05.04.02.04.
Léxico en los diccionarios del francés
«Actes du Colloque Émile
Littré,
1801‑1881. Paris, 7‑9 octobre 1981 [monográfico]», Revue de
synthèse,
106‑108 (1983). Armogathe, Jean‑Robert, «Les
Diccionnaires allemand‑français et la langue philosophique au début du
XIXéme
siècle», Beiträge zur Romanischen Philologie, 22
(1983),
267‑270. Arnould, G., «Tenir
compte:
quelques directions pour l'étude descriptive de cette locution dans la
langue
scientifique et technique des 19e et 20e siècles», en Autour
d'un
dictionnaire: le "Trésor de la langue française". Témoignages
d'atelier et voies nouvelles, CNRS‑INaLF‑Didier érudition,
Paris,
1990,
pág. 53‑67. (Dictionnairique et lexicographie, 1) Baldinger, Kurt, «Le langage
argotique moderne (San Antonio) et les dictionnaires de langue (Rob
1985; Lar
1971/78)», en Gemmingen, Barbara von y Manfred Höfler (eds.), La
lexicographie
française du XVIIIe au XXe siècle. Colloque international de
lexicographie,
tenu à l'Institut de Langues et Littératures Romanes, Université de
Düsseldorf,
du 23 au 26 septembre 1986, Klincksieck, Paris, 1988, pág.
251‑304.
(Actes
et colloques/Travaux de Linguistique et de Philologie, 27/XXVI,1) Baldinger, Kurt, «Le langage
argotique moderne (San Antonio) et les dictionnaires de langue (Rob
1985; Lar
1971/78)», Travaux de Linguistique et de Philologie,
XXVI, 1
(1988), 251‑304. Beaujot, J. P., «L'ordre et le
désordre: réflexion sur la norme et les nomenclatures des
dictionnaires», Le
français dans le monde, 69 (1982), 38‑40. Bierbach, Mechtild, «La
catégorie
des épithètes dans les dictionnaires français du XIXe siècle», en
Gemmingen,
Barbara von y Manfred Höfler (eds.), La lexicographie
française du
XVIIIe au
XXe siècle. Colloque international de lexicographie, tenu à l'Institut
de
Langues et Littératures Romanes, Université de Düsseldorf, du 23 au 26
septembre 1986, Klincksieck, Paris, 1988, pág. 205‑233.
(Actes et
colloques/Travaux de Linguistique et de Philologie, 27/XXVI,1) Bierbach, Mechtild, «La
catégorie
des épithétes dans les dictionnaires français du XIXe siècle», Travaux
de
Linguistique et de Philologie, XXVI, 1
(1988), 205‑233. Blanco, Xavier, «Sur le
traitement
des noms abstraits dans un dictionnaire électronique bilingue
français‑espagnol»,
en Szende, Thomas, (dir.), Approches contrastives en
lexicographie
bilingue,
Honoré Champion, Paris, 2000, pág. 171‑190. (Bibliothèque de l'INaLF.
Études de
lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 2) Bordier, Evelyne y Tamás
Szende, «Termes
d'adresse et de salutation dans un dictionnaire hongrois‑français», Contrastes,
17 (1988), 93‑104. Bouverot, Danielle, «Le mot
RÉVOLUTION dans les dictionnaires avant et après 1789», Le
français
dans le
monde, 57, 1‑2 (1989), 3‑12. Bouverot, Danielle, «Quelques
mots
de la critique littéraire dans les dictionnaires, de 1830 à 1990», en
Corbin,
Pierre y Jean‑Pierre Guillerm, (coords.), Dictionnaires et
Littérature.
Actes du Colloque International «Dictionnaires et littérature
Littérature et
dictionnaires (1830‑1990)» organisé par l'U.R.A. 382 «SILEX» du
C.N.R.S. et le
Centre d'Analyse et de Critique de Textes. Université Charles de
Gaulle‑Lille
III. 26‑28 septembre 1991, Presses Universitaires du
Septentrion,
Villeneuve d'Ascq, 1995, pág. 217‑226. (Lexique, 12‑13) Bouverot, Danielle, «Quelques
mots
de la critique littéraire dans les dictionnaires, de 1830 à 1990», Lexique,
12‑13 (1995), 217‑226. Branca‑Rosoff, Sonia y Chantal
Wionet, «Le mot Dieu à travers les dictionnaires,
du Trévoux
au Petit
Robert», en Corbin, Pierre y Jean‑Pierre Guillerm, (coords.),
Dictionnaires
et Littérature. Actes du Colloque International «Dictionnaires et
littérature
Littérature et dictionnaires (1830‑1990)» organisé par l'U.R.A. 382
«SILEX» du
C.N.R.S. et le Centre d'Analyse et de Critique de Textes. Université
Charles de
Gaulle‑Lille III. 26‑28 septembre 1991, Presses
Universitaires du
Septentrion, Villeneuve d'Ascq, 1995, pág. 229‑240. (Lexique, 12‑13) Branca‑Rosoff, Sonia y Chantal
Wionet, «Le mot Dieu à travers les dictionnaires,
du Trévoux
au Petit
Robert», Lexique, 12‑13 (1995), 229‑240. Calbris, G. y M.
Martins‑Baltar, «Une
tentative onomasiologique: Les expresions du champ notinonnel de l'acte
manger
dans le Dictionnaire du Corps dans la Langue
(DCL)», Cahiers
de
lexicologie, 58, 1 (1991), 101‑145. Callebant, Bruno, «Les
vocabulaires
téchniques et scientifique et les dictionnaires. Le cas d'une
nomenclature des
sciences naturelles», Cahiers de lexicologie, 43, 2
(1983), 33‑52. Candel, Danielle (ed.), Français
scientifique et technique et dictionnaire de langue, Didier ‑
INaLF
‑ CNRS,
Paris, 1994, 201 p. (Études de sémantique lexicale. Candel, Danielle, «La
présentation
par domaines des emplois scientifiques et techniques dans quelques
dictionnaires de langue», Langue française, 43
(septembre 1979),
100‑115. Candel, Danielle, «Réfléxions
sur
l'utilization de textes scientifiques dans un dictionnaire de langue», Études
de linguistique appliquée, 51, 2 (1983),
21‑34. Candel, Danielle, «Vers un
dictionnaire de français scientifique et technique», en Candel,
Danielle (ed.), Français scientifique et technique et
dictionnaire de langue,
Didier,
Paris, 1994, pág. 185‑201. Catach, Nina, Orthographe
et
lexicographie. Les mots composés, Fernand Nathan, Paris,
1981, 350
p.
(Université Information, formation. Linguistique française. Christophe, R. y D. Candel,
«Les
éléments formats en lexicographie et dictionnairique: ferri‑ ferro‑
peut‑it y
avoir confusion?», Cahiers de lexicologie, XLIX, 2
(1986), 131‑144. Corbin, Danielle, «Le monde
étrange
des dictionnaires (2): Sur le statut lexicographique des adverbes en ‑ment»,
Lexique, 1 (1982), 25‑64. Corbin, Danielle, «Le monde
étrange
des dictionnaires (4): La créativité lexicale, le lexicographe et le
linguiste»,
en Al, Bernard P. F. y J. Spa (eds.), Le dictionnaire. Actes
du
Colloque
Franco‑Néerlandais, 28‑29 avril 1981, Maison Descartes, Amsterdam,
Presses
Universitaires de Lille‑Maison Descartes, Lille‑Amsterdam, 1983, pág.
43‑68.
(Lexique, 2) Corbin, Danielle, «Le monde
étrange
des dictionnaires (4): La créativité lexicale, le lexicographe et le
linguiste», Lexique, 2 (1983), 43‑68. Corbin, Pierre, «Le monde
étrange
des dictionnaires (3): La faisselle et autres
contes. Scolies
sur le
changement lexical», Modèles linguistiques, IV, 1
(1982), 125‑184. Corbin, Pierre, «Le monde
étrange
des dictionnaires (5): Dériver», Cahiers de lexicologie,
45, 2
(1984), 33‑46. Cormier, Monique C.; Aline
Francoeur
y Jean‑Claude Boulanger, «Quelques stratégies du discours de l'absence
dans les
dictionnaires du français», Romanistik in Geschichte und
Gegenwart [Hamburg],
7, 1 (2001), 3‑14. D'Oria, Domenico, «Les tabous
sexuels dans les dictionnaires monolingues français contemporains», en
D'Oria,
Domenico, Dictionnaire et ideologie, Schena‑Nizet,
Fasano,
1988, pág.
119‑173. (Biblioteca della ricerca. Cultura straniera, 23) Dancette, Jeanne,
«Dictionnaires et
patrimoine culturel. Étude comparative», en Congreso
Internacional
Patrimonio Cultural, Comunicarte ‑ Centro Cultural Canada ‑
Universidad
Nacional de Cordoba, 2002, pág. 57‑75 [
http://www.naya.org.ar/eventos/1cipc.htm ]. Dancette, Jeanne, «Organisation
conceptuelle du domaine et structure de dictionnaire: l'exemple du
commerce de
détail», TTR. Traduction, Terminologie et Rédaction,
8, 2
(1995),
151‑174. Danjou‑Flaux, Nelly, «Réellement
et en réalité: Données lexicographiques et
description
sémantique», en
Danjou‑Flaux, Nelly y Marie‑Nöelle Gary‑Prieur (eds.), Adverbes
en ‑ment,
manière, discours, Presses Universitaires de Lille, Lille,
1982,
pág. 105‑150.
(Lexique, 1) Danjou‑Flaux, Nelly, «Réellement
et en réalité: Données lexicographiques et
description
sémantique», Lexique,
1 (1982), 105‑150. DiBlasi, Sebastiano, «The
treatment
of compound prepositions in romance language dictionaries», Babel,
23, 2
(1977), 77‑78. Diki‑Kidiri, Marcel, «Les noms
dérivé de verbaux en sängö et leur traduction en français dans un
lexique
bilingue», en Szende, Thomas, (dir.), Approches contrastives
en
lexicographie bilingue, Honoré Champion, Paris, 2000, pág.
263‑274.
(Bibliothèque de l'INaLF. Études de lexicologie, lexicographie et
dictionnairique, 2) Drocourt, Zhitang,
«Contrastivité
dans la formation des noms de métier chinois‑français», en Szende,
Thomas,
(dir.), Approches contrastives en lexicographie bilingue,
Honoré
Champion, Paris, 2000, pág. 155‑170. (Bibliothèque de l'INaLF. Études
de
lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 2) Dubois, Jean et al.,
«Le
mouvement général du vocabulaire français de 1949 à 1960 d'après un
dictionnaire d'usage», Le français moderne, 2,
3 (April
1960,
July 1960), 86‑105, 196‑210. Dumonceaux, P., «Les structures
du
vocabulaire classique d'après les dictionnaires de la fin du XVII
siècle», Cahiers
de l'association internationale d'études françaises, 35
(1983),
41‑50. Fennis, Jan, «Les sources du
vocabulaire maritime dans le Furètiere de 1701», en Gemmingen, Barbara
von y
Manfred Höfler (eds.), La lexicographie française du XVIIIe
au XXe
siècle.
Colloque international de lexicographie, tenu à l'Institut de Langues
et
Littératures Romanes, Université de Düsseldorf, du 23 au 26 septembre
1986,
Klincksieck, Paris, 1988, pág. 75‑93. (Actes et colloques/Travaux de
Linguistique et de Philologie, 27/XXVI,1) Fennis, Jan, «Les sources du
vocabulaire maritime dans le Furetière de 1701», Travaux de
Linguistique et
de Philologie, XXVI, 1 (1988), 75‑94. Fontant, Magali, «Sur le
traitement
lexicographique d'un procédé linguistique: l'antonomase de nom propre»,
Cahiers
de Lexicologie, 73, 2 (1998), 5‑41. Fournier, Nathalie,
«L'archaïsme
dans le Suplément au Dicionaire Critique de l'Abbé
Féraud», en
Groupe
d'études en histoire de la langue française (G.E.H.L.F.)., Autour
de Féraud.
La lexicographie en France de 1762 à 1835. Actes du colloque
international
organisé à l'Ecole normale supérieure de jeunes filles les 7, 8, 9
décembre
1984 / par le, L'Ecole normale supérieure de jeunes filles,
Paris,
1986,
pág. 133‑140. Gaatone, David, «Les verbes
événementiels et les dictionnaires. Quelques observations», en Clas, A.
(ed.), Le
mot, les mots, les bons mots. Hommage à I. Mel'cuk, Presses
Universitaires,
Montréal, 1992, pág. 95‑108. Gémar, J. C., «Fonctions du
support
terminologique en lexicographie spécialisée. Un exemple fonctionnel: le
Dictionnaire de droit privé», TermNetNews. Journal of the
International
Network for Terminology, 9 (1985), 3‑7. Genaux, M., «Les mots de la
corruption: la deviance publique dans les dictionnaires d'Ancien
Regime», Histoire,
Economie et Societé, (2002), 513‑530. Glatigny, Michel, «Antécédents
lexicographiques de quelques constructions condamnées au début du XIXe
siècle», Le français moderne, 1
(1994), 36‑50. Goosse, André, «Le choix des
mots et
des exemples dans le dictionnaire de Littré», en Actes du
Colloque
Émile
Littré, 1801‑1881. Paris, 7‑9 octobre 1981, Albin Michel,
Paris,
1983, pág.
357‑366. Goosse, André, «Le choix des
mots et
des exemples dans le dictionnaire de Littré», Revue de
synthèse,
106‑108
(1983), 357‑366. Hadjadj‑Pailler, Dany, «Les
lexiques
techniques dans l'Encyclopédie: Problèmes et méthode: Etude d'un cas
particulier: Le Lexique de la coutellerie», Le Français
moderne,
54
(1986), 179‑219. Heinz, Michaela, «L'allusion
littéraire: citation ou syntagme code? Le traitement des mots d'auteurs
dans le Petit Robert», en Corbin, Pierre y
Jean‑Pierre Guillerm,
(coords.), Dictionnaires
et Littérature. Actes du Colloque International «Dictionnaires et
littérature
Littérature et dictionnaires (1830‑1990)» organisé par l'U.R.A. 382
«SILEX» du
C.N.R.S. et le Centre d'Analyse et de Critique de Textes. Université
Charles de
Gaulle‑Lille III. 26‑28 septembre 1991, Presses
Universitaires du
Septentrion, Villeneuve d'Ascq, 1995, pág. 159‑170. (Lexique, 12‑13) Heinz, Michaela, «L'allusion
littéraire: citation ou syntagme code? Le traitement des mots d'auteurs
dans le Petit Robert», Lexique,
12‑13 (1995), 159‑170. Höfler, Manfred, «Projet de
dictionnaire étymologique et historique du vocabulaire français de
l'art
culinaire», en Lorenzo, Ramón (ed.), Actas do XIX Congreso
Internacional de
Lingüística e Filoloxía Románicas. Universidade de Santiago de
Compostela,
1989. II. Lexicoloxía e Metalexicografía, Fundación "Pedro
Barrié
de
la Maza, Conde de Fenosa", A Coruña, 1992, pág. 639‑658. Humbley, John, «Le purisme dans
les
dictionnaires d'informatique "grand public"», Cahiers de
lexicologie, LVI, I‑II (1990), 241‑253. Imbs, Paul, «La place du
vocabulaire
ancien dans un thesaurus de la langue française», en Imbs, Paul (ed.), Lexicologie
et lexicographie françaises et romanes. Orientations et exigences
actuelles.
Actes du colloques de Strasbourg (12‑16 novembre 1957),
Centre
National de
la Recherche Scientifique, Paris, 1961, pág. 133‑139. (Colloques
internationaux
du Centre National de la Recherche Scientifique. Iordanskaja, Lidija y Igor
Mel'cuk, «Traitement
lexicographique de deux connecteurs textuels du français contemporain. En
fait vs. en réalité», en Bat‑Zeev Shyldkrot, H. y L.
Kupferman
(eds.), Tendances
Récentes en Linguistique Française et Générale, John
Benjamins,
Amsterdam ‑
Philadelphia, 1995, pág. 211‑236. Jurin, Cl., «Établissement
d'une
nomenclature: principes méthodologiques», en Autour d'un
dictionnaire: le
"Trésor de la langue française". Témoignages d'atelier et voies
nouvelles, CNRS‑INaLF‑Didier érudition, Paris, 1990, pág.
21‑27.
(Dictionnairique et lexicographie, 1) Lecomte‑Hilmy, A., «Du statut
linguistique des noms propres dans cinq dictionnaires français», Cahiers
de
lexicologie, 54, 1 (1989), 7‑32. Lehmann, Maryse‑Alise, «Graphes
et
description des renvois dans le dictionnaire. Le traitement du
vocabulaire de
l'appareil génital dans le Petit Larousse Illustré
de 1948 à
1980», Cahiers
de Lexicologie, 45, 2 (1984), 47‑60. Martin‑Berthet, Françoise, «╖
propos de jeune fille: remarques sémantiques et
lexicographiques», Cahiers
de lexicologie, 39, 2 (1981), 67‑77. Martin, Robert, «Trésor
de la
Langue Française: le traitement des mots grammaticaux et des
éléments
formateurs du lexique», Le français moderne, 40, 2
(1972), 177‑183. Marzys, Zygmunt, «L'archaïsme,
Vaugelas, Littré et le Petit Robert», Le
français moderne,
46
(1978), 199‑209. Meissner, F. J., «Maistre
Nicolas
Oresme et la lexigraphie française», Cahiers de lexicologie,
40, 1
(1982), 51‑66. Merrilees, Brian, «Etymologie,
dérivation et néologie dans le Dictionarius de
Firmin Le Ver»,
en
Buridant, C. (ed.), L'étymologie de l'antiquité à la
Renaissance,
1998. Moreux, Bernard, «Vocabulaire
français non normé dans le Midi au début du 19e siècle d'après les
dictionnaires correctifs de l'époque», Cahiers de grammaire,
12
(1987),
90‑161. Mortureux, Marie‑Françoise,
«L'analyse
du discours de la vulgarisation scientifique et le dictionnaire de la
langue
scientifique», en Candel, Danielle (ed.), Français
scientifique et
technique
et dictionnaire de langue, Didier, Paris, 1994, pág. 63‑75. Muller, Charles, «La
nomenclature du
T. L. F.», Le français moderne, 2
(1994), 135‑140. Petit, Gérard, «Le traitement
des
variants graphiques dans les Dictionnaires Larousse et spécifiquement
dans le Petit
Larousse Illustré», Langue Française, 108
(1995), 40‑51. Petit, Jacques; René Journet y
Guy
Robert, Mots et dictionnaires 1798‑1878, Les Belles
Lettres,
Paris, 1966‑1978,
11 v., 3817 p. Pinchon, J., «Description d'un
microsystème dans le Dictionnaire de l'Académie (1694)», Cahiers
de
lexicologie, 50, 1 (1987), 201‑208. Portevin, Véronique, «Sens,
connotation et évolution dans les définitions des termes entrepreneur
et
entreprise des dictionnaires français de 1680 à 1850», Cahiers
de
lexicologie, 62, 1 (1993), 93‑107. Ray, Alain, «Datations
nouvelles
recueillies pour le dictionnaire Le Petit Robert», Français
moderne,
36 (janv. 1968), 51‑59. Rey, Alain, «Terminology in a
general language dictionary of French: le Grand Robert», en Rey, Alain,
Essays
on terminology, John Benjamins, Amsterdam ‑ Philadelphia,
1995,
(Benjamins
translation library, 9) Rey‑Debove, Josette y Béatrice
Leneau‑Bensa, «Les Variantes dans le nouveau Petit Robert
1993», Langue
Française, 108 (1995), 33‑39. Ruiz Fernández, Ciriaco, «El Vocabulario
de Germanía en el Tesoro de las dos lenguas
de Cesar
Oudin», en
Alonso González, A.; L. Castro Ramos; B. Gutiérrez Rodilla y J. A.
Pascual
Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de
Historia
de la
Lengua Española. Salamanca, 22‑27 de noviembre de 1993, II,
Arco
Libros,
Madrid, 1996, pág. 1541‑1555. Russo, Michela, «Orientalismi
in un
anonimo Dictionnaire della lingua franca (1830)», Zeitschrift
für
romanische Philologie, 117, 2 (2001),
222‑254. Schweickard, Wolfgang, «Le
traitement des formations déonomastiques dans la lexicographie
française», en
Kremer, Dieter (ed.), Actes du XVIIIe Congrès International
de
Linguistique
et de Philologie Romanes. Université de Trèves (Trier) 1986. Tome IV.
Section
VI. Lexicologie et lexicographie. Section VII. Onomastique,
Max
Niemeyer,
Tübingen, 1989, pág. 242‑253. Spa, Jaap, «Le nom de nombre
dans le
dictionnaire», en Al, Bernard P. F. y J. Spa (eds.), Le
dictionnaire. Actes
du Colloque Franco‑Néerlandais, 28‑29 avril 1981, Maison Descartes,
Amsterdam,
Presses Universitaires de Lille‑Maison Descartes, Lille‑Amsterdam,
1983, pág.
79‑84. (Lexique, 2) Spa, Jaap, «Le nom de nombre
dans le
dictionnaire», Lexique, 2 (1983), 79‑84. Straka, Georges, «Le
vocabulaire de
Proust et les dictionnaires de langue», Cahiers de
lexicologie,
50, 1
(1987), 219‑243. Szende, T. y E. Bordier,
«Termes
d'adresse et de salutation dans un dictionnaire hongrois‑français», Contrastes
[París], 17
(1988), 92‑105. Tetet, Christiane, «Note de
lexicographie sportive. Sport et ses dérivés dans la lexicographie
franáise des
XIXe et XXe s.», Cahiers de lexicologie, 77, 2
(2000),
189‑200. Timmermann, J., «Rougir
et
ses equivalents dans les dictionnaires francais, espagnols et italiens.
A
propos de la lexicographie des verbes de couleur», Cahiers de
Lexicologie,
81 (2002), 83‑112. Tolédano, Violette, «Traitement
lexicographique des sigles. Disparité, consensus possible», Cahiers
de
lexicologie, 67, 2 (1995), 55‑70. Turcan, Isabelle, «Mémoire de
préverbes passés. Usages linguistiques et littéraires, et témoignage de
quelques dictionnaires de langue française jusqu'au XIXe siècle», L'Information
Grammaticale, 90 (2001), 50‑61. Ugarte, Juana, «Un discours
masqué:
l'article "Espagne" de l'Encyclopédie Méthodique, ou
l'image
de l'Espagne en Europe à travers un texte», Cahiers de
lexicologie,
58, 1
(1991), 147‑172. Undhagen, Lydia, Morale
et les
autres lexèmes formés sur le radical moral‑ Étudiés dans des
dictionnaires et
dans des textes littéraires français de la seconde moitié du XVIIIe
siècle.
Étude de sémantique structurale, LiberLäromedel‑Gleerup,
Lund,
1975, 204 p.
(Études romanes de Lund, 25) Verbraeken, René, «Hadrianus
Junius,
son Nomenclator multilingue, et les termes de
couleur en
français», en
Lorenzo, Ramón (ed.), Actas do XIX Congreso Internacional de
Lingüística e
Filoloxía Románicas. Universidade de Santiago de Compostela, 1989. II.
Lexicoloxía e Metalexicografía, Fundación "Pedro Barrié de la
Maza,
Conde de Fenosa", A Coruña, 1992, pág. 615‑624. Verdonk, Robert A., «La
importancia
del "Recueil" de Hornkens para la lexicografía bilingüe del Siglo de
Oro», Boletín de la Real Academia Española, LXX, 249
(1990), 69‑109. Verdonk, Robert A., «Las
ediciones
bruselenses del "Tesoro" de C. Oudin. Estudio de sus peculiaridades
léxicas», en Hilty, Gerold (ed.), Actes du XXe Congrès
international de
linguistique et philologie romanes. Université de Zurich (6‑11 avril
1992),
IV, A. Francke Verlag, Tübingen ‑ Basel, 1993, pág. 789‑800. Wionet, Chantal, «Les termes de
l'herméneutique médiévale dans le Dictionnaire universel
françois
et latin
dit de Trévoux», en Baggioni, Daniel (ed.), Encyclopédies
et
dictionnaires français. Problèmes de norme(s) et de nomenclature. Actes
de la 2ème
table ronde de l'APRODELF, Association pour la promotion des études
linguistiques francophones, Venelles, 12‑13 juin 1992,
Université
de
Provence, Aix‑en‑Provence, 1993, pág. 87‑97. (Langues et langage, 3) Wooldridge, T. R., «Le
vocabulaire
du bâtiment chez Nicot: quelques datations», Revue de
Linguistique
Romane,
49 (1985), 327‑357. Wooldridge, T. R., «Les
graphies du Trésor
de la langue françoyse», Cahiers de lexicologie,
66, 1
(1995), 55‑66. Wooldridge, Terence Russon, Le
lexique français de la Renaissance dans les textes et dans les
dictionnaires,
http://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/articles/pal995/. |
Grupo de Lexicografía
Facultad de Filología
Universidad de A Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es