª ed. Gross, Gaston, «Classes d'objets et
description des verbes», Langages, 115 (1994). Gross, Gaston, «Lexicographie et
grammaire», Cahiers de lexicologie, 39, 2 (1981), 35‑46. Guilbert, L., «La dérivation
syntagmatique dans les vocabulaires scientifiques et techniques», en Actes
du stage de St‑Cloud, AIDELA, 1967, pág. 116‑131. Hajicová, E. y A. Rosen, «Machine
Readable Dictionary as a Source of Grammatical Information», Linguistica
Computazionale, 9‑10 (1994), 191‑200. Hale, Ken y Danilo Salamanca, «Theoretical
and universal implications of certain verbal entries in dictionaries of
the
misumalpan languages», en Frawley, William; Kenneth C. Hill y Pamela
Munro
(eds.), Making dictionaries. Preserving indigenous languages of the
Americas, University of California Press, Berkeley ‑ Los Angeles ‑
London,
2002. Haraldsson, Helgi, «Problems of
Dictionary Grammar: The Zaliznyak Solution ‑ A Boon or a Burden?», en
Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven‑Göran Malmgren; Kerstin Norén;
Lena
Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex '96 Proceedings.
Papers
submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography
in
Göteborg, Sweden, Göteborg University ‑ Department of Swedish,
Göteborg,
1996, pág. 561‑572. Hausmann, Franz Josef y Gerhard
Jerabek, «Le dictionnaire grammatical», en Hausmann, Franz Josef; Oskar
Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher /
Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur
Lexikographie /
An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie
internationale de
lexicographie, 2, De Gruyter, Berlin‑New York, 1990, pág. 1218‑1221. Herslund, M., «La valence des verbes
sous l'aspect constrastif. Les verbes inaccusatifs comme problème
lexicographique», Cahiers de lexicologie, LVI, I‑II
(1990), 35‑44. Hoenigswald, Henry M., «Lexicography
and Grammar», en Householder, Fred W. y Sol Saporta (eds.), Problems
in
Lexicography, Indiana University, Bloomington, 1975, pág. 103‑110.
3.ª ed. Ilson, Robert F., «The linguistic
significance of some lexicographic conventions», Applied
Linguistics, 6,
2 (Summer 1985), 162‑172. Jackson, Howard, «What's in a
Bilingual Dictionary?», Modern Languages, 56, 2 (1975),
85‑89. Jansen, J.; J. Noël y J. Vanandroye,
«Exploring Grammatical Codes in a Dictionary Data Base», Lexicographica,
4 (1988), 78‑92. Kromann, Hans‑Peder; Theis Riiber y
Paul Rosbach, «Grammatical Constructions in the Bilingual Dictionary»,
en
Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta
(eds.),
Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein
internationales Handbuch
zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography /
Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter,
Berlin‑New
York, 1991, pág. 2770‑2775. Lakoff, George, «Lexicography and
Generative Grammar I: Hedges and meaning criteria», en McDavid, Raven
I. (Jr) y
Audrey R. Duckert (eds.), Lexicography in English, New York
Academy of
Sciences, New York, 1973, pág. 144‑153. (Annals of the New York Academy
of
Sciences, 221) Lakoff, George, «Lexicography and
Generative Grammar I: Hedges and meaning criteria», en Zgusta, Ladislav
(ed.), Probleme
des Wörterbuchs, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt,
1985, pág.
150‑161. (Wege der Forschung, 612) Lakoff, Robin, «Lexicography and
Generative Grammar II: Context and connotation in the dictionary», en
McDavid,
Raven I. (Jr) y Audrey R. Duckert (eds.), Lexicography in English,
New
York Academy of Sciences, New York, 1973, pág. 154‑164. (Annals of the
New York
Academy of Sciences, 221 (8 June 1973)) Lázaro Carreter, Fernando, «Transformaciones
nominales y diccionario», Revista Española de Lingüística, I, 2
(julio‑diciembre 1971), 371‑380. Lemmens, Marcel, «La grammaire dans
les dictionnaires bilingues», en Béjoint, Henri y Philippe Thoiron
(eds.), Les
dictionnaires bilingues, Aupelf‑Uref‑Editions Duculot,
Louvain‑la‑Neuve,
1996, pág. 71‑102. Lépinette, Brigitte, «Dictionnaire
bilingue, syntaxe et sémantique», Lingvisticæ Investigationes.
Revue
Internationale de Linguistique Française et de Linguistique Génerále [Amsterdam],
XIX, 2 (1995), 225‑246. Lépinette, Brigitte, «Le rôle de la
syntaxe dans la lexicographie bilingue», en Béjoint, Henri y Philippe
Thoiron
(eds.), Les dictionnaires bilingues, Aupelf‑Uref‑Editions
Duculot,
Louvain‑la‑Neuve, 1996, pág. 53‑69. Lerat, Pierre, «Quelles propriétés
syntaxiques des adjectifs coder dans un dictionnaire bilingue?», en
Szende,
Thomas, (dir.), Approches contrastives en lexicographie bilingue,
Honoré
Champion, Paris, 2000, pág. 147‑154. (Bibliothèque de l'INaLF. Études
de
lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 2) Lo Duca, Maria G., «Proprietà
valenziali e criteri di descrizione lessicografica: un caso di
alternanza
argomentale», Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata,
29, 2
(2000), 219‑242. López Meirama, Belén y Inmaculada
Mas Álvarez, «Consideraciones acerca de la valencia verbal y su reflejo
en la
definición lexicográfica», en Serra Alegra, E.; B. Gallardo Paúls; M.
Veyrat
Rigat; D. Jorques Jiménez y A. Alcina Caudet (eds.), Panorama de la
Investigació Lingüística a l'Estat Espanyol. Actes del I Congrés de
Lingüística
General, València, 15, 16 i 17 de febrer de 1994, 2: Gramàtica i
Lingüística
formal, Universitat de València, València, 1994, pág. 91‑99. Machova, Sratava, «Terminological
banks and grammatical information», en Snell‑Hornby, Mary (ed.), ZüriLEX'86
proceedings. Papers read at the EURALEX International Congress,
University of
Zürich, 9‑14 September 1986, Francke Verlag, Tübingen, 1988, pág.
325‑328. Marello, Carla, «Reflexive and
pronominal verbs in bilingual dictionaries», en Euralex '90
Proceedings.
Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress
[Benalmádena
(Málaga), 28 agosto‑1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992,
pág.
185‑192. Martín Mingorance, Leocadio, «Functional
grammar and lexematics in lexicography», en Tomaszczyk, Jerzy y Barbara
Lewandowska‑Tomaszczyk (eds.), Meaning and Lexicography, John
Benjamins
Publishing Co., Amsterdam‑Philadelphia, 1990, pág. 227‑253. Mel'cuk, I. A., «Meaning‑text
linguistic models and the role of the dictionary in linguistic
description», en
Hattori, S.; K. Inoue; T. Shimomiya et al. (eds.), Proceedings
of the
XIIIth International Congress of Linguists. Tokyo, August 29‑September
4, 1982,
Tokyo, 1984, pág. 412‑416. Mel'cuk, I. y L. Wanner, «Towards an
Efficient Representation of Restricted Lexical Coocurrence», en Martin,
Willy;
W. Meijs; M. Moerland; E. ten Pas; P. van Sterkenburg y P. Vossen
(eds.), Euralex
1994 proceedings. Papers submitted to the 6th Euralex International
Congress on
Lexicography in Amsterdam, The Netherlands, Vrije Universiteit,
Amsterdam,
1994, pág. 325‑338. Mel'cuk, Igor; Lidija Iordanskaja;
Nadia Arbatchewsky‑Jumarie y Adèle Lessard, «Trois principes des
description
sémantique d'une unité lexicale dans un dictionnaire explicatif et
combinatoire»,
The Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de
linguistique,
28, 2 (1983), 105‑121. Meyer, I. y K. Mackintosh, «Phraseme
Analysis and Concept Analysis: Exploring a Symbiotic Relationship in
the
Specialized Lexicon», en Martin, Willy; W. Meijs; M. Moerland; E. ten
Pas; P.
van Sterkenburg y P. Vossen (eds.), Euralex 1994 proceedings.
Papers
submitted to the 6th Euralex International Congress on Lexicography in
Amsterdam,
The Netherlands, Vrije Universiteit, Amsterdam, 1994, pág. 339‑348. Mok, Q. I. M., «Dictionnaire et
dérivation», Lexique, 2 (1983), 69‑77. Montemagni, S., «Non Alternating
Argument Structures: The Causative/Inchoative Alternation in
Dictionaries», en
Martin, Willy; Willem Meijs; Margreet Moerland; Elsemiek ten Pas; Piet
van
Sterkenburg y Piek Vossen (eds.), Euralex 1994 proceedings. Papers
submitted
to the 6th Euralex International Congress on Lexicography in Amsterdam,
The
Netherlands, Vrije Universiteit, Amsterdam, 1994, pág. 349‑359. Mugdan, Joachim, «Information on
Inflectional Morphology in the General Monolingual Dictionary», en
Hausmann,
Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher
/ Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur
Lexikographie
/ An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie
internationale
de lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin‑New York, 1989, pág.
518‑524. Nábelková, Mira, «Adjectival
Variants in Monolingual Dictionaries», en Gellerstam, Martin; Jeker
Jäborg;
Sven‑Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder
Pammehl
(eds.), Euralex '96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh
EURALEX
International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden,
Göteborg
University ‑ Department of Swedish, Göteborg, 1996. Naïs, Hélène, «Index, grammaire,
lexicographie», en Charpentier, Colette y Jean David (eds.), La
recherche
française par ordinateur en langue et littérature. Actes du colloque
organisé
par l'Université de Metz en juin 1983, Slatkine ‑ Champion, Genève
‑ Paris,
1985, pág. 81‑90. (Travaux de Linguistique Quantitative. Namer, Fiammetta y Paul Schmidt, «Construction
d'un dictionnaire: morphologie ╙
deux niveaux pour le français à l'aide», Meta. Journal des
Traducteurs,
42, 1 (1997), 72‑93. Neff, M. y B. Boguraev, «Dictionaries,
Dictionary Grammars and Dictionary Entry Parsing», en Proceedings
of the
27th Annual Meeting of the ACL, Vancouver, 1989, pág. 91‑101. Noël, Dirk; Bart Defrancq y Philip
Devos, «How much grammar is there/could there be in bilingual
dictionaries?», Linguistica
Antverpiensia, 31 (1997), 83‑94. Pedersen, Viggo H., «Reflections on
the treatment of prepositions in bilingual dictionaries, and
suggestions for a
statistical approach», en Hartmann, R. R. K. (ed.), LEXeter'83
Proceedings.
Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter,
9‑12
September 1983, Max Niemeyer, Tübingen, 1984, pág. 258‑267.
(Lexicographica. Series Maior, 1) Petrecca, Francisco, «Gramática
lexicográfica», en Arnoux, Elvira N. de y Ángela Di Tullio (eds.), Homenaje
a Ofelia Kovacci, Eudeba, Buenos Aires, 2001. Porto Dapena, José‑Álvaro, «La
estructura actancial como criterio separador de acepciones en el
artículo
lexicográfico», en Pérez Pascual, José Ignacio y Mar Campos Souto
(eds.), Cuestiones
de lexicografía, Tris Tram, Lugo, 2002, pág. 171‑190. (Linguas e
Lingüística, 2) R[odríguez] Adrados, Francisco, «Gramática
estructural y diccionario», en Actas del congreso español de
estudios
clásicos, 3, Sociedad Española de Estudios Clásicos, Madrid, 1968,
pág. 7‑34. R[odríguez] Adrados, Francisco, «Gramática
estructural y Diccionario», en R[odríguez] Adrados, Francisco, Estudios
de
Lingüística general, Planeta, Barcelona, 1969, pág. 61‑90. Segunda
edición. Rodríguez Adrados, Francisco, «Sintaxis
y diccionario», en Rodríguez Adrados, Francisco, Nuevos estudios de
lingüística general y de teoría literaria, Ariel, Barcelona, 1988,
pág. 130‑138. Rodríguez Adrados, Francisco, «Syntaxe
et dictionnaire», en Dressler, Wolfgang U.; Wolfgang Meid y Oskar E.
Pfeiffer
(eds.), Proceedings of the Twelfth International Congress of
Linguists.
Vienna, August 28‑September 2, 1977, Wien, 1978, pág. 337‑341 [
http://www.filol.csic.es/dge/bib/viena.htm ]. (Innsbrucker Beiträge zur
Sprachwissenschaft. Rojo, Guillermo, «Gramática y
diccionario», en González Calvo, José Manuel y Jesús Terrón González
(eds.), IV
Jornadas de Metodología y Didáctica de la Lengua Española. Sintaxis,
Universidad de Extremadura, Cáceres, 1997, pág. 33‑48. Seco, Manuel, «El «contorno» en la
definición», en Seco, Manuel, Estudios de lexicografía española,
Paraninfo, Madrid, 1987, pág. 35‑45. (Colección filológica. Seco, Manuel, «El
"contorno" en la definición lexicográfica», en Suárez Blanco, G.
(ed.), Homenaje a Samuel Gili Gaya (in memoriam), Biblograf,
Barcelona,
1979, pág. 183‑191. Seco, Manuel, «El «contorno» en la
definición lexicográfica», en Seco, Manuel, Estudios de
lexicografía
española. Segunda edición aumentada, Gredos, Madrid, 2003, pág.
47‑58.
(Biblioteca Románica Hispánica. II. Estudios y ensayos, 431) Szende, Thomas, «Que dévoiler de la
grammaire dans un dictionnaire bilingue?», en Szende, Thomas, (dir.), Approches
contrastives en lexicographie bilingue, Honoré Champion, Paris,
2000, pág.
241‑254. (Bibliothèque de l'INaLF. Études de lexicologie, lexicographie
et
dictionnairique, 2) Toporowska‑Gronostaj, M., «Contrastive
valency in the bilingual dictionary», en Gellerstam, Martin (ed.), Studies
in Computer‑Aided Lexicology, Almqvist & Wiksell International,
Stockholm, 1988, pág. 339‑355. Trujillo, Ramón, «Semántica y
gramática: sobre la capacidad sintáctica del diccionario», en Álvarez
Martínez,
M.ª A. (ed.), Actas del Congreso de la Sociedad Española de
Lingüística. XX
Aniversario (Tenerife, 2‑6 de abril de 1990), I, Gredos, Madrid,
1990, pág.
112‑130. Ucherek, E., «Pour une description
des prépositions susceptibles d'applications en didactique des langues
étrangères et en lexicographie bilingue», Beiträge zur romanischen
Philologie, 21, 1 (1982), 169‑175. Warfel, Harry R., «Dictionaries and
Linguistics», College English, 22 (1961), 473‑478. Warfel, Harry R., «Dictionaries and
Linguistics», en Allen, Harold Byron (ed.), Readings in Applied
English
Linguistics, Appleton Century Crofts, New York, 1964, pág. 444‑450.
2nd ed. Wexler, P. J., «Affix‑entries in
bilingual dictionaries», Cahiers de lexicologie, 50, 1
(1987),
237‑243. Wionet, Chantal, «Grammaire et
dictionnaire», en Hilty, Gerold (ed.), Actes du XXe Congrès
international de
linguistique et philologie romanes. Université de Zurich (6‑11 avril
1992).
Tome I, A. Francke Verlag, Tübingen ‑ Basel, 1993, pág. 146‑161. Yallop, Colin, «Grammatical
Information in Dictionaries: How Categorical should it Be?», en
Gellerstam,
Martin; Jeker Jäborg; Sven‑Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström
y
Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex '96 Proceedings. Papers
submitted to
the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg,
Sweden,
Göteborg University ‑ Department of Swedish, Göteborg, 1996. Zgusta, Ladislav, «The lexicon and
the dictionaries: some theoretical and historical observations», en
Frawley,
William y Roger Steiner (eds.), Advances in lexicography, II,
Boreal
Scholarly, Edmonton [Alberta], 1986, pág. 67‑81. (Papers in
Linguistics, 19) |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es