05.04.08.03.
Préstamos en diccionarios del inglés
Den Otter, A. G., «Lekker Scrabbling:
Discovery and Explotation of Once‑Dutch words in the Oxford English
Dictionary», ES, 71, 3 (1990), 261‑271. Figueroa Revilla, Beatriz, «El
inglés como lengua predominante en un diccionario plurilingüe de
marketing,
publicidad y comunicación», Babel, 8 (otoño 1999), 93‑102. Kay, Christian, «The Historical
Thesaurus of English as a tool for Place‑Name Research», Scottish
Place‑Name
News, 5 (Autumn 1998), 6‑7. Lehnert, Martin, «The German Element
in the four Supplementary Volumes of the Oxford English Dictionary
(OED), ed. by R. W. Burchfield», Zeitschrift für Anglistik und
Amerikanistik, 36, 1 (1988), 5‑25. Pedersen, Viggo Hjørnager, «English
influence on modern Danish vocabulary and its implications for
Danish‑English
lexicography», en Nielsen, Jørgen Erik (ed.), Words that teem with
meening [sic,
por meaning]. Copenhagen views on lexicography, Museum
Tusculanum
Press, Copenhagen, 1992, (Copenhagen studies in translation, 2) Pinnavaia, Laura, The Italian
borrowings in the Oxford English dictionary. A lexicographical,
linguistic, and
cultural analysis, Bulzoni Editore, Roma, 2001, 319 p. (Biblioteca
di
anglistica, 5) Shapiro, Michael C., «Dictionary
Etymologies of South Asian Loanwords into English: Some Suggestions
for
Improvement», Dictionaries, 22 (2001), 145‑152. Styles, Tania, «Culinary Exchanges:
an Investigation of the Etymologies of some Loanwords in the Thrid
Edition of
the Oxford English Dictionary», en Coleman, Julie y Anne
McDermott
(eds.), Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research.
Papers
from the International Conference on Historical Lexicography and
Lexicology, at
the University of Leicester, 2002, Max Niemeyer, Tübingen, 2004,
pág. 185‑200.
(Lexicographica. Series Maior, 123) |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es