GLex

Bibliografía temática de la lexicografía

Compilación: Félix Córdoba Rodríguez

Índice alfabético de autores  (E)


 

3247. Eastment, D., «Survey review: CD-ROM materials for English language teaching», ELT Journal, 50, 1 (1996), 69-79.

3248. Ebbinghaus, Ernst A., «[Reseña a Collison, A History of Foreign-Language Dictionaries, London, 1982]», General Linguistics [Texas], 25 (1987), 57.

3249. Eberenz, Rolf, «El català al ‘Tesoro de la lengua castellana o española’ de Sebastián de Covarrubias (1611)», Zeitschrift für Katalanistik, 4 (1991), 68-78.

3250. Eberenz, Rolf, «[Reseña a Luis Fernando Lara (dir.), Diccionario del español usual en México, México, El Colegio de México, 1996]», Iberoromania, 52 (2000), 104-106.

3251. Eberenz, Rolf, «[Reseña a Luis Fernando Lara, Teoría del diccionario monolingüe]», Iberoromania, 52 (2000), 91-92.

3252. Eberenz, Rolf, «Sebastián de Covarrubias y las variedades regionales del español. Sobre las precisiones geolingüísticas del Tesoro de la lengua castellana o española», en Ariza, M.; R. Cano; J. M.ª Mendoza y A. Narbona (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Pabellón de España, Madrid, 1992, pág. 987-995.

3253. Eberenz, Rolf, «Sprachliche Norm und Varietäten in Sebastián de Covarrubias’ ‘Tesoro de la lengua castellana o española’ (1611)», en Liver, Ricarda; Iwar Werlen y Peter Wunderli (eds.), Sprachtheorie und Theorie der Sprachwissenschaft. Geschichte und Perspektiven. Festschrift für Rudolf Engler zum 60. Geburtstag, Narr, Tübingen, 1990, pág. 108-117.

3254. Eberhart, George M., «[Reseña a: Andrew Dalby, A Guide to World Language Dictionaries, London, Library Association Publishing, 1998]», College and Research Libraries News, 60, 7 (1999), 567.

3255. Eberhart, George M., «[Reseña a: Homophones and Homographs: An American Dictionary]», College and Research Libraries News, 60, 9 (1999), 771.

3256. Eble, Connie, «Slang and Lexicography», en Lockwood, David G.; Peter H. Fries y James E. Copeland (eds.), Functional Approaches to Language, Culture and Cognition. Papers in honor of Sydney M. Land, John Benjamins, Amsterdam - Philadelphia, 2000, pág. 499-511 [http://site.ebrary.com/pub/benjamins/Doc?isbn=1556198795]. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series IV-Current Issues in Linguistic Theory, 163).

3257. Eble, Connie C., «Slang: Variations in Dictionary Labeling Practices», LACUS Forum, 11 (1984), 294-302.

3258. Echagüe, J. X., «[Reseña a] J. Suances-Torres, Diccionario del verbo español hispanoamericano y dialectal, Barcelona, Herder, 2000», Cuadernos Cervantes, 33 (2001), 59.

3259. Echenique Elizondo, María Teresa, «El Nuevo Diccionario de Americanismos (NDA). Proyecto y realidad de la Universidad de Augsburgo», Revista Española de Lingüística, XIX (1989), 121-123.

3260. Echenique Elizondo, Mª Teresa, «Los diccionarios trilingües en la lexicografía vasca: teoría y práctica de un ideal multisecular», en Echenique Elizondo, Mª Teresa, Estudios lingüísticos vasco-románicos, Istmo, Madrid, 1997, pág. 209-226.

3261. Echenique Elizondo, Mª Teresa, «Los diccionarios trilingües en la lexicografía vasca: teoría y práctica de un ideal multisecular», en Fuentes Morán, Mª Teresa y Reinhold Werner (eds.), Lexicografías iberorrománicas: problemas, propuestas y proyectos, Vervuert - Iberoamericana, Frankfurt am Main - Madrid, 1998, pág. 33-47. (Aspectos de Lingüística Aplicada, 1).

3262. Echenique, María Teresa, «Breves apuntes sobre palabras diacríticas en la lexicografía vasco-románica», en Turrez, Itziar; Adolfo Arejita y Carmen Isasi (eds.), Studia philologica in honorem Alfonso Irigoien, Universidad de Deusto, Bilbao, 1998, (Euskal Herria, 17).

3263. Echenique, María Teresa, ««Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana». «Breve diccionario etimológico de la lengua castellana». «Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico»», en Joan Coromines. Premio Nacional de las Letras Españolas 1989, Anthopos-Ministerio de Cultura, Barcelona-Madrid, 1990, pág. 55-69. (Ambitos literarios. Premios Nacionales de las Letras Españolas, 6).

3264. Echenique, María Teresa, «La lengua vasca en la obra de Joan Coromines», en Solà, Joan (ed.), L’obra de Joan Coromines. Cicle d’estudi i homenatge, Fundació Caixa de Sabadell, Sabadell, 1999, pág. 211-219. (Aula de Ciència i Cultura, 4).

3265. Echevarría Isusquiza, Isabel, «El autor en el Diccionario de Terreros», en Maquieira Rodríguez, Marina; Mª Dolores Martínez Gavilán y Milka Villayandre Llamazares (eds.), Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. León, 2-5 de marzo de 1999, Arco Libros, Madrid, 2001, pág. 371-384.

3266. Echevarría Isusquiza, Isabel, «El primer vocabulario montañés y otros vocabularios castellanos. Terreros y la dialectología en España en el XVIII: la experiencia del léxico», Boletín de la Real Academia Española, LXXXI, CCLXXXII (2001), 53-150.

3267. Echevarría Isusquiza, Isabel, «La dialectología castellana en el Diccionario de Terreros: los montañesismos», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 387-401. (Collectanea, 33).

3268. Echols, John M., «Dictionaries and Dictionary Making: Malay and Indonesian», Journal of Asian Studies, 38, 1 (1978), 11-24.

3269. Eckert, R., «[Reseña a: S. Lubensky, Russian-English Dictionary of Idioms, New York, 1995]», Russian Linguistics, 22, 3 (1998), 325-332.

3270. Eco, Umberto, «Diccionario frente a enciclopedia [comprobar el título]», en Semiótica y filosofía del lenguaje, 1ª ed.,Lumen, Barcelona, 1990, (Palabra en el tiempo, 196).

3271. Eco, Umberto, «Metaphor, Dictionary, and Encyclopedia», New Literary History, XV, 2 (Winter 1984), 255-271.

3272. Eguibar, Mercedes, «El diccionario no es un almacén de palabras», Escuela en acción, 1 (1995), 10-12.

3273. Ehlers, H. J., «Non Roman Alphabet Usage on Online Lexicography Output», en Goetschalckx, J. y L. Rolling (eds.), Lexicography in the Electronic Age. Proceedings of a Sympositum held in Luxembourg, 7-9 July 1981, North-Holland, Amsterdam-New York, 1982, pág. 87-97.

3274. Eisenmann, Linda, «Creating a framework for interpreting US women’s educational history: lessons from historical lexicography», History of education, 30, 5 (2001), 435-470.

3275. Ekbo, S., «Quelques réflexions sur la setructure des articles d’un dictionnaire historique», en Tavola rotonda sui grandi lessici storici (Firenze, 3-5 maggio 1971) Table ronde sur les grands dictionnaires historiques (Florence, 3-5 mai 1971), Accademia della Crusca, Firenze, 1973, pág. 83-88.

3276. Ekbo, S., «Reflections on some kinds of information given in historical dictionaries», en Pijnenburg, W. y F. Tollenaere (eds.), Proceedings of the Second International Round Table Conference on Historical Lexicography / Actes de la Seconde Table ronde internationale de lexicographie historique, Instituut voor Nederlandse Lexicologie, Leiden - Dordrecht - Cinnaminson, 1980, 303-309.

3277. El-Badry, Nawal, «The development of the bilingual English-Arabic dictionary from the middle of the nineteenth century to the present», en Hartmann, R. R. K. (ed.), The History of Lexicography. Papers from the Dictionary Research Centre Seminar at Exeter, March 1986, John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia, 1986, pág. 57-63. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series III - Studies in the History of the Language Sciences, 40).

3278. Eleutério, S.; E. Ranchhod; H. Freire y J. Baptista, «A System of Electronic Dictionaries of Portuguese», Lingvisticæ Investigationes, XIX, 1 (1995), 57-82. 

3279. Elia, A., «Dizionari elettronici e applicazioni informatiche», en Bolasco, S.; L. Lebart y A. Salem (eds.), JADT 1995. III Giornale Internazionali di Analisis Statistica dei Dai Testuali, Roma, 11-13 dicembre 1995, CISU, Roma, 1995, pág. 55-66.

3280. Elkins, Richard E., Prototype theory and its implications for lexicography. A lecture in memory of Jose Villa Panganiban, lexicographer, linguist and language professor, Institute of Philippine Languages, Manila, 1990, 14 p. 

3281. Elligård, Alvar, «On dictionaries for language learners», Moderna Språk, 72, 3 (1978), 225-242. 

3282. Ellnitsky, Leo, «Une description du verbe flamber: Exercice dictionnairique», Cahiers de lexicologie, 40, 1 (1982), 95-111. 

3283. Elnitsky, Leo y Igor A. Mel’cuk, «Toward the Lexicographic Description of the Coocurrence of ‘Parametric’ Lexemes in French and Russian: Numerical Value Actants and Degree Modifiers», Lingvisticæ Investigationes. Revue Internationale de Linguistique Française et de Linguistique Génerále [Amsterdam], VIII (1984), 269-284. 

3284. Eluerd, Roland, «Lire Fragments d’un discours amoureux de Roland Barthes comme un «dictionnaire de discours»», en Corbin, Pierre y Jean-Pierre Guillerm (coords.), Dictionnaires et Littérature. Actes du Colloque International «Dictionnaires et littérature Littérature et dictionnaires (1830-1990)» organisé par l’U.R.A. 382 «SILEX» du C.N.R.S. et le Centre d’Analyse et de Critique de Textes. Université Charles de Gaulle-Lille III. 26-28 septembre 1991, Presses Universitaires du Septentrion, Villeneuve d’Ascq, 1995, pág. 381-386. (Lexique, 12-13). 

3285. Eluerd, Roland, «Lire Fragments d’un discours amoureux de Roland Barthes comme un «dictionnaire de discours»», Lexique, 12-13 (1995), 381-386. 

3286. Elugbe, B. O., «[Reseña a: Jan P. Sterk, Gade-English Dictionary (including English-Gade Reference Dictionary rind summary of Gade grammar)]», Journal of African Languages and Linguistics, 20, 1 (1999), 91-92. 

3287. Emblen, D. L., Peter Mark Roget. The Work and the Man, London, 1970.

3288. Emblen, D. L., Peter Mark Roget: travels and letters, New York Public Library, New York, 1967.

3289. Emery, Luigi, «Il dizionario di N. di Castelli e gli altri principali», Lingua Nostra, 12 (1951), 35-39. 

3290. Emery, Luigi, «Vecchi manuali italo-tedeschi», Lingua Nostra, 10 (1949), 80-84. 

3291. Emery, Luigi, «Vecchi manuali italo-tedeschi», Lingua Nostra, 11 (1950), 43-45. 

3292. Emery, Luigi, «Vecchi manuali italo-tedeschi. Il Vochabuolista-Il Belarimont-La Ianua Linguarum», Lingua Nostra, 8 (1947), 3-39. 

3293. Emsel, Martina, «Inventario y estructuras en el diccionario: el vacío lexicogenético», en Wotjak, Gerd, (comp. y ed.), Estudios de lexicología y metalexicografía del español actual, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1992, pág. 63-77. (Lexicographica. Series maior, 47). 

3294. Enckell, Pierre, «La datation sans paine», en Ibrahim, Amr Helmy y Michèle Zalessky (coord.), Lexiques, Hachette, Rennes, 1989, pág. 118-119. (Recherches et Applications). 

3295. Enckell, Pierre, Le Dictionnaire des façons de parler du XVIe siècle: "la lune avec les dents", CNRS, Paris, 2000.

3296. Endress, G. y D. Gutas, «Introduction», en Endress, G. y D. Gutas (eds.), A Greek and Arabic Lexicon. Materials for a Dictionary of the Mediaeval Translations from Greek into Arabic. I. Introduction. Sources. ‘-‘Khr, 1992.

3297. Enecoiz Osinaga, M. I., «Utilidad del diccionario para la traducción de textos en las clases de ELE», en Martín Zorraquino, M.ª Antonia y C. Díez Peregrín (eds.), ¿Qué español enseñar? Norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros, Universidad de Zaragoza - Consejería de Cultura y Turismo del Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2001, pág. 287-296. 

3298. Enerenz, Rolf, «El català al Tesoro de la lengua castellana o española de Sebastián de Covarrubias (1611)», Zeitschrift für Katalanistik, 4 (1991), 68-78. 

3299. Engel, Gert y Bodil N. Madsen, «From dictionary to data-base», en Hartmann, R. R. K. (ed.), LEXeter’83 Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9-12 September 1983, Max Niemeyer, Tübingen, 1984, pág. 339-344. (Lexicographica. Series Maior, 1). 

3300. Engel, William Edward, «Knowledge that Counted: Italian Phrase-Books and Dictionaries in Elizabethan England», AdI, 14 (1996), 507-522. 

3301. Englebert, Annick; Michel Pierrard; Laurence Rosier y Dan van Raemdonck (eds.), Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998. 4. Des mots aux dictionnaires, Max Niemeyer, Tübingen, 2000.

3302. Enguita Utrilla, José M.ª, «[Reseña a Esther Hernández, Vocabulario en lengua castellana y mexicana de fray Alonso de Molina, Madrid, CSIC, 1996]», Revista de Filología Española, LXXIX (1999), 213-215. 

3303. Enguita Utrilla, José M.ª, «[Reseña a: José Luis Aliaga y María Luisa Arnal, Textos lexicográficos aragoneses de Benito Coll (1902-1903) presentados al Estudio de Filología de Aragón. Edición y Estudio]», Archivo de Filología Aragonesa, 56 (1999), 465-467. 

3304. Enguita Utrilla, José M.ª, «[Reseña a: José M.ª Iribarren, Vocabulario navarro, Pamplona, Comunidad Foral de Navarra, 1984]», Archivo de Filología Aragonesa, 38 (1986), 281-284. 

3305. Enterría, J. G., «Los diccionarios técnicos y científicos», Cuadernos Cervantes, 11 (noviembre-diciembre 1996), 106-113. 

3306. Enwall, J. y R. Lötmarker, «Un nouveau dictionnaire français-suédois: principes et problèmes», Moderna Språk, 90 (1996), 50-58. 

3307. Equipe "18ème et Révolution", Dictionnaires, normes, usages, [Klincksieck], [Paris], 1988, 193 p. (Textes et documents. Société française d’étude du XVIIIe siècle, 11). 

3308. Erdmann, Peter y See-Young Cho (eds.), English Lexicography, Technische Universität Berlin, Berlin, 1997, http://angli02.kgw.tu-berlin.de/lexicography/ [08.06.1998]. 

3309. Errandonea, Ign, «El gran Diccionario de Covarrubias», Razón y Fe, 44, 129, 2, 553 (febrero 1944), 188-193. 

3310. Escavy, R., «El contenido lexicográfico de las Partidas», en [AAVV], La lengua y la literatura en tiempos de Alfonso X, Universidad de Murcia, Murcia, 1985, pág. 195-210. 

3311. Escavy Zamora, Ricardo, «Aspectos de la aportación hispánica a la técnica lexicográfica», en Escavy Zamora, Ricardo, Ideas lingüísticas hispánicas. De San Isidoro a Ortega, Universidad de Murcia, Murcia, 2002, pág. 63-92. 

3312. Escavy Zamora, Ricardo, «El contenido lexicográfico de Las Partidas», en Escavy Zamora, Ricardo, Ideas lingüísticas hispánicas. De San Isidoro a Ortega, Universidad de Murcia, Murcia, 2002, pág. 49-62. 

3313. Escavy Zamora, Ricardo, «La definición impropia en los comienzos de la lexicografía hispánica», en Saralegui Platero, Carmen y Manuel Casado Velarde (eds.), Pulchre, bene, recte. Estudios en homenaje al profesor Fernando González Ollé, Eunsa, Pamplona, 2002, (Colección lingüística, 1). 

3314. Escavy Zamora, Ricardo, «La definición impropia en los comienzos de la lexicografía hispánica», en Escavy Zamora, Ricardo, Ideas lingüísticas hispánicas. De San Isidoro a Ortega, Universidad de Murcia, Murcia, 2002, pág. 93-108. 

3315. Escobar, Julia, «Un festín de palabras: los diccionarios», Cuadernos Cervantes, 11 (noviembre-diciembre 1996), 84-85. 

3316. Escobedo, Antonio, «Léxico y Diccionario», en Fente Gómez, Rafael; José Andrés de Molina Redondo y Antonio Martínez González (eds.), Actas del Primer Congreso Nacional de ASELE (Asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera). Granada, 29 de noviembre a 2 de diciembre de 1989, Universidad de Granada - ASELE, Granada, 1990, pág. 99-108. 

3317. Escobedo R., Antonio, «¿Es correcta la definición que ofrece el diccionario de la Real Academia Española para "replicar"?», Anales del Colegio Universitario de Almería. Letras, 6 (1986-1987), 173-191. 

3318. Escobedo Rodríguez, Antonio, «Algunas precisiones leximáticas referidas a las definiciones que ofrece el Diccionario de la Lengua Española para "articular" y "hablar"», en Escobedo Rodríguez, Antonio, Estudios de lexicología y lexicografía, Universidad de Almería, Almería, 1994, pág. 101-119. (Monografías. Humanidades, 3). 

3319. Escobedo Rodríguez, Antonio, «Del diccionario académico al diccionario sincrónico», en Echenique Elizondo, M.ª Teresa y Juan Sánchez Méndez (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua española. Valencia, 31 de enero-4 de febrero de 2000, II, Gredos, Madrid, 2002, pág. 2041-2050. 

3320. Escobedo Rodríguez, Antonio, «¿Es correcta la definición que ofrece el Diccionario de la Lengua Española para replicar?», en Escobedo Rodríguez, Antonio, Estudios de lexicología y lexicografía, Universidad de Almería, Almería, 1994, pág. 143-158. (Monografías. Humanidades, 3). 

3321. Escobedo Rodríguez, Antonio, Estudios de lexicología y lexicografía, Universidad de Almería, Almería, 1994, 245 p. (Monografías. Humanidades, 3). 

3322. Escobedo Rodríguez, Antonio, «Léxico y Diccionario», en Escobedo Rodríguez, Antonio, Estudios de lexicología y lexicografía, Universidad de Almería, Almería, 1994, 203-213. (Monografías. Humanidades, 3). 

3323. Escobedo Rodríguez, Antonio, «Nebrija lexicógrafo y lexicólogo», en Escobedo Rodríguez, Antonio, Estudios de lexicología y lexicografía, Universidad de Almería, Almería, 1994, 215-225. (Monografías. Humanidades, 3). 

3324. Escobedo Rodríguez, Antonio, «Necesidad de un diccionario estructural», en Martínez Hernández, Marcos; Dolores García Padrón; Dolores Corbella Díaz; Cristóbal Corrales Zumbado et al. (eds.), Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Actas del Congreso Internacional de Semántica. Universidad de La Laguna 27-31 de octubre de 1997, I, Ediciones Clásicas, Madrid, 2000, pág. 379-389. 

3325. Escobedo Rodríguez, Antonio, «Sobre la definición de murmurar en el Diccionario de la Lengua Española», en Escobedo Rodríguez, Antonio, Estudios de lexicología y lexicografía, Universidad de Almería, Almería, 1994, pág. 121-138. (Monografías. Humanidades, 3). 

3326. Escobedo Rodríguez, Antonio, «¿Son correctas las definiciones del Diccionario de la Lengua Española para interpelar, inquirir, discutir y asentir?», en Escobedo Rodríguez, Antonio, Estudios de lexicología y lexicografía, Universidad de Almería, Almería, 1994, pág. 159-171. (Monografías. Humanidades, 3). 

3327. Escola Gil, Rafael, «Diccionario de significados de palabras en países ibéricos», en Actas del III Simposio Iberoamericano de Terminología. San Millán de la Cogolla, La Rioja, 1992, CSIC - Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra - Servei de Llengua Catalana UB, Barcelona, 1997, pág. 111-118. 

3328. Escoriza Morera, Luis, «La marca ‘popular’ en el Diccionario de uso del español de María Moliner», en Casas Gómez, Miguel; Inmaculada Penadés Martínez y Mª Tadea Díaz Hormigo, (coords. y ed.), Estudios sobre el Diccionario de uso del español de María Moliner, Universidad de Cádiz, Cádiz, 1998, pág. 263-287. 

3329. Escudero de Simón, Mercedes, «Cómo se hace un diccionario de sinónimos», Alacena [Madrid], 35 (Invierno 1999), 28-29. 

3330. Espallargas, A. y P. Montalt, «Aproximació als exemples de les entrades verbals del Diccionari General de la Llengua Catalana de Pompeu Fabra: Representació de la sintaxi», en Ginebra, Jordi; Raül-David Martínez Gili y Miquel Àngel Pradilla (eds.), La lingüística de Pompeu Fabra, IV, Institut Universitari de Filología Valenciana - Universitat Rovira i Virgili, Alacant, 2000, pág. 115-126. (Symposia Philologica, 4). 

3331. Esparza, Miguel Ángel, «La lexicografía monolingüe española del siglo XIX: un conflicto de paradigmas», Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 5, 1 (1999), 49-65. 

3332. Esparza Torres, Miguel Ángel, «Gramática y diccionario en las primeras descripciones del español», en Fernández Rodríguez, Mauro; Francisco García Gondar y Nancy Vázquez Veiga (eds.), Actas del I Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. A Coruña, 18-21 de febrero de 1997, Arco Libros-Centro Ramón Piñeiro, Madrid, 1999, pág. 245-255. 

3333. Esparza Torres, Miguel Ángel, «Notas sobre el Diccionario Nacional de Ramón Joaquín Domínguez», en Henríquez Salido, M. C. y Miguel Ángel Esparza Torres (eds.), Estudios de historiografía lingüística ofrecidos a Hans-Josef Niederehe, Departamento de Filología Española - Universidad de Vigo, Vigo, 1999, pág. 39-64. 

3334. Esparza Torres, Miguel Ángel, «Notas sobre el «Thesaurus verborum ac phrasium» de Bartolomé Bravo», en Bagola, Beatrice (ed.), La lingüística española en la época de los descubrimientos. Actas del Coloquio en honor del profesor Hans-Josef Niederehe, Tréveris 16 a 17 de junio de 1997, Helmut Buske, Hamburg, 2000, pág. 43-57. (Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 5). 

3335. Esparza Torres, Miguel Ángel, «[Reseña a:] Hans-Josef Niederehe: Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español desde el año 1601 hasta el año 1700 (BICRES II). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (Studies in the History of the Language Sciences, 91) 1999. 472 páginas. ISBN 90-272-4579-7», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, I, 1 (Enero de 2003), 239-242. 

3336. Espejo Muriel, María del Mar, «Estudio semántico de los nombres del color verde en español (ss. XCIII-XX) a través del DRAE», en Ariza, M.; A. Salvador y A. Viudas (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Cáceres, 30 de marzo-4 de abril de 1987, I, Arco-Libros, Madrid, 1988, pág. 807-819. 

3337. Espejo Muriel, María del Mar, «Notas de lexicología y lexicografía diacrónicas: encendido, cardenal», en Ariza, M.; R. Cano; J. M.ª Mendoza y A. Narbona (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Pabellón de España, Madrid, 1992, pág. 1007-1015. 

3338. Espinosa Elerick, María Luisa, Annotated Bibliography of Technical and Specialized Dictionaries in Spanish-Spanish with Comment, New York, 1982.

3339. Esteban Arnáiz, Ramón, «Un diccionario de locos», Revista de la Asociación Española de Neuropsiquiatría, XIX, 71 (Julio-Septiembre 1999), 151-156 (535-540) [http://dinarte.es/salud-mental/pdfs/71_libros.pdf]. 

3340. Esteban, L., «Juan Lorenzo Palmireno: humanista y pedagogo», Perficit [segunda serie], VII, 95 (1976), 73-107. 

3341. Esteve, F.; J. Ferrer; L. Marquet y J. Moll, «El diccionari de l’Institut. Una aproximació sistemàtica», Els Marges, 60 (1998), 5-96. 

3342. Esteve Serrano, A., «La teoría gramatical del "Diccionario de Autoridades"», Revista Española de Lingüística, 12, 1 (enero-junio 1982), 141-143. 

3343. Estival, Dominique y Dominique Petitpierre, «DICO: An Online Dictionary Consultation Tool», CCH Working Papers, 4 (1994).

3344. Estival, Dominique y Dominique Petitpierre, «DICO: An Online Dictionary Consultation Tool», en Wooldridge, T. Russon y Ian Lancashire (eds.), Informatique et dictionnaires anciens [Les bases de dictionnaires anciens. Early dictionary databases], Didier Érudition, Paris, 1995, pág. 237-244. (Centre National de la recherche Scientifique. Publications de l’Institut National de la Langue Française. Dictionnairique et lexicographie, 3). 

3345. Estival, Dominique y Dominique Petitpierre, «DICO: An Online Dictionary Consultation Tool», Diotionnairique et lexicographie, 3 (1995).

3346. Estival, Dominique y Dominique Petitpierre, «DICO: An Online Dictionary Consultation Tool», Computing in the Humanities Working Papers, B.27 (September 1996), http://www.chass.utoronto.ca/epc/chwp/

3347. Estopà, R.; J. Vivaldi y M. T. Cabré, Sistemes d’extracció automàtica de (candidats a) termes. Estat de la qüestió, Universitat Pompeu Fabra - Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Barcelona, 1998, 66 p. (Papers de l’IULA. Sèrie Informes, 22). 

3348. Estopà, Rosa, «El léxico especializado en los diccionarios de lengua general: las marcas temáticas», Revista Española de Lingüística, 28, 2 (Julio-Diciembre 1998), 359-387 [http://www.uned.es/sel/pdf/jul-dic-98/28-2-359-387.pdf]. 

3349. Estopà, Rosa, Noms que formen part d’un determinant complex, Universitat Pompeu Fabra - Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Barcelona, 1996, 28 p. (Papers de l’IULA. Sèrie monografies, 1). 

3350. Estornés Lasa, B., «Cómo se gestó el Diccionario español-uskara roncalés», Fontes Linguae Vasconum, 79 (1998), 523-534. 

3351. Ettinger, Stefan, «Formación de palabras y fraseología en la lexicografía», en Haensch, Günther; Lothar Wolf; Stefan Ettinger y Reinhold Werner, La lexicografía. De la lingüística teórica a la lexicografía práctica, Gredos, Madrid, 1982, pág. 233-258. (Biblioteca Románica Hispánica, Manuales, III, 56). 

3352. Ettinger, Stefan, «La variación lingüística en lexicografía», en Haensch, Günther; Lothar Wolf; Stefan Ettinger y Reinhold Werner, La lexicografía. De la lingüística teórica a la lexicografía práctica, Gredos, Madrid, 1982, pág. 359-394. (Biblioteca Románica Hispánica, Manuales, III, 56). 

3353. Ettinger, Stefan, «Le Dictionnaire du français contemporain (DFC) es mort. Vive le Dictionnaire de français (DDF)!», Französisch Heute, 22, 1 (1991), 22-27. 

3354. Ettinger, Stefan, «Um dicionário alemâo-português de verbos com prefixos: objectivos e consideraçôes metodológicas», en Fuentes Morán, Mª Teresa y Reinhold Werner (eds.), Lexicografías iberorrománicas: problemas, propuestas y proyectos, Vervuert - Iberoamericana, Frankfurt am Main - Madrid, 1998, pág. 185-199. (Aspectos de Lingüística Aplicada, 1). 

3355. Evans, Bergen, «But what’s a dictionary for?», Atlantic Monthly, (May 1962), 57-62. 

3356. Evans, Bergen, «But what’s a dictionary for?», en Wilson, Kenneth G.; R. H. Hendrickson y Peter Alan Taylor, Harbrace guide to dictionaries, Harcourt, Brace & World, New York-Burlingame, 1963, pág. 194-204. 

3357. Evans, Bergen, «But what’s a dictionary for?», en Hogins, J. B. y R. E. Yarber (eds.), Language, Harper, New York, 1969, pág. 212-223. 

3358. Evans, Bergen, «But what’s a dictionary for?», en Dean, Leonard F.; Walker Gibson y Kenneth G. Wilson (eds.), The Play of Language, Oxford University Press, New York, 1971, pág. 191-202. 

3359. Evans, Bergen, «Let’s stop maligning the dictionary», Chicago Tribune Magazine, (25 August 1963), 42-43. 

3360. Evans, Bergen, «Let’s stop maligning the dictionary», en Gove, Philip B. (ed.), The role of the dictionary, Bobbs-Merrill, Indianapolis-New York-Kansas City, 1967, pág. 40-42. (The Bobbs-Merrill Series in Composition and Rhetoric, 2). 

3361. Evans, Howard, «[Reseña a: Jacques Van Roey, Sylviane Granger, Helen Swallow, Dictionnaire des Faux Amis Français-Anglais]», International Journal of Lexicography, 10, 1 (March 1997), 71-74. 

3362. Evans, Nicholas, The Kayardild dictionary project, Canberra, 1985.

3363. Evens, Martha W.; Bonnie E. Litowitz; Judith A. Markowitz; Raoul N. Smith y Oswald Werner, Lexica-Semantic Relations: A Comparative Survey, Linguistic Research Inc., Edmonton [Alberta], 1980, (Current Inquiry into Language and Linguistics, 34). 

3364. Evgenija, F., «A diachronic Approach to the Study of Terminological Definitions as a Means of Acquiring Linguistic and Extralinguistic Knowledge», en Selected Readings in Russian Terminology Research, 1993, pág. 66-73. (IITF Series, 3). 

3365. Extremera, N. y J. A. Sabio, «Algunas apostillas al DCECH a partir de las tres traducciones al español de Os Lusíadas en el siglo XVI», en Antiqua et nova Romania. Estudios lingüísticos y filológicos en honor de José Mondéjar en su sexagésimoquinto aniversario, I, Universidad de Granada, Granada, 1993, pág. 267-272. 

3366. Ezquerra, Raimundo, «Los diccionarios de frecuencia en español», Boletín de la Asociación Europea de Profesores de Español, 16 (1977), 43-54.

 


ISBN: 978-84-695-6804-0
© Félix Córdoba Rodríguez, 2003
Grupo de lexicografía
Facultade de Filoloxía  -  Universidade da Coruña
http://www.udc.es/grupos/lexicografia/bibliografia/
Adiciones, correcciones, etc.:   felix . cordoba @ udc . es    

Grupo de Lexicografía
Facultade de Filoloxía
Universidade da Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña

  • T. +34 981 167 000, ext. 4703
    F. +34 981 167 151
    lexicogr @ udc . es