05.04.04.03.
Colocaciones en diccionarios del inglés
Aisenstadt, Esther, «Collocability
Restrictions in Dictionaries», ITL. Review of Applied Linguistics,
45‑46
(1979), 71‑74. Aisenstadt, Esther, «Restricted
Collocations in English Lexicology and Lexicography», ITL. Review
of Applied
Linguistics, 53 (1981), 53‑61. Benson, Morton, «Collocations and
idioms», en Ilson, Robert (ed.), Dictionaries, lexicography and
language
learning, Pergamon Press ‑ The British Council, Oxford ‑ New York ‑
Toronto
‑ Sydney ‑ Frankfurt, 1985, pág. 61‑68. (ELT documents, 120) Benson, Morton, «Lexical
Combinability», en Frawley, William y Roger Steiner (eds.), Advances
in
lexicography, Boreal Scholarly, Edmonton [Alberta], 1985, pág.
3‑15.
(Papers in Linguistics, 18, 1) Benson, Morton, «The collocational
dictionary and the advanced learner», en Tickoo, Makhan L. (ed.), Learners'
Dictionaries. State of the Art, SEAMEO Regional Language Centre,
Singapore,
1989, pág. 84‑93. (Anthology Series, 23) Church, K. y P. Hanks, «Word
association norms, mutual information and lexicography», Computational
Linguistics, 16, 1 (1990), 22‑29. Corpas Pastor, Gloria, Estudio
contrastivo de las colocaciones en inglés y en español. Su tratamiento
lexicográfico, con especial referencia al tipo A + S / S + A,
Universidad
de Málaga, Málaga, 1989. Corpas Pastor, Gloria, «Tratamiento
de las colocaciones del tipo A+S/S+A en diccionarios bilingües y
monolingües
(español‑inglés)», en Euralex '90 Proceedings. Actas del IV
Congreso
Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28
agosto‑1
septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 331‑340. Corpas Pastor, Gloria, «Tratamiento
de las colocaciones del tipo A+S/S+A en diccionarios bilingües y
monolingües
(español‑inglés)», en Corpas Pastor, Gloria, Diez años de
investigación en
fraseología: análisis sintáctico‑semánticos, contrastivos y
traductológicos,
Iberoamericana ‑ Vervuert, Madrid ‑ Frankfurt am Main, 2003. Cowie, A. P., «The treatment of
collocations and idioms in learners' dictionaries», Applied
Linguistics,
2, 3 (1981), 223‑235. Fontenelle, Thierry, «Discovering
Significant Lexical Functions in Dictionary Entries», en Cowie, A. P.
(ed.), Phraseology.
Theory, analysis, and applications, Clarendon Press ‑ Oxford
University
Press, Oxford ‑ New York, 1998, pág. 189‑207. Fontenelle, Thierry, «Ergativity,
collocations, and lexical functions», en Gellerstam, Martin; Jeker
Jäborg; Sven‑Göran
Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl
(eds.), Euralex
'96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International
Congress
on Lexicography in Göteborg, Sweden, I, Göteborg University ‑
Department of
Swedish, Göteborg, 1996, pág. 209‑222. Fontenelle, Thierry, «Using a
bilingual dictionary to create semantic networks», International
Journal of
Lexicography, 10, 4 (December 1997), 275‑303. Hausmann, Franz Josef, «Collocations
in monolingual and bilingual English dictionaries», en Ivir, Vladimir y
Damir
Kalogjera (eds.), Languages in Contact and Contrast. Essay in
Contact
Linguistics, Mouton de Gruyter, Berlin‑New York, 1991, pág. 225‑236. Howarth, Peter Andrew, Phraseology
in English Academic Writing. Some Implications for Language Learning
and
Dictionary Making, Max Niemeyer, Tübingen, 1996, 230 p.
(Lexicographica.
Series Maior, 75) Mackin, Ronald, «On Collocations:
'Words shall be Known by the Company they Keep'», en Strevens, Peter
(ed.), In
Honour of A. S. Hornby, Oxford University Press, Oxford, 1978, pág.
149‑165. Michiels, Archibald y Jacques Noël, «Retrieving
and Improving Collocability Information in LDOCE: An Interactive
Treatment», en
Cignoni, Laura y Carol Peters (eds.), Computers in Literary and
Linguistic
Research. Proceedings of the VII International Symposium of the
Association for
Literary and Linguistic Computing, Pisa, 1982, Giardini, Pisa,
1983, pág.
207‑213. (Linguistica Computazionale. Supplement, 3) Michiels, Archibald y Jacques Noël, «Retrieving
and Improving Collocability Information in LDOCE: An Interactive
Treatment», Linguistica
Computazionale [Supplement: Computers in Literary and Linguistic
Research,
ed. by L. Cignoni and C. Peters], 3 (1983), 207‑213. Nguyen, Dinh‑Hoa, «How to Present
Grammatical Information in a Learner's Dictionary of English», Lexicographica,
2 (1986), 61‑77. Nuccorini, Stefania, «Holding a post
and filling the job: English collocations in English‑Italian,
Italian‑English
dictionaries», en Euralex '90 Proceedings. Actas del IV Congreso
Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28
agosto‑1
septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 369‑380. Pätzold, Kurt‑Michael, «The new
generation of learner dictionaries», Fremdsprachen Lehren und
Lernen, 26
(1997), 185‑218. Pätzold, Kurt‑Michael, «Words,
words, words: The latest crop of dictionaries for learners of English»,
Fremdsprachen
Lehren und Lernen, 23 (1994), 13‑64. Suematsu, Hiroshi; Mayumi Sugiura y
Masako Arioka, «A distributive representational framework for English
collocations in an electronic dictionary», Lingvisticæ
Investigationes,
XVI, 2 (1992), 373‑394. Ter‑Minasova, Svetlana, «The freedom
of word‑combinations and the compilation of learners' dictionaries», en
Tommola, Hannu; Krista Varantola; Tarja Salmi‑Tolonen y Jürgen Schopp
(eds.), Euralex
'92 Proceedings. Papers submitted to the 5th EURALEX International
Congress on
Lexicography in Tampere, Finland, 4‑9 August 1992, II, Department
of
Translation Studies ‑ University of Tampere, Tampere, 1992, pág.
533‑539.
(Studia translatologica. Serie A, 1‑2) Tono, Yukio, Using Learner
Corpora for L2 Lexicography: Information of Collocational errors for
EFL
learners,
http://www.lancs.ac.uk/postgrad/tono/serstudy/lexicos6.html
[23.09.1999]. Tono, Yukio, «Using Learner Corpora
for L2 Lexicography: Information of Collocational errors for EFL
learners», Lexikos,
6 (1996), 116‑132. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es