GLex

Bibliografía temática de la lexicografía

Compilación: Félix Córdoba Rodríguez

Índice alfabético de autores  (O)


 

7272. O’Connell, Noel, Father Dinneen: his Dictionary & the Gaelic revival, Irish Texts Society, London, 1987, 8 p. 

7273. O’Connor, Desmond, A history of Italian and English bilingual dictionaries, L. S. Olschki Editore, Firenze, 1990, 186 p. (Biblioteca dell’Archivum Romanicum. Serie II, 46).

7274. O’Connor, Desmond, «Bilingual lexicography: English-Italian, Italian-English», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2970-2976. 

7275. O Dell, F., «[Reseña a: Cambridge International Dictionary of English on CD-ROM]», Modern English Teacher, 11 (2002), 81. 

7276. O’Grady, Geoffrey N., «Lexicographic research in Aboriginal Australia», en Sebeok, Thomas A. (ed.), Current Trends in Linguistics. 8. Linguistics in Oceania, Mouton, The Hague-Paris, 1971, pág. 779-803. 

7277. O’Kane, Eleanor S., Francisco de Espinosa, Refranero (1527-1547), Madrid, 1968, (Boletín de la Real Academia Española. Anejo, XVIII). 

7278. O’Neill, Mary y Catherine Palmer, «Editing a bilingual dictionary entry within the framework of a bidirectional dictionary», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 211-217. 

7279. O’Neill, Robert, «[Reseña a] K. M. E. Murray, Caught in the Web of Words», Dictionaries, 1 (1979), 150-151. 

7280. O’Neill, Robert Keating, (comp.), English-Language Dictionaries, 1604-1900: The Catalog of the Warren N. and Suzanne B. Cordell Collection, Greenwood press, New York, 1988, (Bibliographies and Indexes in Library and Information Science, 1). 

7281. Obligado, Clara, «María Moliner, una vida dedicada a las palabras», MH Mujer de hoy [suplemento de El Semanal, nº 667, 6-12 agosto 2000], 69 (5-11 agosto 2000), 47. 

7282. Obregón Muñoz, Hugo, «Notas en torno a la elaboración de un diccionario del español estándar de Venezuela», Anuario de Lingüística Hispánica [Universidad de Valladolid], 3 (1987), 143-159. 

7283. Ochoa, José A., «Observaciones sobre la aplicación de la informática a la lexicografía», Estudios Humanísticos. Filología [Universidad de León], 14 (1992), 129-142. 

7284. Office de la langue française, Colloque International de Terminologie de l’Office de la langue française. Les données terminologiques. Actes du colloque, Éditeur Officiel du Québec, Québec, 1975, 172 p. 

7285. Offord, M., «[Reseña a:] Normand Beauchemin et al., Dictionnaire de frequence des mots du français parlé au Québec]», Journal of French Language Studies, 9, 1 (1999), 114. 

7286. Ogasawara, Linju, «Problems in improving Japanese English-Learners’ Dictionaries», en Hartmann, R. R. K. (ed.), LEXeter’83 Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9-12 September 1983, Max Niemeyer, Tübingen, 1984, pág. 253-257. (Lexicographica. Series Maior, 1). 

7287. Ogawa, Yoshio, «Hornby Osei: A tribute from Japan», en Strevens, Peter (ed.), In honour of A. S. Hornby, Oxford University Press, Oxford, 1978, pág. 8-10. 

7288. Ogilvie, Guillermo F., «La moderna tecnología electrónica y la producción del Diccionario del español medieval (DOSL)», Rassegna Iberistica, 12 (diciembre 1981), 31-42. 

7289. Oguibénine, Boris (ed.), Lexicography in the Indian and Buddhist cultural field. Proceedings of the conference at the University of Strasbourg, 25 to 27 April 1996, Kommission für Zentralasiatischen Studien - Bayerische Akademie der Wissenschaften, München, 1998, 170 p. (Studia Tibetica, 4). 

7290. Oguibénine, Boris, «Lexicon and grammar in the texts of the Mahasamghika-Lokottaravadins», en Oguibénine, Boris (ed.), Lexicography in the Indian and Buddhist cultural field. Proceedings of the conference at the University of Strasbourg, 25 to 27 April 1996, Kommission für Zentralasiatischen Studien - Bayerische Akademie der Wissenschaften, München, 1998, 170 p. (Studia Tibetica, 4). 

7291. Oittier, Bernard, «[Reseña a: Ignacio Ahumada, (Ed.), Diccionarios españoles: contenido y aplicaciones]», International Journal of Lexicography, 7, 3 (Autumn 1994), 270. 

7292. Oja, Vilja, «Some Semantic Problems in the Translation of Colour Terms», en Gottlieb, Henrik; Jens Erik Mogensen y Arne Zettersten (eds.), Symposium on Lexicography X. Proceedings of the Tenth International Symposium on Lexicography May 4-6, 2000 at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 2002, pág. 253-260. (Lexicographica. Series maior, 109). 

7293. Oja, Vilja, «Word Combinations in the Estonian Dialect Dictionary», en Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven-Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden, Göteborg University - Department of Swedish, Göteborg, 1996.

7294. Okell, John, «Burmese lexicography», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2550-2555. 

7295. Okell, John, «[Reseña a: Myanmar-English dictionary]», International Journal of Lexicography, 9, 1 (March 1996), 52-63. 

7296. Olarte Stampa, Esperanza, «Edición lexicográfica del anónimo Tesoro de la lengua castellana abreviado», en Alvar Ezquerra, Manuel y Gloria Corpas Pastor (coords.), Diccionarios, frases, palabras, Universidad de Málaga, Málaga, 1998, pág. 11-65. 

7297. Olarte Stampa, Esperanza, Estudio y edición del Tesoro de la lengua castellana abreviado, Universidad de Málaga, Málaga, 1994.

7298. Olarte Stampa, Esperanza y Juan Crespo Hidalgo, «Recursos didácticos del diccionario. El diccionario de expresión», Apuntes de educación. Lengua y Literatura, 26 (julio-septiembre 1987), 9-15. 

7299. Olarte Stampa, Laura y Antonio M. Garrido Moraga, «Diccionario y enseñanza (Aproximación a los diccionarios más usados en los niveles educativos)», Español Actual, 41 (1984), 21-28. 

7300. Oliveira, Ana Maria P. Pires de, «Marcas dialetais num dicionário de língua», Estudos Lingüísticos, 28 (1999), 251-256. 

7301. Oliver Pérez, Dolores, «Algunas puntualizaciones sobre el artículo de alfaneque de los diccionarios académicos», Anuario de Lingüística Hispánica [Universidad de Valladolid], 10 (1994), 301-311. 

7302. Oliver Pérez, Dolores, «Historia del arabismo alhanía y del falso ahlamí del diccionario académico», Anuario de Lingüística Hispánica [Universidad de Valladolid], 12-13, 1 (1996-97), 147-160. 

7303. Olivieri, Ornella, «I primi vocabolari italiani fino alla prima edizione della Crusca», Studia di Filologia italiana, 6 (1942), 64-192. 

7304. Ollaquindía Aquirre, Ricardo, «El juego de pelota en el Tesoro de Covarrubias», Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra, 24, 60 (1992), 289-294. 

7305. Ollaquindía, Ricardo, «Nuevas adiciones al vocabulario navarro de José María Iribarren», Príncipe de Viana, 39, 150 (1978), 281-316. 

7306. Ollaquindía, Ricardo, «Tres estudios sobre diccionarios navarros», Fontes Linguae Vasconum, 12, 35-36 (1980), 319-351. 

7307. Olmedo Rojas, A. M., «"A la mujer la comparo..." (Estudio sobre los refranes referidos a las mujeres en el DRAE)», en Luque, Juan de Dios y Antonio Manjón ,. Francisco J. Pamies (eds.), Nuevas tendencias en la investigación lingüística, Granada, 2002.

7308. Olmedo Rojas, Ana María, «A vueltas con el hombre y la mujer (Pequeño estudio sobre un diccionario ideológico)», en Luque Durán, Juan de Dios y Francisco José Manjón Pozas (eds.), Estudios de lexicología y creatividad léxica. III Jornadas internacionales sobre estudio y enseñanza del léxico In memoriam Leocadio Martín Mingorance. Granada, 1996, Método, Granada, 1997, pág. 313-321. (Serie Collectae). 

7309. Olmedo Rojas, Ana María, «¿Ha evolucionado el D.R.A.E.? (Definiciones de hombre, varón, mujer)», en Luque Durán, Juan de Dios y Francisco José Manjón Pozas (eds.), Teoría y práctica de la lexicología. IV Jornadas Internacionales sobre el Estudio y Enseñanza del Léxico. Granada, 1997, Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada - Método, Granada, 1998, pág. 65-73. (Serie Collectae). 

7310. Olmedo Rojas, Ana María, «Los artículos hombre, mujer, varón en el D.R.A.E.», en Fernández-Barrientos Martín, Jorge (ed.), Jornadas Internacionales de Lingüística Aplicada. Robert J. di Pietro. In Memoriam, Universidad de Granada - Instituto de Ciencias de la Educación, Granada, 1993, pág. 39-48. 

7311. Olmedo Rojas, Ana María, «Los grupos hombre, varón, mujer en el diccionario ideológico de J. Casares», en Luque Durán, Juan de Dios y Antonio Pamies Bertrán (eds.), Segundas jornadas sobre estudio y enseñanza del léxico, Método, Granada, 1996, pág. 111-120. 

7312. Olmedo Rojas, Ana María, «Más sobre la óptica de varón de los lexicógrafos», en Fernández de la Torre Madueño, María Dolores; Antonia María Medina Guerra y Lidia Taillefer de Haya (eds.), El sexismo en el lenguaje, II, Centro de Ediciones de la Diputación Provincial de Málaga (CEDMA), Málaga, 1999, pág. 599-611. (Biblioteca de estudios sobre la mujer, 15). 

7313. Olmo Lete, G. del, «La obra lexicográfica del semitista catalán Pedro Martir Anglés, O. P. (1681-1754)», Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 26, 2 (1977), 55-66. 

7314. Olney, J.; J. Schonfeld y Van Lam, «Computer processing of the etymologies in a standard dictionary: preliminary results», Cahiers de lexicologie, 31, 2 (1977), 33-62. 

7315. Olney, John y Donald Ramsey, «From Machine-Readable Dictionaries to a Lexicon Tester: Progress, Plans, and an Offer», Computer Studies in the Humanities and Verbal Bahavior, 3 (1970), 213-220. 

7316. Olofsson, Arne, «Bilingual lexicography: Swedish-English, English-Swedish», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 3047-3051. 

7317. Olofsson, Arne, «Frequency matters», Moderna Språk, 90, 2 (1996), 158. 

7318. Olofsson, Arne, «[Reseña a Cambridge International Dictionary of English]», Moderna Språk, 90, 1 (1996), 99-103. 

7319. Olsson, A. H., «Copyright problems and use of computers», en Goetschalckx, J. y L. Rolling (eds.), Lexicography in the Electronic Age. Proceedings of a Sympositum held in Loxembourg, 7-9 July 1981, North-Holland, Amsterdam-New York, 1982, pág. 239-248. 

7320. Olsson, Y. B., «The Major Lexeme ‘Admire’: A Study in Lexicon and Grammar», Neuphilologische Mitteilungen, 86 (1985), 225-239. 

7321. Onions, Charles Talbut, Oxford English dictionary, 1884-1928. An exhibition of books illustrating the history of English dictionaries held in the Bodleian library at Oxford to celebrate to completion of the Oxford English dictionary, The Clarendon Press, Oxford, 1928, 20 p. 

7322. Ooi, Vincent B. Y., Computer Corpus Lexicography, Edinburgh University, Edinburgh, 1998, 243 p. (Edinburgh Textbooks in Empirical Linguistics). 

7323. Opitz, K., «Dictionaries in language learning: What they can and what they can’t do», en Hyldgaard-Jensen, Karl y Arne Zettersten (eds.), Symposium on Lexicography III. Proceedings of the Third International Symposium on Lexicography, May 14-16, 1986, at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 1988, pág. 517-528. (Lexicographica. Series Maior, 19). 

7324. Opitz, K., «Familiar problems, unorthodox solutions: How lexicography can aid LSP application», en Budin, G. (ed.), Multilingualism in Specialist Communication, ITTR, Viena, 1995, pág. 1079-1091. 

7325. Opitz, K., «On dictionaries for special registers. The segmental dictionary», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Lexicography. Principles and Practice, Academic Press, London, 1983, pág. 53-64. (Applied Language Studies, 5). 

7326. Opitz, K., «On the borders of semantic invariance: Connotation and the dictionary», en Tommola, Hannu; Krista Varantola; Tarja Salmi-Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex ‘92 Proceedings. Papers submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere, Finland, 4-9 August 1992, Department of Translation Studies - University of Tampere, Tampere, 1992, pág. 397-403. (Studia translatologica. Serie A, 1-2). 

7327. Opitz, K., «Technical dictionaries: testing the requirements of the professional user», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Dictionaries and their users. Papers from the 1978 B. A. A. L. Seminar on Lexicography, University of Exeter, Exeter, 1979, pág. 89-95. (Exeter Linguistic Series, 4). 

7328. Opitz, K., «The terminological/standardised dictionary. Special-purpose lexicography: dictionaries for technical use», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Lexicography. Principles and Practice, Academic Press, London, 1983, pág. 163-180. (Applied Language Studies, 5). 

7329. Opitz, Kurt, «The Dictionary of Connotations: A Viable Proposition?», en Gottlieb, Henrik; Jens Erik Mogensen y Arne Zettersten (eds.), Symposium on Lexicography X. Proceedings of the Tenth International Symposium on Lexicography May 4-6, 2000 at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 2002, pág. 261-265. (Lexicographica. Series maior, 109). 

7330. Opitz, Kurt, «The Technical Dictionary for the Expert», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 2, De Gruyter, Berlin-New York, 1990, pág. 1505-1512. 

7331. Oppentocht, Lineke y Rik Schutz, «Developments in electronic dictionary design», en van Sterkenburg, Piet (ed.), A Practical Guide to Lexicography, John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia, 2003, pág. 215-227. (Terminology and Lexicography Research and Practice, 6). 

7332. Oprea, I., «Coordonate ale structirii definitiei lexicografice», Studii si Cercetari Lingvistice, 37, 2 (1986), 109-112. 

7333. Oprea, I., «Definitia lexicograficâ în perspectivâ semioticâ», Anuar de Linguistica si Istorie Literara [Centrul de Linguistica, Istorie si Floclor, Academia Republice Socialiste Romania, Bucuresti], 25 (1976), 97-113. 

7334. Orduña López, José Luis, «La función definitoria de los ejemplos: a propósito del léxico filosófico del Diccionario de Autoridades», en Vila, M. Neus; Mª Ángeles Calero; Rosa M. Mateu; Montse Casanovas y José Luis Orduña (eds.), Así son los diccionarios, Universitat de Lleida, Lleida, 1999, pág. 99-119. 

7335. Országh, Laszlo, «Wanted: better English dictionaries», English Language Teaching, 23, 3 (1969), 216-222. 

7336. Ortega Alcaraz, Mª del Carmen, «El diccionario de la Academia en la enseñanza de la lengua española», en García Wiedemann, Emilio J.; M.ª Isabel Montoya Ramírez y Juan Antonio Moya Corral (eds.), Enseñar y aprender lengua española. Actas de las IIas. Jornadas sobre la Enseñanza de la Lengua Española. Granada, 1996, Centro de Formación Continua de la Universidad de Granada, Granada, 1997, pág. 237-240. 

7337. Ortega Arjonilla, Emilio, «[Reseña a] Arroyo, A.; Contreras, F. y Hallouin, N., 5.000 palabras y expresiones útiles (español-francés). Guía del intérprete de conferencias internacionales. Introducción: G. Tourover, Madrid: Universitas, 2001. Vanhecke, K. y Samuel, J., 5.000 palabras y expresiones útiles (español-inglés). Guía del intérprete de conferencias internacionales. Introducción: T. Tourover, Madrid: Universitas, 2001», Alfinge. Revista de Filología, 13 (2001), 168. 

7338. Ortega Ojeda, G., Sistematización lexicográfica de las relaciones verbo-nominales en español, Universidad de La Laguna [Tesis doctoral inédita], La Laguna, 1984.

7339. Ortega Ojeda, G. y M.ª I. González Aguiar, «Hacia el diccionario integral de regionalismos», en Martínez Hernández, Marcos; Dolores García Padrón; Dolores Corbella Díaz; Cristóbal Corrales Zumbado et al. (eds.), Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Actas del Congreso Internacional de Semántica. Universidad de La Laguna 27-31 de octubre de 1997, I, Ediciones Clásicas, Madrid, 2000, pág. 765-774. 

7340. Ortega Ojeda, Gonzalo, «Lexicografía regional y diletantismo: el caso canario», en Almeida, Manuel y Josefa Dorta (eds.), Contribuciones al estudio de la lingüística hispánica. Homenaje al profesor Ramón Trujillo, II, Cabildo de Tenerife-Montesinos, Santa Cruz de Tenerife, 1997, pág. 197-209. 

7341. Ortega Ojeda, Gonzalo, «Sobre el tratamiento lexicográfico de algunos adjetivos cultos», en In memoriam Inmaculada Corrales. I. Estudios lingüísticos, Universidad de La Laguna, La Laguna, 1987, pág. 371-381. 

7342. Ortega Olivares, Jenaro, «Algunas observaciones sobre los diccionarios de frecuencias», en Actas del segundo congreso nacional de lingüística aplicada. Tema: Las lenguas en España: adquisición, aprendizaje y uso. Mayo: 3-4-5 de 1984. Universidad de Murcia. Facultad de Letras, A.E.S.L.A., Madrid, 1985, pág. 429-439. 

7343. Ortega y Gasset, José, «Die Buchmaschine. Zu einem enzyklopädischen Wörterbuch», Merkur, 10 (1956), 842-883. 

7344. Ortiz Bordallo, M.ª Concepción, «Castilla habla: Léxico no recogido en el DRAE», Español Actual, 50 (1988), 49-59. 

7345. Ory, Pierre, «Le ‘Grand Dictionnaire’ de Pierre Larousse», en Nora, Pierre (dir.), Les lieux de la mémoire I. La République, Gallimard, Paris, 1984.

7346. Osán de Pérez Sáez, M. F., «El Diccionario de Americanismos de Salta y Jujuy», Anuario de Lingüística Hispánica [Universidad de Valladolid], 12-13 (1996-1997), 743-754. 

7347. Osborne, R., «Telesio’s Dictionary of Latin Color Terms», Color research and application, 27, 3 (2002), 140-147. 

7348. Osipov, V., «Contrastes culturels et lexicographie bilingue: français-serbo-croate», en Szende, Thomas (ed.), Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues [3èmes Journées, d’études sur la lexicographie bilingue, Paris, 12 et 14 octobre 2000],Honoré Champion, Paris, 2003, (Bibliothéque de l’institut de linguistique française. Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 5). 

7349. Osselton, N. E., «Alphabetisation in monolingual English dictionaries to Johnson», en James, Gregory (ed.), Lexicographers and their works, University of Exeter, Exeter, 1989, 165-173. (Exeter Linguistic Studies, 14). 

7350. Osselton, N. E., «Authenticating the vocabulary: a study in seventeenth-century lexicographical practice», Lexikos, 6 (1996), 215-232. 

7351. Osselton, N. E., Chosen words: past and present problems for dictionary makers, University of Exeter Press, Exeter, 1995, 188 p. (Exeter linguistic studies). 

7352. Osselton, N. E., «Dr. Johnson and the English Phrasal Verb», en Ilson, Robert (ed.), Lexicography. An emerging international profession, Manchester University Press - Fulbright Commission, Manchester - Dover - London, 1986, pág. 7-16. (The Fulbright Papers: Proceedings of Colloquia, I). 

7353. Osselton, N. E., «On the history of dictionaries. The history of English-language dictionaries», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Lexicography: Principles and Practice, Academic Press, London, 1983, pág. 13-21. (Applied Language Studies, 5). 

7354. Osselton, N. E., «[Reseña a:] K. M. Elisabeth Murray: Caught in the Web of Words. James A. H. Murray and the Oxford English Dictionary. New Haven and London, Yale University Press, 2001. 386 pp. Hardback $15.95, GBP 8.99 0-300-08919-8», International Journal of Lexicography, 15, 4 (December 2002), 332-333. 

7355. Osselton, N. E., «[Reseña a: Michael Proffitt, ed., Oxford English Dictionary Additions Series. Volume 3 (General Editor: John Simpson)]», International Journal of Lexicography, 11, 3 (September 1998), 245-247. 

7356. Osselton, Noel, «Dr. Johnson and the Spelling of dispatch», International Journal of Lexicography, 7, 4 (Winter 1994), 307-310. 

7357. Osselton, Noel, «Murray and his European counterparts», en Mugglestone, Lynda (ed.), Lexicography and the OED. Pioneers in the untrodden forest, Oxford University Press, Oxford, 2000.

7358. Osselton, Noel, «[Reseña a: The Oxford English Dictionary, Second Edition, prepared by J. A. Simpson and E. S. C. Weiner]», International Journal of Lexicography, 6, 2 (Summer 1993), 124-130. 

7359. Osselton, Noel E., Branded Words in English Dictionaries before Johnson, Wolters, Groningen, 1958, 191 p. (Groningen studies in English, 7). 

7360. Osselton, Noel E., «Some problems of obsolescence in bilingual dictionaries», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Dictionaries and their users. Papers from the 1978 B. A. A. L. Seminar on Lexicography, University of Exeter, Exeter, 1979, pág. 120-126. (Exeter Linguistic Series, 4). 

7361. Osselton, Noel E., «The Dictionary Label ‘Figurative´: Modern Praxis and the Origin of a Tradition», en Hyldgaard-Jensen, Karl y Arne Zettersten (eds.), Symposium on Lexicography III. Proceedings of the Third International Symposium on Lexicography, May 14-16, 1986, at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 1988, pág. 239-249. (Lexicographica. Series Maior, 19). 

7362. Osselton, Noel E., The dumb linguists. A study of the earliest English and Dutch dictionaries, Leiden University Press - Oxford University Press, Leiden - Oxford, 1973, 133 p. (Publications of the Sir Thomas Browne Institute, Leiden. Special series, 5). 

7363. Osselton, Noel E., «The first English Dictionary? A sixteenth-century compiler at work», en Hartmann, R. R. K. (ed.), The History of Lexicography. Papers from the Dictionary Research Centre Seminar at Exeter, March 1986, John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia, 1986, pág. 175-184. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series III - Studies in the History of the Language Sciences, 40). 

7364. Osselton, Noel Edward, «Bilingual lexicography with Dutch», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 3034-3040. 

7365. Osselton, Noel Edward, «English Lexicography from the Beginning up to and Including Johnson», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 2, De Gruyter, Berlin-New York, 1990, pág. 1943-1953. 

7366. Osselton, Noel Edward, «The History of Academic Dictionary Criticism With Reference to Major Dictionaries», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin-New York, 1989, pág. 225-229. 

7367. Ostler, Nicholas, «[Reseña a:] Juri Apresjan: Systematic Lexicography. Oxford and New York, Oxford University Press, 2001. xviii + 304 pp. Hardback £60.00 (US$99.00) 0 19 823780 4», International Journal of Lexicography, 15, 4 (December 2002), 328-332. 

7368. Ostrá, Ruz ena, «Les raisons de l’usage abondant des dictionnaires en France», Études romanes de Brno, 14 (1983), 17-25. 

7369. Otani, Yoshiaki, «Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries», en Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven-Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden, Göteborg University - Department of Swedish, Göteborg, 1996.

7370. Otani, Yoshiaki, «Who Uses English-Japanese Dictionaries and When? Their Bidirectional Working», en Gottlieb, Henrik; Jens Erik Mogensen y Arne Zettersten (eds.), Symposium on Lexicography X. Proceedings of the Tenth International Symposium on Lexicography May 4-6, 2000 at the University of Copenhagen, Max Niemeyer, Tübingen, 2002, pág. 267-272. (Lexicographica. Series maior, 109). 

7371. Otaola Lizasso, B. y L. Romero Tobar, «La palabra "pobre": dimensiones lexicográficas y gramaticales», Archivum, 21 (1971), 141-170. 

7372. Otero, C. P., «Problemas del nuevo Diccionario histórico», Romance Philology, 21 (1967-68), 42-66. 

7373. Otman, G., «Les bases de connaissances terminologiques: les banques de terminologie de seconde génération», Meta. Journal des Traducteurs, 42, 2 (1997), 244-256. 

7374. Ott, M., «Sanscrit et irlandais ancien: deux langues anciennes face à de nouvelles méthodes de lexicographie mécanisée», Cahiers de lexicologie, 32, 1 (1978), 48-54. 

7375. Ottenheimer, Harriet Joseph, «Culture and history in a Bantu (Shinzwani) dictionary», en Wolff, Ekkehard; Irmtraud Herms y Harriet Ottenheimer, Contributions to Bantu lexicography, Institut für Afrikanistik - Universität Leipzig, Leipzig, 1999, (University of Leipzig papers on Africa, Languages and literatures series, 10). 

7376. Ottenhoff, John, «The perils of prescriptivism: usage notes and The American heritage dictionary», American Speech, 71, 3 (Fall 1996), 272-284. 

7377. Oubine, Ivan, «Dictionary of lexical intensifiers for Russian and English», en Picken, Catriona (ed.), XIII World Congrès of FIT. Proceedings Translation - the vital link, I, London, 1993, 282-289. 

7378. Oubine, Ivan I. y Boris D. Tikhomirov, «Machine Translation Systems and Computer Dictionaries in the Information Service: Ways of Their Development and Operation», en Horecky, Jan (ed.), Coling ‘82. Proceedings of the Ninth International Conference of Computational Linguistics, Prague, July 5-10, 1982, North-Holland, Amsterdam-New York-Oxford, 1982, (North-Holland Linguistic Series, 47). 

7379. Ovidio Limardo, Ricardo, «Observaciones al Diccionario de galicismos de D. Rafael María Baralt, de la Real Academia Española, por el Dr. D. Ricardo Ovidio Limardo, individuo correspondiente extranjero de la misma», La Enseñanza, III, 53 (10 de diciembre de 1867), 69-74.

 


ISBN: 978-84-695-6804-0
© Félix Córdoba Rodríguez, 2003
Grupo de lexicografía
Facultade de Filoloxía  -  Universidade da Coruña
http://www.udc.es/grupos/lexicografia/bibliografia/
Adiciones, correcciones, etc.:   felix . cordoba @ udc . es    

Grupo de Lexicografía
Facultade de Filoloxía
Universidade da Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña

  • T. +34 981 167 000, ext. 4703
    F. +34 981 167 151
    lexicogr @ udc . es