GLex

Bibliografía temática de la lexicografía

Compilación: Félix Córdoba Rodríguez

Índice alfabético de autores  (Al-Az)


 

355. Al-Ajmi, Hashan, «Which Microstructural Features of Bilingual Dictionaries Affect Users’ Look-Up Performance?», International Journal of Lexicography, 15, 2 (June 2002), 119-131.

356. Al, Bernard, «Ordinateur et lexicographie», en Zampolli, A. (ed.), Scritti in onore di Roberto Busa, Pisa, 1986, pág. 1-21. (Linguistica Computazionale, 4-5).

357. Al, Bernard, «Principes d’organisation d’un dictionnaire bilingue», en Al, Bernard P. F. y J. Spa (eds.), Le dictionnaire. Actes du Colloque Franco-Néerlandais, 28-29 avril 1981, Maison Descartes, Amsterdam, Presses Universitaires de Lille-Maison Descartes, Lille-Amsterdam, 1983, pág. 159-165. (Lexique, 2).

358. Al, Bernard, «Principes d’organisation d’un dictionnaire bilingue», Lexique, 2 (1983), 159-165.

359. Al, Bernard, «Transfert automatique de données lexicales par le biais d’un dictionnaire bilingue», Cahiers de lexicologie, LVI, I-II (1990), 123-130.

360. Al, Bernard P., «Dictionnaire de thème et dictionnaire de version», Revue de Phonétique Appliquée, 66-67 (1983), 203-211.

361. Al, Bernard P. F., «Dictionnaire bilingue et ordinateur», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2804-2813.

362. Al, Bernard P. F., «L’organization microstructurelle dans le dictionnaire bilingue», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2828-2837.

363. Al, Bernard P. F. y J. Spa (eds.), Le dictionnaire. Actes du Colloque Franco-Néerlandais, 28-29 avril 1981, Maison Descartes, Amsterdam, Presses Universitaires de Lille-Maison Descartes, Lille-Amsterdam, 1983, 165 p. (Lexique, 2).

364. Al, Bernard P. F. y J. Spa (eds.), «[monográfico:] Le dictionnaire. Actes du Colloque Franco-Néerlandais, Amsterdam, 28-29 avril 1981», Lexique, 2 (1983).

365. Al-Kasimi, A. M., «The interlingual/translation dictionary. Dictionaries for translation», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Lexicography: Principles and Practice, Academic Press, London, 1983, pág. 153-162. (Applied Language Studies, 5).

366. Al-Kasimi, Ali M., Linguistics and bilingual dictionaries, E. J. Brill, Leiden, 1977, 131 p.

367. Al-Kasimi, Ali M., «Problems of Technical Terminology in Arabic Lexicography», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Dictionaries and their users. Proceedings of the 1978 BAAL Seminar on Lexicography, University of Exeter, Exeter, 1979, pág. 111-118. (Exeter Linguistic Series, 4).

368. Albalá, P., «[Reseña a Clave. Diccionario de uso del español actual]», Español Actual, 64 (1995), 121-122.

369. Albert Galera, Josefina, «La pragmática en los diccionarios españoles actuales», en Forgas, Esther (coord.), Léxico y diccionarios, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, 1996, pág. 7-23 [http://pizarro.fll.urv.es/continguts_oldies/hispanica/profes/public/pragmati.htm].

370. Albertini, Christina; Dieter Maas y Hanne Ruus, «The Eurotra dictionaries», Multilingua, 5 (1986), 160-162.

371. Albrecht, J., «Les équivalents de l’allemand eigentlich dans les dictionnaires bilingues et dans la réalité de l’usage», Cahiers de lexicologie, 28, 1 (1976), 60-73.

372. Alcalá, A., «Una base de datos léxica para el procesamiento del lenguaje natural», Procesamiento del lenguaje natural, 8 (1989).

373. Alcalá Alba, Antonio, «[Reseña a:] José Álvaro Porto Dapena, Elementos de lexicografía (El Diccionario de construcción y régimen de R. J. Cuervo), prólogo de Rafael Torres Quintero, Bogotá, ICC, 1980; XXI + 333 p. + 3 apéndices (Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo, LV)», Anuario de Letras [UNAM, México], XXI (1983), 341-342.

374. Alcalá-Zamora y Torres, Niceto, «Los americanismos y el Diccionario», en Alcalá-Zamora y Torres, Niceto, Obra completa. Dudas y temas gramaticales, (Córdoba Rodríguez, Félix, ed.), Parlamento de Andalucía-Diputación de Córdoba-Cajasur-Patronato "Niceto Alcalá-Zamora y Torres", Priego de Córdoba, 2001, pág. 265-273.

375. Alcántara Sacristán, María Dolores y María Blanca Gómez García de Sola, «Las mujeres invisibles en las enciclopedias de mujeres», en Fernández de la Torre Madueño, María Dolores; Antonia María Medina Guerra y Lidia Taillefer de Haya (eds.), El sexismo en el lenguaje, II, Centro de Ediciones de la Diputación Provincial de Málaga (CEDMA), Málaga, 1999, pág. 543-551. (Biblioteca de estudios sobre la mujer, 15).

376. Alcaraz García, Roser y Jaume Sobrevals Pineda, Juguemos con el diccionario [Guía para los padres: soluciones a los juegos], Larousse Planeta, Barcelona, 1995, 54+16 p.

377. Alcocer Martínez, Augusto, Los americanismos peruanos en el diccionario académico, Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos - Instituto de Investigaciones Lingüísticas, 1993, 82 p.

378. Alcocer Martínez, Augusto, «[Reseña a Siervo Mora Monroy, Lexicón de fraseología del español de Colombia, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1996]», Estudios filológicos, 33 (1998), 176-178.

379. Alcover, Antoni Maria, Diccionari de la llengua catalana. Letra de convit que a tots els amichs d’aquesta llengua envia mossen Antoni Mª Alcover..., 3ª ed.,Palma de Mallorca, 1902, 45 p.

380. Alekseev, P. M., Statistische Lexikographie, Bochum, 1984.

381. Alemany Ferrer, Rafael, «En torno a los primeros años de formación y estancia en Italia del humanista castellano Alonso de Palencia», Item. Revista de Ciencias Humanas [Alicante], 3 (1978), 61-72.

382. Alemany Ferrer, Rafael, «Un antecedente olvidado de Antonio de Nebrija: la obra lexicográfica de Alonso de Palencia», Item. Revista de Ciencias Humanas [Alicante], 5 (1981), 119-131.

383. Alemany Ferrer, Rafael, Un humanista hispano del siglo XV: Alfonso de Palencia, Alicante, 1981.

384. Alexander, Richard, «Fixed expressions in English: reference books and the teacher», ELT Journal, 38 (1984), 127-134.

385. Alexander, Richard J., «Fixed expressions, idioms and phraseology in recent English learner’s dictionaries», en Tommola, Hannu; Krista Varantola; Tarja Salmi-Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex ‘92 Proceedings. Papers submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere, Finland, 4-9 August 1992, Department of Translation Studies - University of Tampere, Tampere, 1992, pág. 35-42. (Studia translatologica. Serie A, 1-2).

386. Alexander, Richard J., «Really spoilt for choice? Fixed expressions in learners’ dictionaries of English», en Fontenelle, Thierry; Philippe Hiligsmann; Archibald Michiels; André Moulin y Siegfried Theissen (eds.), Actes EURALEX ‘98 Proceedings. Papers Submitted to the Eighth EURALEX International Congress on Lexicography in Liège, Belgium, English and Dutch Departments - University of Liège, Liège, 1998, pág. 535-543.

387. Aleza-Izquierdo, Milagros, «Nuevos enfoques metodológicos en la práctica lexicográfica hispanoamericana diferencial actual (Sobre algunos diccionarios de los 90)», en Aleza-Izquierdo, Milagros y Ángel López García (coord.), Estudios de filología, historia y cultura hispánicas (Volumen conmemorativo del XV aniversario del Programa Universitat de València-University of Virginia), Universitat de València, València, 2000, pág. 27-48.

388. Alfaro, M., «[Reseña a] Cela, Camilo José, Diccionario secreto. Madrid, Afaguara, 1969», Ínsula, XXV, 279 (febrero 1970), 9.

389. Alfonso, Luis, «Un lexicógrafo olvidado», Boletín de la Academia Argentina de Letras, (1958), 479-504.

390. Alford, M. H. T., «The Computer and Lexicography», Association for Literary and Linguistic Computing Bulletin, 1, 3 (1973), 8-9.

391. Algeo, John, «A Dictionary of Briticisms», Dictionaries, 9 (1987), 164-178.

392. Algeo, John, «A Dictionary of Briticisms», EWW, 10, 1 (1989), 123-134.

393. Algeo, John, «Acronyms», American Speech, 48 (1973), 269-274.

394. Algeo, John, «American Lexicography», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 2, De Gruyter, Berlin-New York, 1990, pág. 1987-2009.

395. Algeo, John, «British and American Grammatical Differences», International Journal of Lexicography, 1, 1 (Spring 1988), 1-31.

396. Algeo, John, «DARE in the classroom», en Glowka, Wayne y Donald M. Lance (eds.), Language Variation in North American English: Research and Teaching, Modern Language Association, New York, 1993.

397. Algeo, John, «DARE in the classroom», en Glowka, Wayne y Donald M. Lance (eds.), Language Variation in North American English: Research and Teaching, 2nd ed.,Modern Language Association, New York, 1995.

398. Algeo, John, «Dictionaries as Seen by Educated Public in Great Britain and the USA», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin-New York, 1989, pág. 28-34.

399. Algeo, John, «Problems in New-Word Lexicography», Dictionaries, 15 (1994), 39-46.

400. Algeo, John, «[Reseña a David Grote, British English for American Readers: A Dictionary of the Language, Customs, and Places of British Life and Literature]», Dictionaries, 14 (1992-93), 160-164.

401. Algeo, John, «[Reseña a: J. Ayto, The Longman Register of New Words]», International Journal of Lexicography, 3, 3 (Autumn 1990), 211-218.

402. Algeo, John, «[Reseña a Robert Ilson, ed., Lexicography: An Emerging International Profession]», Dictionaries, 8 (1986), 262-267.

403. Algeo, John, «[Reseña a Sidney I. Landau, Dictionaries. The Art and Craft of lexicography]», Language Problems and Language Planning, 26, 3 (2002), 324-325.

404. Algeo, John, «The Image of the Dictionary in the Mass Media: USA», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 1, De Gruyter, Berlin-New York, 1989, pág. 34-38.

405. Ali, Mohamed, «Trends in Oromo lexicon and lexicography», en Bokamba, Eyamba G.; Rick Treece y Dorothy E. Evans, The contribution of African linguistics to linguistic theory. Proceedings of the 20th annual Conference on African Linguistics, 1, Department of Linguistics - University of Illinois, Urbana, 1989, (Studies in the linguistic sciences, 19).

406. Aliaga, J. L., «Observaciones sobre lexicografía aragonesa (A propósito de los vocabularios benasqueses de Ferraz y Ballarín, y del diccionario de Aragüés)», en Arnal Purroy, M.ª L. y J. Giralt Latorre (eds.), Actas del I Encuentro "Villa de Benasque" sobre lenguas y culturas pirenaicas. Benasque (Huesca), 16-20 de septiembre de 1996, Diputación General de Aragón, Zaragoza, 1997, pág. 219-234.

407. Aliaga Jiménez, J. L., «Reflexiones sobre el caudal léxico de un diccionario de lengua: notas a propósito de los regionalismos en los diccionarios de la lengua española», Stvdivm. Sección de Filología [Teruel], 7 (1991), 25-38.

408. Aliaga Jiménez, J. Luis, «Noticia biobibliográfica de un lexicógrafo aragonés», Teruel, 85, 2 (1997), 113-123.

409. Aliaga Jiménez, José Luis, Aspectos de lexicografía española. El léxico aragonés en las ediciones del diccionario académico, Institución «Fernando el Católico» - Excma. Diputación de Zaragoza, Zaragoza, 2000, 403 p. (Publicación nº 2004 de la Institución "Fernando el Católico").

410. Aliaga Jiménez, José Luis, Contribución al estudio de las voces aragonesas en las ediciones del Diccionario de la Real Academia española (Lexicografía y diversidad geolingüística), microfichas,Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, 1997.

411. Aliaga Jiménez, José Luis, «Diatopic labelling in Spanish lexicography. A critical revision and new perspectives», Cahiers de lexicologie, 75, 2 (1999), 129-152.

412. Aliaga Jiménez, José Luis, «Documentos lexicográficos del estudio de filología de Aragón (1)», Archivo de Filología Aragonesa, LIV-LV (1999), 369-422.

413. Aliaga Jiménez, José Luis, «Documentos lexicográficos del Estudio de Filología de Aragón (II)», Archivo de Filología Aragonesa, LVI (1999-2000), 377-442.

414. Aliaga Jiménez, José Luis, El léxico aragonés en el Diccionario de Autoridades (Real Academia Española), Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 1994, 156 p.

415. Aliaga Jiménez, José Luis, «El pensamiento lexicográfico de Luis Fernando Lara», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 247-257. (Collectanea, 33).

416. Aliaga Jiménez, José Luis, «¿El primer diccionario dialectal de la lengua española?», en Ruffino, Giovanni (ed.), Atti del XXI Congresso Internazionale de Linguistica e Filologia Romanza, Università di Palermo 18-24 settembre 1995, 5, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, pág. 3-14.

417. Aliaga Jiménez, José Luis, «En defensa de algunas características del DUE», en María Moliner, en el centenario de su nacimiento, Centro Virtual Cervantes - Instituto Cervantes, Madrid, 2000, http://cvc.cervantes.es/actcult/mmoliner/raiz/aliaga.htm.

418. Aliaga [Jiménez], José Luis, «La crítica pionera del diccionario académico: el manuscrito sobre las voces murcianas (1888) de E. Saavedra», Nueva Revista de Filología Hispánica, XLVII, 2 (1999), 329-361.

419. Aliaga Jiménez, José Luis, «La diversidad geolingüística en el diccionario monolingüe: afinidades y discrepancias en las lexicografías española y francesa», Revista de Lexicografía, IV (1997-1998), 7-30.

420. Aliaga Jiménez, José Luis, «[Reseña a] Diccionario para la enseñanza de la lengua española, Barcelona-Alcalá de Henares, Biblograf-Universidad de Alcalá de Henares, 1995, XXXII+1248 pp.», Revue de Linguistique Romane, 59, 235-236 (Juillet-Décembre 1995), 558-561.

421. Aliaga Jiménez, José Luis, «[Reseña a José Martínez de Sousa, Diccionario de lexicografía práctica]», Revista de la Facultad de Humanidades de Jaén, IV-V (1995-1996), 147-150.

422. Aliaga Jiménez, José Luis, «Un fragmento inédito de la lexicografía española del siglo XVIII. El manuscrito 9.423 de la Biblioteca Nacional de Madrid», Estudios de lingüística [Universidad de Alicante], 11 (1996-1997), 43-77.

423. Aliaga Jiménez, José Luis, «Veinticinco años de teoría lexicográfica. Sobre el "Etude linguistique et semiotique" de J. Rey-Debove», Studium. Revista de Humanidades, 4 (1997), 23-36.

424. Aliaga, José Luis y M.ª Luisa Arnal, Textos lexicográficos aragoneses de Benito Coll (1902-1903) presentados al Estudio de filología de Aragón. Edición y estudio, Libros Pórtico, Zaragoza, 1999, 175 p.

425. Alinei, Mario, «Lessicografia italiana con l’ausilio di macchine a schede perforate all’Università di Utrecht: Prime esperienze e prospettive», en Mater, Erich y Jitka Stindlová (eds.), Les machines dans la linguistique, Mouton, The Hague, 1968, pág. 227-234.

426. Allain, Jean-François, ««Accommoder» les écarts culturels: le modèle gastronomique», en Szende, Thomas (ed.), Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues [3èmes Journées d’études sur la lexicographie bilingue, Paris, 12 et 14 octobre 2000], Honoré Champion, Paris, 2003, (Bibliothéque de l’institut de linguistique française. Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 5).

427. Allain, Jean-François, «Chercher/trouver, ou les limites du dictionnaire», en Szende, Thomas (dir.), Approches contrastives en lexicographie bilingue, Honoré Champion, Paris, 2000, pág. 275-278. (Bibliothèque de l’INaLF. Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 2).

428. Allan, Keith, «What names tell about the lexicon and the encyclopedia», Lexicology, 1, 2 (1995), 280-325.

429. Allen, Frederic Sturges, Noah Webster’s place among English lexicographers, G. & C. Merriam, Springfield [Mass.], 1909, 19 p.

430. Allen, Harold B., «Reactions in Johnson’s Dictionary to Some of Shakespeare’s vocabulary», en Hobar, Donald (ed.), Papers of the Dictionary Society of North America, 1977, Indiana State University for the Dictionary Society of North America, Terre Haute, 1982, pág. 1-8.

431. Allen, Harold B.; Margaret M. Bryant; Robert A. (Jr) Hall; Raven A. (Jr) McDavid; John B. Newman; Allen Walker Read y Robert Sonkin, «Webster’s Third New International Dictionary: A Symposium», The Quarterly Journal of Speech, 48 (1962), 431-440.

432. Allen, Robert E., «A Concise History of the COD [Concise Oxford Dictionary]», en Hartmann, R. R. K. (ed.), The History of Lexicography. Papers from the Dictionary Research Centre Seminar at Exeter, March 1986, John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia, 1986, pág. 1-11. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series III - Studies in the History of the Language Sciences, 40).

433. Allen, Robert E., «The year of the dictionaries», English Today, 12, 2 (1996), 41-51.

434. Allén, Sture, «LEXIS: Opening Speech at the Seventh Euralex International Congress. Göteborg, Augist 13-18, 1996», International Journal of Lexicography, 10, 4 (December 1997), 304-310.

435. Allen, Sture, «Språkdata Lexibase System. An integrated view of a lexical project», en Zampolli, Antonio y Amadeo Cappelli (eds.), The possibilities and limits of the computer in producing and publishing dictionaries. Proceedings of the European Science Foundation Workshop, Pisa, 1981, Istituto di Linguistica Computazionale - Giardini, Roma - Pisa, 1984, pág. 51-64. (Linguistica Computazionale, 3, 1983).

436. Allén, Sture, «Text-Based Lexicography and Algorithmic Text Analysis», Association for Literary and Linguistic Computing Bulletin, 5, 2 (1977), 126-131.

437. Allén, Sture, «The Lemma-lexeme model of the Swedish lexical data base», en Rieger, Burghard B. (ed.), Empirical semantics: A collection new approaches in the field, Brockmever, Bochum, 1981, pág. 376-387. (Quantitative Linguistics, 12).

438. Allén, Sture, «The Swedish Logothèque: A Computer-Based Text and Word Bank», en van Sterkenburg, P. G. J. (ed.), Lexicologie. Een bundel opstellen voor F. de Tollenaere ter gelegenheit van zijn 65e verjaardag door vrienden en vakgenoten, Wolters-Noordhoff, Groningen, 1977, pág. 17-19.

439. Allén, Sture, «Travaux du Centre de Recherches pour le suédois contemporain de Göteborg», en Zampolli, Antonio (ed.), Linguistica matematica e calcolatori: Atti del convegno e della prima scuola internazionale, Pisa 16/VIII - 6/IX 1970, Academia Toscana di Scienze e Lettere ‘La Colombaria’ - Leo S. Olschki, Firenze, 1973, pág. 3-18. (Studi, 28).

440. Aller García, Carlos, Motivaciones, estrategias y juegos que animan a utilizar el diccionario, Quercus, Sevilla, 1998, (Caja de la fantasía).

441. Allsopp, Jeanette, «A methodological comparison of regional French creole and Spanish lexicography», en Christie, Pauline (ed.), Studies in Caribbean language II. Papers from the ninth biennial conference of the Society of Caribbean Linguistics, 1992, Society for Caribbean Linguistics, St. Augustine [Trinidad and Tobago], 1998.

442. Allsopp, R., «Some Methodological Aspects in the Preparation of the Dictionary of Caribbean English Usage (DCEU)», en Glanze, W. D. (ed.), Methodological Problems in Monolingual and Bilingual Lexicography, Bantam Books, New York, 1978, pág. 30-43. (Studies in Lexicography as a Science and as an Art, 2, 1).

443. Allsopp, Richard, «Caribbean English as a Challenge to Lexicography», en Hartmann, R. R. K. (ed.), LEXeter’83 Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9-12 September 1983, Max Niemeyer, Tübingen, 1984, pág. 31-41. (Lexicographica. Series Maior, 1).

444. Allsopp, Richard, «Cross-Referencing Many Standards: Some Sample Entries for the Dictionary of Caribbean English Usage (DCEU)», en Steiner, Roger J., Research on Lexicography, University of Delaware, Newark, 1980, pág. 2-10. (Studies in Lexicography as a Science and as an Art, 4, 1).

445. Allsopp, Richard, «‘Like If I Say You See a Jumbie or a Duppy´: Problems of Definitional Differentiae in a Complex of Anglophone Cultures», en Bailey, Richard W. (ed.), Dictionaries of English. Prospects for the record of our language, University of Michigan Press, Ann Arbor, MI, 1987, pág. 75-98.

446. Allsopp, Richard, «The Need for Sociolinguistic Determinants for Status-Labeling in a Regional Lexicography», en Hobar, Donald (ed.), Papers of the Dictionary Society of North America, 1977, Indiana State University for the Dictionary Society of North America, Terre Haute, 1982, pág. 64-77.

447. Allsopp, S. R. R., «A Good Belly-Feed for All You So», English World Wide. A Journal of Varieties of English, 4 (1983), 92-96.

448. Allsopp, S. R. R., «Some Problems in the Lexicography of Caribbean English», Caribbean Quarterly [Jamaica], 17 (1971), 10-24.

449. Allué Salvador, Miguel, «Vida y hechos de Nebrija», Revista Nacional de Educación, 41 (1944), 44-46.

450. Almansa Ibáñez, S., «Un acercamiento a la Lexicografía Histórica del siglo XVI: Alejo Venegas y la Breve declaración de vocablos oscuros», Interlingüística, 11 (2001), 31-35.

451. Almansa Ibáñez, Soraya, «Una muestra de lexicografía renacentista: La Breve Declaración de vocablos oscuros presentes en la Agonía del Tránsito de la Muerte», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, I, 1 (Enero de 2003), 67-70.

452. Almár, Iván y Elöd Both, «The delimitation problem - Selecting the basic list of terms for an astronautical dictionary», Acta Astronautica, 50, 2 (2002), 83-88.

453. Almarza Acedo, Nieves, «El diccionario de sinónimos en la enseñanza del idioma», en Ayala Castro, Marta C. (coord.), Diccionarios y enseñanza, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2001, pág. 193-204. (Ensayos y documentos, 45).

454. Alonge, Antonietta, «Machine-readable dictionaries and lexical information on verbs», en Tommola, Hannu; Krista Varantola; Tarja Salmi-Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex ‘92 Proceedings. Papers submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere, Finland, 4-9 August 1992, I, Department of Translation Studies - University of Tampere, Tampere, 1992, pág. 195-202. (Studia translatologica. Serie A, 1-2).

455. Alonge, Antonietta; Nicoletta Calzolari; Piek Vossen et al., «The Linguistic Design of the EuroWordNet Database», en Vossen, Piek (ed.), EuroWordNet. A multilingual database with lexical semantic networks, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht-Boston-London, 1998, pág. 19-43.

456. Alonge, Antonietta; Nicoletta Calzolari; Piek Vossen; Laura Bloksma; Irene Castellon; Maria Antonia Marti y Wim Peters, «The Linguistic Design of the EuroWordNet Database», Computers and the Humanities, 32, 2-3 (1998), 91-115.

457. Alonso, Alegría; Irma Caraballo Martínez; Mercedes García Trascasas et al., «Aniceto de Pagés y Puig: un lexicógrafo desconocido», en Maquieira Rodríguez, Marina; Mª Dolores Martínez Gavilán y Milka Villayandre Llamazares (eds.), Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. León, 2-5 de marzo de 1999, Arco Libros, Madrid, 2001, pág. 175-188.

458. Alonso, Amado, «[Reseña a: J. E. Perdomo, Léxico tabaquero cubano, La Habana, 1940]», Revista de Filología Hispánica, IV (1942), 390-392.

459. Alonso, Amado, «[Reseña a: Samuel Gili Gaya, Tesoro Lexicográfico 1492-1726]», Nueva Revista de Filología Hispánica, V (1951), 324-329.

460. Alonso Amo, Fernando; Sonia de Frutos Cid; José Luis Fuertes Castro; Loic A. Martínez Normand; César Montes Gracia y Álvaro Sánchez Ladrón de Guevara, «Un diccionario automático bilingüe para invidentes (DABIN)», Integración. Revista sobre ceguera y deficiencia visual, 25 (1997), 14-31.

461. Alonso Aparicio, Pedro, Mis juguetes las palabras y mi amigo el diccionario, San Sebastián, 1981, 8 cuadernos.

462. Alonso-Cortés, Ángel, «Diccionario del español actual. Manuel Seco, Olimpia Andrés, Gabino Ramos», Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 9 (febrero 2002), http://www.ucm.es/info/circulo/no9/alonso.htm.

463. Alonso Cortés, Narciso, «Acervo biográfico», Boletín de la Real Academia Española, XXX (1950), 11-13.

464. Alonso Cortés, Narciso, «[Sobre Sebastián de Covarrubias]», en Colección de estudios ofrecidos a D. Rafael Altamira, Madrid, 1936, pág. 22-24.

465. Alonso, Dámaso, «Defensa de la lengua castellana (Misión de las Academias)», en Memoria del Segundo Congreso de Academias de la Lengua Española, Madrid, 1956, pág. 33-48.

466. Alonso, Dámaso, «Defensa de la lengua castellana (Misión de las Academias)», en Alonso, Dámaso, Del Siglo de Oro a este siglo de siglas, Gredos, Madrid, 1968, pág. 237-260.

467. Alonso Estraviz, Isaac, «Léxico não registado nos dicionários galegos», en Rodríguez, José Luís (ed.), Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero, 1, Parlamento de Galicia - Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2000, pág. 337-367.

468. Alonso González, Alegría, «El Diccionario y maneras de hablar que se usan en las minas de García de Llanos: El comienzo de la Terminología Minera en castellano», en Campos Souto, Mar y José Ignacio Pérez Pascual (eds.), De historia de la lexicografía, Toxosoutos, Noia [A Coruña], 2002, pág. 23-36. (Colección lingüística, 4).

469. Alonso Hernández, J. L., Teorías semiológicas aplicadas a textos españoles, Universidad, Groningen, 1980.

470. Alonso, Martín, «Introducción», en Alonso, Martín, Enciclopedia del idioma. Diccionario histórico y moderno de la lengua española (siglos XII al XX), etimológico, tecnológico, regional e hispanoamericano, Aguilar, Madrid, 1958, pág. XIII-XXXV.

471. Alonso, Martín, La gramática y el diccionario histórico de la Real Academia, Gráficas Orbe, Madrid, 1960.

472. Alonso Montero, Jesús, «[Reseña de Manuel Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española]», El Progreso [Lugo], (1-3-1962).

473. Alonso Ramos, Margarita, «Aproximación a un nuevo modelo lexicográfico: el Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-semantiques de Igor Mel’cuk», Verba, 16 (1989), 421-450.

474. Alonso Ramos, Margarita, «Colocaciones y contorno de la definición lexicográfica», Lingüística Española Actual, 24, 1 (2002), 63-96.

475. Alonso Ramos, Margarita, «Construction d’una base de données des collocations bilingue français-espagnol», Langages, 143 (septembre 2001), 5-27.

476. Alonso Ramos, Margarita, «Coocurrencia léxica y descripción lexicográfica del verbo DAR: hacia un tratamiento de los verbos soportes», Zeitschrift für romanische Philologie, 113, 3 (1997), 380-417.

477. Alonso Ramos, Margarita, «Hacia una definición del concepto de colocación: de J. R. Firth a I. A. Mel’cuk», Revista de Lexicografía, I (1994-1995), 9-28.

478. Alonso Ramos, Margarita, «La formalización de la coocurrencia léxica en el Dictionnaire explicatif et combinatoire de I. Mel’cuk», en Martín Vide, Carlos (ed.), Lenguajes naturales y lenguajes formales. Actas del V Congreso de lenguajes naturales y lenguajes formales, 2, PPU, Barcelona, 1990, pág. 317-332.

479. Alonso Ramos, Margarita, Las funciones léxicas en el modelo lexicográfico de I. Mel’cuk, Tesis doctoral,UNED, Madrid, 1993.

480. Alonso Ramos, Margarita y S. Mantha, «Description lexicographique des collocatifs dans un Dictionnaire explicatif et combinatoire: articles de dictionnaire autonomes?», en Clas, André; Philippe Thoiron y Henri Béjoint (eds.), Lexicomatique et dictionnairique. Actes des Quatrièmes Jornées scientifiques du réseau thématique de recherche «Lexicologie, terminologie, traduction», AUPELF-UREF - FMA, Montréal - Beyrouth, 1996, pág. 233-253.

481. Alonso Ramos, Margarita y Begoña Sanromán Vilas, «Construcción de una base de datos de colocaciones léxicas», Revista de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural, 26 (septiembre 2000), 97-98 [http://www.sepln.org/revistaSEPLN/revista/26/alonso.pdf].

482. Alonso Ramos, Margarita y Agnès Tutin, «Les fonctions lexicales du ‘Dictionnaire explicatif et combinatoire´ por l’étude de la cohésion lexicale», Lingvisticæ Investigationes, XVII, 1 (1993), 161-188.

483. Alpera, Lluís, «Actituds lingüístiques dels lexicògrafs valencians del segle XIX», Caplletra [València], 11 (1991), 51-68.

484. Alpízar Castillo, Rodolfo, ¿Cómo hacer un diccionario científico técnico?, Editorial Félix Varela, La Habana, 1995.

485. Alpízar Castillo, Rodolfo, ¿Cómo hacer un diccionario científico técnico?, Memphis, Buenos Aires, 1997, 187 p.

486. Alpízar Castillo, Rodolfo, «El término científico y técnico y el diccionario académico», Nueva Revista de Filología Hispánica, XXXVIII, 1 (1990), 133-139.

487. Alshawi, H., «Analysing the dictionary definitions», en Boguraev, Bran y Ted Briscoe (eds.), Computational lexicography for natural language processing, Wiley - Longman, New York - London, 1989, pág. 153-169.

488. Alshawi, H.; B. Boguraev y D. Carter, «Placing the dictionary on-line», en Boguraev, Bran y Ted Briscoe (eds.), Computational lexicography for natural language processing, Wiley - Longman, New York - London, 1989.

489. Alshawi, Hiyan, «Processing Dictionary Definitions with Phrasal Pattern Hierarchies», Computational Linguistics, 13, 3-4 (1987), 195-202.

490. Alsina, José, «Adrados, Francisco R. (director): Diccionario griego-español», Emerita, 5, 1 (1982), 205-208.

491. Alsina Keith, V. y J. DeCesaris, «Definiciones de adjetivos en diccionarios monolingües y bilingües», en Vázquez Orta, Ignacio y Ignacio Guillén Galve (eds.), Perspectivas Pragmáticas en Lingüística Aplicada, ANUBAR, Zaragoza, 1998, pág. 347-353.

492. Alsina, V., «El Diccionari general de la llengua catalana, una obra lexicogràfica del segle XX. Els cultismes en el DGLC», en Roca, A. (ed.), L’aportació cultural i científica de l’Institu d’Estudis Catalans (1907-1997), Institu d’Estudis Catalans, Barcelona, 2001, pág. 101-115.

493. Alsina, V.; Ll. Sol y J. Soler, «Una tipologia de definició lexicogràfica aplicada al DGLC», Caplletra [València], 17 (1994), 311-324.

494. Alsina, Victòria, «La funció dels exemples en el Diccionari General de la Llengua Catalana. Aportació d’informació gramatical», en Massot, J. (ed.), Homenatge a Arthur Terry, 2, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona, 1999, pág. 353-367. (Estudis de llengua i literatura catalanes, XXXVIII).

495. Alsina, Victòria, «Les relacions lèxiques en el Diccionari general de la llengua catalana. Les definicions dels adjectius antònims referents a la cronologia», en Ginebra, Jordi; Raül-David Martínez Gili y Miquel Àngel Pradilla (eds.), La lingüística de Pompeu Fabra, IV, Institut Universitari de Filología Valenciana - Universitat Rovira i Virgili, Alacant, 2000, pág. 181-198. (Symposia Philologica, 4).

496. Alsina, Victòria, «Semàntica lèxica i lexicografia: definicions d’adjectius antònims», en Englebert, Annick; Michel Pierrard; Laurence Rosier y Dan van Raemdonck (eds.), Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998. 4. Des mots aux dictionnaires, Max Niemeyer, Tübingen, 2000, pág. 51-58.

497. Alsina, Victòria y Janet Ann DeCesaris, «Bilingual lexicography, overlapping polysemy, and corpus use», en Altenberg, Bengt y Sylviane Granger (eds.), Lexis in contrast. Corpus-based approaches, John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia, 2002, pág. 215-230 [http://site.ebrary.com/pub/benjamins/Doc?isbn=1588110907]. (Studies in Corpus Linguistics, 7).

498. Alsina, Victòria y Janet DeCesaris, «Dues llengües, dues tradicions: Els diccionaris catalans i americans», en Bover, A.; M. R. Lloret y M. Vidal-Tibbits (eds.), Actes del Novè Col× loqui d’Estudis Catalans a Nord-Amèrica, Abadia de Montserrat, Barcelona, 2001, pág. 55-68.

499. Alsina, Victòria y Janet DeCesaris, «El tratament dels adjectivs en els diccionaris bilingües. Problemes d’equivalència», en DeCesaris, Janet y Victòria Alsina (ed.), Estudis de lexicografia 1999-2000. I Jornada de Lexicografia (3 de desembre de 1999). II Jornada de Lexicografia (24 de novembre de 2000), Institut Universitari de Lingüística Aplicada - Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2001, pág. 29-48. (Activitats).

500. Alston, R. C., A Bibliography of the English Language from the Invention of Printing to the Year 1800. 5. The English Dictionary, E. J. Arnold & Sons, Leeds, 1966.

501. Alston, R. C., Polyglot dictionaries and grammars. Treatises on English written for speakers of French, German, Dutch, Danish, Swedish, Portuguese, Spanish, Italian, Hungarian, Persian, Bengali and Russian, Ernest Cummins, Bradford, 1967, (Bibliography of the English language from the invention fo the printing to the year 1800, II).

502. Altabella, J., «La Academia y su historia», Isla Literaria, 3, 2-3 (1969), 39-45.

503. Altermann, Richard, «A Dictionary Based on Concept Coherence», Artificial Intelligence, 25 (1985), 153-186.

504. Altuna, Patxi, «Aizpitarten hiztegi argitaragabea Loiolan», en Melena, José L. (ed.), Symbolae Lvdovico Mitxelena Septvagenario Oblatae, Universidad del País Vasco, Victoriaco Vasconum [Vitoria], 1985, pág. 1007-1110. (Veleia. Anejo, 1).

505. Altuna, Patxi, «Larramendiren hiztegi berria», Euskera, XII (1967), 139-300.

506. Alturo, J., «I glossari latini altomedievali della Catalogna con alcune notizie sui settimani», en Hamesse, Jacqueline (ed.), Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’Antiquité tardive à la fin du Moyen Âge. Actes du Colloque international organisé par le "Ettore Majorana Centre for Scientific Culture" (Erice, 23-30 septembre 1994), Féderation Internationale des Instituts d’Études Médiévales, Louvain-la-Neuve, 1996, pág. 101-120. (Textes et Études du Moyen Âge, 4).

507. Alvar, Antonio, (comp.), Minerva restituta: 9 lecciones de filología clásica, Universidad de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares, 1986, (Ensayos y documentos, 1).

508. Alvar Ezquerra, Antonio, «El tratamiento de la etimología en los diccionarios latinos generales», Cuadernos de Filología Clásica, 20 (1986-1987), 21-30.

509. Alvar Ezquerra, Manuel, «Algunos aspectos de la presencia gramatical en el diccionario», en González Calvo, José Manuel y Jesús Terrón González (eds.), IV Jornadas de Metodología y Didáctica de la Lengua Española. Sintaxis, Universidad de Extremadura, Cáceres, 1997, pág. 115-130.

510. Alvar Ezquerra, Manuel, «Ante la vigésima edición del DRAE», Libros, 42-43 (agosto-septiembre 1985), 3-10.

511. Alvar Ezquerra, Manuel, «Ante la vigésima edición del DRAE», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 241-248.

512. Alvar Ezquerra, Manuel, «Antiguos diccionarios plurilingües del español», en Lépinette, Brigitte; Mª Amparo Olivares y A. Emma Sopeña Balordi (eds.), Actas del primer Coloquio Internacional de Traductología (mayo 1989), Universitat de València, València, 1994, pág. 7-14. (Quaderns de filologia).

513. Alvar Ezquerra, Manuel, «Aportaciones recientes a la lexicografía del español de América», Torre de los Lujanes. Boletín de la Real Sociedad Económica Matritense de Amigos del País, 37 (1998), 223-232.

514. Alvar Ezquerra, Manuel, «Apuntes para la historia de las nomenclaturas del español», en Actas del VII Congreso Internacional de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). Homenaje a Pedro Henríquez Ureña. Santo Domingo, República Dominicana, 1984, I, Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña, Santo Domingo, 1987, pág. 457-470.

515. Alvar Ezquerra, Manuel, «Apuntes para la historia de las nomenclaturas del español», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 277-287.

516. Alvar Ezquerra, Manuel, «Cincuenta años de diccionarios monolingües Vox», en García Pérez, Constantino; Isabel González Fernández y Manuel González González (eds.), Actas do Simposio de Lexicografía Actual. Elaboración de Diccionarios. Santiago de Compostela e A Coruña, 9-11 de outubro de 1995. Organizado pola Real Academia Galega e o Centro de Investigacións Lingüísticas e Literarias "Ramón Piñeiro", Real Academia Galega, A Coruña, 1995, pág. 65-86. (Cuadernos de lingua. Anexo, 3).

517. Alvar Ezquerra, Manuel, «Consideraciones sobre los diccionarios de carácter didáctico», en Delbecque, N. y C. de Paepe (eds.), Estudios en honor del profesor Josse de Kock reunidos por N. Delbecque y C. de Paepe con motivo de su jubilación, Leuven University Press, Leuven, 1998, pág. 23-28. (Symbolae Facultatis Litterarum Lovaniensis - Series A, 25).

518. Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, 483 p.

519. Alvar Ezquerra, Manuel, «Del diccionario monolingüe al diccionario monolingüe», en Alonso González, A.; L. Castro Ramos; B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca, 22-27 de noviembre de 1993, II, Arco Libros, Madrid, 1996, pág. 1153-1160.

520. Alvar Ezquerra, Manuel, «Desarrollos actuales en lexicografía automatizada del español», en Vidal Beneyto, José (dir.), Las industrias de la lengua, Fundación Germán Sánchez Ruipérez - Pirámide, Madrid, 1991, pág. 219-240.

521. Alvar Ezquerra, Manuel, «Dialectología y lexicografía», en Alvar, Manuel (dir.), Manual de dialectología hispánica. El Español de España, Ariel, Barcelona, 1996, pág. 49-54.

522. Alvar Ezquerra, Manuel, «Diccionario y gramática», Lingüística Española Actual, IV, 2 (1982), 151-212.

523. Alvar Ezquerra, Manuel, «Diccionario y gramática», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 87-143.

524. Alvar Ezquerra, Manuel, «Diccionario y política», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 181-190.

525. Alvar Ezquerra, Manuel, «Diccionarios de lengua», en Ahumada Lara, Ignacio (ed.), Diccionarios españoles: contenido y aplicaciones. Lecciones del I Seminario de lexicografía Hispánica, Facultad de Humanidades, Jaén, 21 al 24 de enero de 1991, El Estudiante-Facultad de Humanidades, Jaén, 1992, pág. 37-49.

526. Alvar Ezquerra, Manuel, «Diccionarios ideológicos», Libros, 24 (febrero 1984), 14-18.

527. Alvar Ezquerra, Manuel, «Diccionarios monolingües del siglo XX», en Ahumada, Ignacio (ed.), Cinco siglos de lexicografía del español. IV Seminario de Lexicografía Hispánica. Jaén, 17-19 de noviembre de 1999, Universidad de Jaén, Jaén, 2000, pág. 127-160.

528. Alvar Ezquerra, Manuel, «Diccionarios monolingües del siglo XX», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 342-396.

529. Alvar Ezquerra, Manuel, «El diccionario de la Academia a través de sus prólogos: los planteamientos y el vocabulario general», en Philologica Hispaniensia in honorem Manuel Alvar. II. Lingüística, Gredos, Madrid, 1985, pág. 33-44.

530. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Diccionario de la Academia en sus prólogos», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 215-239.

531. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Diccionario de la Academia en sus prólogos», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 253-286.

532. Alvar Ezquerra, Manuel, «El diccionario de Richard Percyvall», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 170-190.

533. Alvar Ezquerra, Manuel, «El diccionario de Richard Percyvall», en Saralegui Platero, Carmen y Manuel Casado Velarde (eds.), Pulchre, bene, recte. Estudios en homenaje al profesor Fernando González Ollé, Eunsa, Pamplona, 2002, (Colección lingüística, 1).

534. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Diccionario de sinónimos de don Tomás de Iriarte», en Serta gratvlatoria in honorem Juan Régulo. I. Filología, Universidad de La Laguna, La Laguna, 1985, pág. 67-81.

535. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Diccionario de sinónimos de don Tomás de Iriarte», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 304-322.

536. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Diccionario de Terreros», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 249-259.

537. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Diccionario de Terreros», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 287-303.

538. Alvar Ezquerra, Manuel, «El diccionario en la enseñanza de la lengua materna», en Mantecón Ramírez, Benjamín y Francisca Zaragoza Canales (eds.), La gramática y su didáctica. Actas del IV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura [Málaga, 29, 30 de noviembre y 1 de diciembre de 1995], Miguel Gómez Ediciones - Universidad de Málaga - Excma. Diputación Provincial de Málaga - Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura, Málaga, 1995, pág. 75-88.

539. Alvar Ezquerra, Manuel, «El diccionario, texto cerrado», en Borrego Nieto, J.; J. J. Gómez Asensio y L. Santos Río (eds.), Philologica II. Homenaje a D. Antonio Llorente, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca, 1989, pág. 19-23.

540. Alvar Ezquerra, Manuel, «El diccionario: texto cerrado», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 73-77.

541. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Dictionary of the Old Spanish Language (DOSL)», en I Simposio Internacional de Lengua Española, Cabildo Insular de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, 1981, pág. 49-67.

542. Alvar Ezquerra, Manuel, «El futuro de los diccionarios de español», Analecta Malacitana, XV, 1-2 (1992), 103-108.

543. Alvar Ezquerra, Manuel, «El futuro de los diccionarios del español», en Actas del Congreso de la Lengua Española. Sevilla 7 al 10 Octubre 1992, Instituto Cervantes, Madrid, 1994, pág. 631-636.

544. Alvar Ezquerra, Manuel, «El largo viaje hasta el diccionario monolingüe», Voz y Letra. Revista de Filología, V, 1 (1994), 47-66.

545. Alvar Ezquerra, Manuel, «El largo viaje hasta el diccionario monolingüe», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 85-108.

546. Alvar Ezquerra, Manuel, «El léxico español en las Dictiones quæ per artem sparguntur de las Introductiones latinae de Nebrija», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 143-169.

547. Alvar Ezquerra, Manuel, «El primer diccionario automatizado del español contemporáneo», Lingüística Española Actual, 9, 1 (1987), 45-56.

548. Alvar Ezquerra, Manuel, «El primer diccionario automatizado del español contemporáneo», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 303-307.

549. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Tesoro del andaluz», en Ahumada, Ignacio (ed.), Vocabularios dialectales. Revisión crítica y perspectivas. Lecciones del II Seminario de Lexicografía Hispánica. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Jaén, 28 y 29 de noviembre de 1995, Universidad de Jaén, Jaén, 1996, pág. 43-58.

550. Alvar Ezquerra, Manuel, «El trabajo del lexicógrafo», en Atas do IX Congresso Internacional da Associação de Lingüística e Filologia da América Latina. Campinas, agosto de 1990, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1992, pág. 45-63.

551. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Viridarivm Linguæ Latinæ», Thesaurus, L (1995), 196-203.

552. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Vocabolario italiano e spagnolo de Lorenzo Franciosini», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 191-220.

553. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Vocabolario italiano e spagnolo de Lorenzo Franciosini», en Álvarez de Miranda, Pedro y José Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 37-61.

554. Alvar Ezquerra, Manuel, «El Vocabvlario manval de las lengvas castellana y mexicana de Pedro de Arenas», en Samper Padilla, José Antonio y Magnolia Troya Déniz (coords.), Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina. Las Palmas de Gran Canaria, del 22 al 27 de julio de 1996, III, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria - Librería Nogal, Las Palmas de Gran Canaria, 1999, pág. 1807-1811.

555. Alvar Ezquerra, Manuel, «En los primeros siglos de la lexicografía bilingüe del español», en Muñoz, C. (coord.), Trabajos en lingüística aplicada, Univerbook, Barcelona, 2001, pág. 35-45.

556. Alvar Ezquerra, Manuel, «Enseñar, ¿con un diccionario?», Apuntes de Educación. Lengua y literatura, 26 (julio-septiembre 1987), 2-4.

557. Alvar Ezquerra, Manuel, «Enseñar, ¿con un diccionario?», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 177-180.

558. Alvar Ezquerra, Manuel, «Estado actual del Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (s. XIV-1726): repertorios posteriores a 1600», en Martín Zorraquino, M.ª Antonia y José Luis Aliaga Jiménez (eds.), La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas (Actas del Encuentro de Lexicógrafos celebrado en Zaragoza, en el marco del Centenario María Moliner, los días 4 y 5 de noviembre de 2002), Gobierno de Aragón - Institución "Fernando el Católico", Zaragoza, 2003, pág. 25-49.

559. Alvar Ezquerra, Manuel (coord.), Estudios de historia de la lexicografía del español, Universidad de Málaga, Málaga, 1996, 182 p. (Estudios y ensayos / Universidad de Málaga. Filología, 6).

560. Alvar Ezquerra, Manuel, «Función del diccionario en la enseñanza de la lengua», Revista de Bachillerato, Cuaderno monográfico nº 9, 22 (abril-junio 1982), 49-53.

561. Alvar Ezquerra, Manuel, «Función del diccionario en la enseñanza de la lengua», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 165-176.

562. Alvar Ezquerra, Manuel, «Hacia el análisis informatizado del léxico de Gonzalo de Berceo», Berceo, 94-95 (1978), 57-64.

563. Alvar Ezquerra, Manuel, «La asistencia de los ordenadores en la elaboración de obras lexicográficas», en Alvar Ezquerra, Manuel, Proyecto de lexicografía española, Planeta, Barcelona, 1976, pág. 203-229.

564. Alvar Ezquerra, Manuel, «La confección de diccionarios», Voz y Letra. Revista de filología, I, 1 (1990), 47-76.

565. Alvar Ezquerra, Manuel, «La estación lexicográfica», en Martín Zorraquino, M.ª Antonia y José Luis Aliaga Jiménez (eds.), La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas (Actas del Encuentro de Lexicógrafos celebrado en Zaragoza, en el marco del Centenario María Moliner, los días 4 y 5 de noviembre de 2002), Gobierno de Aragón - Institución "Fernando el Católico", Zaragoza, 2003, pág. 225-230.

566. Alvar Ezquerra, Manuel, «La ‘Explicación de algunos nombres antiguos’ del Ms. 4117 de la Biblioteca Nacional de Madrid», en Luna Traill, Elizabeth (ed.), Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida. I. Lingüística general e histórica, historia de la lingüística, Instituto de Investigaciones Filológicas - Universidad Nacional Autónoma de México, México, 1991, pág. 197-211.

567. Alvar Ezquerra, Manuel, «La Explicación de algunos nombres antiguos del ms. 4117 de la Biblioteca Nacional de Madrid», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 221-231.

568. Alvar Ezquerra, Manuel, «La forma de los diccionarios a la luz del signo lingüístico», en Hernández Hernández, Humberto (coord.), Aspectos de lexicografía contemporánea, Biblograf-Universidad de Murcia, Barcelona, 1994, pág. 3-13.

569. Alvar Ezquerra, M. anuel]., «La forme des dictionnaires a la lumière du signe linguistique», Cahiers de lexicologie, 52, 1 (1988), 117-130.

570. Alvar Ezquerra, Manuel, «La ictionimia en el Diccionario de Historia Natural de Viera y Clavijo», en Alvar, Manuel (ed.), Actas del V Congreso Internacional de Estudios Lingüísticos del Mediterráneo, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, 1977, pág. 233-267.

571. Alvar Ezquerra, Manuel, «La lexicografía en los últimos veinte años», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 13-37.

572. Alvar Ezquerra, Manuel, «La lexicografía venezolana, repertorios y estudios», en Alvar Ezquerra, Manuel y Gloria Corpas Pastor (coord.), Léxico y voces del español, Universidad de Málaga, Málaga, 1999, pág. 29-40.

573. Alvar Ezquerra, Manuel, «La marginación, el argot y sus últimos diccionarios», en Ahumada, Ignacio (ed.), Diccionarios y lenguas de especialidad. V Seminario de Lexicografía Hispánica. Jaén, 21 al 23 de noviembre de 2001, Universidad de Jaén, Jaén, 2002, pág. 49-73.

574. Alvar Ezquerra, Manuel, «La Nomenclatura de Lorenzo de Robles», en Almeida, Manuel y Josefa Dorta (eds.), Contribuciones al estudio de la lingüística hispánica. Homenaje al profesor Ramón Trujillo, Cabildo de Tenerife-Montesinos, Santa Cruz de Tenerife, 1997, pág. 15-26.

575. Alvar Ezquerra, Manuel, «La Nomenclatura de Lorenzo de Robles», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 239-252.

576. Alvar Ezquerra, Manuel, «La normalización de las entradas en los diccionarios de ámbito geográfico restringido», en II Congreso Internacional de la Lengua Española. El español en la sociedad de la información. Valladolid, 16-19 de octubre de 2001, Real Academia Española - Instituto Cervantes, Madrid, 2001, http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/
unidad_diversidad_del_espanol/1_la_norma_hispanica/alvar_m.htm.

577. Alvar Ezquerra, Manuel, «La producción de diccionarios», en Ramón Trives, E. y E. Provencio Garrigós (eds.), Estudios de Lingüística Textual. Homenaje al profesor Muñoz Cortés, Universidad de Murcia, Murcia, 1998, pág. 61-67.

578. Alvar Ezquerra, Manuel, «La recepción de americanismos en los diccionarios generales de la lengua», en López Morales, Humberto y María Vaquero (eds.), Actas del I Congreso Internacional sobre el español de América. San Juan, Puerto Rico, del 4 al 9 de octubre de 1982, Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, San Juan, 1987, pág. 209-218.

579. Alvar Ezquerra, Manuel, «La recepción de americanismos en los diccionarios generales de lengua», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 343-351.

580. Alvar Ezquerra, Manuel, «La redacción lexicográfica asistida por ordenador: dificultades y deseos», en Ahumada, Ignacio (ed.), Diccionarios e informática. Lecciones del III Seminario de Lexicografía Hispánica, Jaén, 26 al 28 de noviembre de 1997, Universidad de Jaén, Jaén, 1998, pág. 3-22.

581. Alvar Ezquerra, Manuel, «La redacción lexicográfica asistida por ordenador: dificultades y deseos», en Blecua, José Manuel; Gloria Clavería; Carlos Sánchez y Joan Torruella (eds.), Filología e informática. Nuevas tecnologías en los estudios filológicos, Seminario de Filología e informática-Departamento de Filología española-Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona, 1999, 215-226.

582. Alvar Ezquerra, Manuel, La Universidad y el diccionario. Lección de apertura del curso académico 1982-83, Universidad de Málaga, Málaga, 1982, 54 p. (Lecciones inaugurales).

583. Alvar Ezquerra, Manuel, «Le Dictionary of the Old Spanish Language (DOSL)», Cahiers de Lexicologie, 35, II (1979), 117-132.

584. Alvar Ezquerra, Manuel, «Les travaux lexicographiques assistés de l’ordinateur à l’Université de Málaga», en Zampolli, Antonio y Amadeo Cappelli (eds.), The possibilities and limits of the computer in producing and publishing dictionaries. Proceedings of the European Science Foundation Workshop, Pisa, 1981, Istituto di Linguistica Computazionale - Giardini, Roma - Pisa, 1984, pág. 65-76. (Linguistica Computazionale, 3, 1983).

585. Alvar Ezquerra, Manuel, «Lexicografía», en López Morales, Humberto (coord.), Introducción a la lingüística actual, Playor, Madrid, 1983, pág. 115-132.

586. Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, 377 p.

587. Alvar Ezquerra, Manuel, «Lexicografía dialectal», Estudios de lingüística [Universidad de Alicante], 11 (1996-1997), 79-109.

588. Alvar Ezquerra, Manuel, «Lexicografía dialectal», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 397-442.

589. Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, 288 p. (Guías bibliográficas, 1).

590. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los aragonesismos en los primeros diccionarios académicos», en Actas del I Congreso de Lingüistas Aragoneses [Zaragoza (28 de junio al 1º de julio de 1988)], Departamento de Cultura y Educación - Diputación General de Aragón, Zaragoza, 1991, pág. 29-39. (Colección Actas, 14).

591. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los aragonesismos en los primeros diccionarios académicos», Archivo de Filología Aragonesa, 46-47 (1991), 59-70.

592. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los aragonesismos en los primeros diccionarios académicos», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 333-341.

593. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios bilingües: su contenido», Lingüística Española Actual, III, 1 (1981), 175-196.

594. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios bilingües: su contenido», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 145-164.

595. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios con términos de la construcción», en Martínez, Francisco, Introducción al conocimiento de las Bellas Artes. Diccionario de Pintura, Escultura, Arquitectura y Grabado, facsímil de la ed. de Madrid, Viuda de Escribano, 1788,Real Academia Española - Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos Técnicos, Málaga, 1989, pág. V-XXXI.

596. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios con términos de la construcción», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 261-275.

597. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios del español», Boletín Informativo. Fundación Juan March, 232 (1993), 3-12.

598. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios del español», en Seco, Manuel y Gregorio Salvador (coord.), La lengua española, hoy, Fundación Juan March, Madrid, 1995, pág. 225-233.

599. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios del español en su historia», International Journal of Lexicography, 8, 3 (Autumn 1995), 173-210.

600. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios del español en nuestros días», Cuadernos Cervantes, 11 (noviembre-diciembre 1996), 9-12.

601. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios del español en su historia», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, 15-50.

602. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios ideológicos del español», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 289-301.

603. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios ideológicos del español», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002.

604. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios y la enseñanza de la lengua», en Ayala Castro, Marta C. (coord.), Diccionarios y enseñanza, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2001, pág. 13-29. (Ensayos y documentos, 45).

605. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los diccionarios y la enseñanza de la lengua», en Heras Borrero, Jerónimo de las; Pedro Carbonero Cano; Alberto Costa Olid; Manuel Martín Cid y Valentín Torrejón Moreno (eds.), Estudios sobre la modalidad lingüística andaluza en el aula, J. Carrasco, Huelva, 2001, pág. 45-65 [http://www.uhu.es/aprela/Libros/libro%20definitivo.pdf].

606. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los primeros siglos de nuestra lexicografía», en Medina Guerra, Antonia Mª. (coord.), Estudios de lexicografía diacrónica del español (V Centenario del Vocabularium Ecclesiasticum de Rodrigo Fernández de Santaella), Universidad de Málaga, Málaga, 2001, pág. 135-179. (Estudios y Ensayos, 57).

607. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los primeros siglos de nuestra lexicografía», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 51-84.

608. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los prólogos del Diccionario académico. Nomenclatura específica y microestructura», Revista de Filología Española, LXIII, 3-4 (1983), 205-222.

609. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los regionalismos en los diccionarios y vocabularios regionales», en Alvar, Manuel (coord.), Lenguas peninsulares y proyección hispánica, Fundación Friedrich Ebert - Instituto de Cooperación Iberoamericana, Madrid, 1986, pág. 175-197.

610. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los regionalismos en los diccionarios y vocabularios regionales», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 313-332.

611. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los repertorios léxicos de Alejandro de Luna», en Bernal Leongómez, Jaime (ed.), Homenaje a Rafael Torres Quintero, Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, 1997, pág. 45-51. (Thesaurus, LII).

612. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los repertorios léxicos de Alejandro de Luna», Thesaurus, LII (1997), 45-51.

613. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los repertorios léxicos de Alejandro de Luna», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 232-238.

614. Alvar Ezquerra, Manuel, «Los sentidos y significados claros de María Moliner», en Casas Gómez, Miguel; Inmaculada Penadés Martínez y Mª Tadea Díaz Hormigo, (coords. y ed.), Estudios sobre el Diccionario de uso del español de María Moliner, Universidad de Cádiz, Cádiz, 1998, pág. 163-177.

615. Alvar Ezquerra, Manuel, «Nebrija, autor de diccionarios», Cuadernos de Historia Moderna [Madrid], 13 (1992), 199-209.

616. Alvar Ezquerra, Manuel, «Nebrija, autor de diccionarios», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 120-131.

617. Alvar Ezquerra, Manuel, «Nebrija ¿Comprendido?», en Andrés-Suárez, Irene y Luis López Molina (coord.), Estudios de lingüística y filología españolas. Homenaje a Germán Colón, Gredos, Madrid, 1998, pág. 29-37.

618. Alvar Ezquerra, Manuel, «Nebrija, ¿comprendido?», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 132-142.

619. Alvar Ezquerra, Manuel, «Notas bibliográficas [Reseña a Humberto Hernández, Diccionarios de orientación escolar. Contribución al estudio de la lexicografía monolingüe española, Tübingen, Max Niemeyer, 1989]», Revista de Filología Española, LXX, 1-2 (1990), 182-183.

620. Alvar Ezquerra, Manuel, «Notas bibliográficas [Reseña a Ladizlav Zgusta, Lexicography today. An annotated bibliography of the theory of lexicography]», Revista de Filología Española, 73, 1-2 (1993), 148-149.

621. Alvar Ezquerra, Manuel, «Notas bibliográficas [Reseña a Margarit Cop, Babel Unravelled. An Annotated World Bibliography of Dictionary Bibliographies, 1658-1988», Revista de Filología Española, 73, 1-2 (1993), 147-148.

622. Alvar Ezquerra, Manuel, «Notas sobre el repertorio léxico de Andrés Gutiérrez Cerezo», en Romera, José; Antonio Llorente y Ana Mª Freire (eds.), Ex libris. Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero, II, UNED, Madrid, 1993, pág. 785-793.

623. Alvar Ezquerra, Manuel, «Notas sobre el repertorio léxico de Andrés Gutiérrez Cerezo», en Alvar Ezquerra, Manuel, De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 109-119.

624. Alvar Ezquerra, Manuel, «Obtención automática de índices de rimas y de sufijos», Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 32 (1976), 35-41.

625. Alvar Ezquerra, Manuel, «Obtención automática de índices de rimas y de sufijos», en Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach (con motivo de sus XXV años de docencia en la Universidad de Oviedo), V, Universidad de Oviedo, Oviedo, 1983, pág. 5-12.

626. Alvar Ezquerra, Manuel, «Panorama de la lexicografía española», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 39-54.

627. Alvar Ezquerra, Manuel, «Panorama de la lexicographie espagnole», Cahiers de lexicologie, LV, II (1989), 79-100.

628. Alvar Ezquerra, Manuel, «Pero ¿quiénes son tantos gringos?», en Vaquero, María y Amparo Morales (eds.), Homenaje a Humberto López Morales, Arco Libros, Madrid, 1992, pág. 75-89.

629. Alvar Ezquerra, Manuel, «Pervivencia de los andalucismos del DRAE», en Morales, Amparo; Julia Cardona; Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero, Editorial de la Universidad de Puerto Rico, San Juan, 1999, pág. 56-72.

630. Alvar Ezquerra, Manuel, «Political Considerations on Spanish Dictionaries», en Kachru, Braj B. y Henry Kahane (eds.), Cultures, Ideologies, and the Dictionary. Studies in Honor of Ladislav Zgusta, Max Niemeyer, Tübingen, 1995, pág. 143-152. (Lexicographica. Series Maior, 64).

631. Alvar Ezquerra, Manuel, «¿Por dónde camina la lexicografía?», Apuntes de Educación. Lengua y Literatura, 39 (octubre-diciembre 1990), 2-6.

632. Alvar Ezquerra, Manuel, «¿Por dónde camina la lexicografía?», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 55-58.

633. Alvar Ezquerra, Manuel, «Presentación», en Terreros y Pando, Esteban de, Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondencias en las tres lenguas francesa, latina e italiana, I, Arco-Libros, Madrid, 1987, pág. V-XVI.

634. Alvar Ezquerra, Manuel, «Prólogo de la Colección de sinónimos de José Joaquín de Mora», en Mora, José Joaquín de, Colección de sinónimos de la lengua castellana, Visor Libros, Madrid, 1992, 168 p.

635. Alvar Ezquerra, Manuel, Proyecto de lexicografía española, Planeta, Barcelona, 1976, 271 p. (Ensayos Planeta, 50).

636. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a Abrey, M.ª H.; García Dini, E.; Giaccherini, E.; Pagani, W.; Rizza, R. y Wolfgang Waetig, P., Colloquia et dictionariolum octo linguarum. Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, Portugallicae, Viareggio-Lucca, Mauro Baroni, 1996]», Revista de Filología Española, 77 (1997), 184-185.

637. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Alvar Ezquerra, Manuel, Proyecto de lexicografía española, ed. Planeta, Barcelona, 1976 (271 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 145-152. (Guías bibliográficas, 1).

638. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Beinhauer, Werner, Stilistisch-phraseologisches Wörterbuch spanisch-deutsch. Max Hueber Verlag. Munich, 1978 (1043 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 253-256. (Guías bibliográficas, 1).

639. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Casares, Julio, Diccionario ideológico de la lengua española.. Desde la idea a la palabra: desde la palabra a la idea. ed. Gustavo Gili, Barcelona, 1959, 2.ª ed. (8.ª tirada). 1977 (LXXV + 482 + 887 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 205-214. (Guías bibliográficas, 1).

640. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Casares, Julio, Introducción a la lexicografía moderna. Prólogo de W. von Wartburg. CSIC, RFE, Anejo LII, Madrid, 1950. Reimpresión, 1969 (354 págs. + XV y un cuadro)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 31-37. (Guías bibliográficas, 1).

641. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Casares, Julio, Nuevo concepto del diccionario de la lengua y otros problemas de lexicografía y gramática. Espasa-Calpe, Madrid, 1941 (304 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 15-19. (Guías bibliográficas, 1).

642. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a] Castro, Américo, Glosarios latino-españoles de la Edad Media. Junta para la Ampliación de Estudios-Centro de Estudios Históricos, RFE, Anejo XXII, Madrid, 1936 (375 páginas - LXXXVII y 5 láminas)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 21-24. (Guías bibliográficas, 1).

643. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Collignon, Lucien y Michel Glatigny, Les dictionnaires. Initiation à la lexicographie, CEDIC, París, 1978 (206 páginas)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 169-176. (Guías bibliográficas, 1).

644. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Corominas, Joan, con la colaboración de José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, t. I, A-CA, t. II, CE-F, ed. Gredos, Madrid, 1980 (LXX + 938 y 985 páginas, respectivamente)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 257-264. (Guías bibliográficas, 1).

645. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Dubois, Jean, «Recherches lexicographiques: Exquisse, d’un dictionnaire structural», Études de linguistique appliquée, I, 1962, págs. 43-48», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 61-63. (Guías bibliográficas, 1).

646. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Dubois, Jean y Claude, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, ed. Larousse, París, 1971 (217 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 109-115. (Guías bibliográficas, 1).

647. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a Félix San Vicente, Bibliografía de la lexicografía española del siglo XVIII, Padova, Piovan, 1995]», Revista de Filología Española, LXXVII, 1-2 (enero-junio 1997), 181-184.

648. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Fernández-Sevilla, Julio, Problemas de lexicografía actual. Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, 1974 (190 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 135-139. (Guías bibliográficas, 1).

649. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Gangutia Elicegui, Elvira (ed.), Introducción a la lexicografía griega, CSIC, Manuales y Anejos de Emerita, XXXIII, Madrid, 1977 (280 págs. + X)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 153-157. (Guías bibliográficas, 1).

650. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] García de Diego, Vicente, Diccionario etimológico español e hispánico, ed. SAETA, Madrid, s. a. (1954) (XVI + 1069 páginas)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 199-203. (Guías bibliográficas, 1).

651. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] García de Diego, Vicente, Diccionario de voces naturales. Ed. Aguilar, Madrid, 1968 (XV + 723 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 229-238. (Guías bibliográficas, 1).

652. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] García Hoz, Víctor, Vocabulario usual, vocabulario común y vocabulario fundamental (determinación y análisis de sus factores). CSIC, Madrid, 1953 (523 págs. + 6 tablas)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 45-49. (Guías bibliográficas, 1).

653. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Gili Gaya, Samuel, Diccionario general ilustrado de la lengua española. Prólogos de don Ramón Menéndez Pidal y don Samuel Gili Gaya. Ed. Bibliograf [sic], 3.ª ed. corregida y ampliada, 1.ª reimpresión corregida, Barcelona, 1976», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 187-197. (Guías bibliográficas, 1).

654. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Gili Gaya, Samuel, La lexicografía académica del siglo XVIII. Cuadernos de la Cátedra Feijoo, núm. 14. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Oviedo, 1963 (23 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 65-66. (Guías bibliográficas, 1).

655. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a H. Hernández, Diccionarios de orientación escolar]», Revista de Filología Española, LXX, 1-2 (1990), 182-183.

656. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a H. J. Niederehe, Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES), Amsterdam, John Benjamins, 1995]», Revista de Filología Española, LXXVII, 1-2 (enero-junio 1997), 179-181.

657. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Householder, Fred W., y Sol Saporta, Problems in Lexicography, 3.ª ed., Indiana University, Bloomington, 1975 (286 págs. + VIII)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 51-60. (Guías bibliográficas, 1).

658. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a Ignacio Bosque y Manuel Fernández Pérez, Diccionario inverso de la lengua española, Madrid, Gredos, 1987]», Revista de Filología Española, LXIX, 3-4 (1989), 372-373.

659. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a L. Zgusta, Lexicography today. An annotated bibliography of the theory of lexicography]», Revista de Filología Española, 73, 1-2 (1993), 148-149.

660. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Lázaro Carreter, Fernando, Crónica del Diccionario de Autoridades (1713-1740), Madrid, 1972 (141 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. [123]-128. (Guías bibliográficas, 1).

661. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a Maurizio Fabbri, A Bibliography of Hispanic Dictionaries. Catalan, Galician, Spanish in Latin America and the Philippines. Apendix: A Bibliography of Basque Dictionaries, Imola, Galeati, 1979]», Revista de Filología Española, LXIII, 3-4 (1983), 325-327.

662. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Menéndez Pidal, Ramón, «El diccionario que deseamos», apud S. Gili Gaya, Diccionario General Ilustrado de la Lengua Española, 3.ª ed., 1976, páginas XIII-XIX. También recogido en R. Menéndez Pidal, Estudios de Lingüística, Espasa-Calpe, col. Austral número 1312, Madrid, 1961, págs. 95-147, bajo el título «El diccionario ideal»», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 25-29. (Guías bibliográficas, 1).

663. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Moliner, María, Diccionario de uso del español. ed. Gredos, Madrid, vol. I (A-G), 1966, vol. II (H-Z), 1967; reimpresiones, 1975 y 1979 (LVI + 1446 + 1585 págs. cada tomo)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 215-228. (Guías bibliográficas, 1).

664. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Porto Dapena, José Álvaro, Elementos de lexicografía. El Diccionario de construcción y régimen de R. J. Cuervo, Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, 1980 (XXI + 457 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 177-183. (Guías bibliográficas, 1).

665. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Quemada, Bernard, «Lexicology and Lexicography», apud Current Trends in Linguistics (ed. Th. A. Sebeok), vol. 9, Linguistics in Western Europe, Mouton, La Haya-París, 1972, págs. 395-475», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. [117]-122. (Guías bibliográficas, 1).

666. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española, 19.ª ed., Madrid, 1970 (XXX + 1424 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 239-248. (Guías bibliográficas, 1).

667. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Rey, Alain, Le lexique: images et modèles. Du dictionnaire à la lexicologie, Armand Colin, París, 1977 (307 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 159-168. (Guías bibliográficas, 1).

668. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Rey-Debove, Josette, Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. Mouton, La Haya-París, 1971 (329 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 97-108. (Guías bibliográficas, 1).

669. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a] Seco, Manuel: Estudios de lexicografía española, Madrid, Paraninfo, 1987, 258 págs.», Revista de Filología Española, LXIX, 1-2 (1989), 189-192.

670. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Stahl, Fred A. y Gary E. A. Scavnicky, A Reverse Dictionary of the Spanish Language, University of Illinois Press, Urbana-Chicago-Londres, 1973 (5 + 181 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 249-251. (Guías bibliográficas, 1).

671. Alvar Ezquerra, Manuel, «[Reseña a:] Zgusta, Ladislav (en cooperación con otros), Manual of Lexicography. Academia-Mouton, Praga-La Haya-París, 1971 (360 págs.)», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica, Almar, Salamanca, 1983, pág. 83-95. (Guías bibliográficas, 1).

672. Alvar Ezquerra, Manuel, «Retos en la lexicografía del español», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 37-55. (Collectanea, 33).

673. Alvar Ezquerra, Manuel, «Sobre la ordenación de entradas en los diccionarios», en Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina. Phoenix, Arizona, (septiembre de 1981), UNAM, México, 1988, pág. 283-292.

674. Alvar Ezquerra, Manuel, «Sobre la ordenación de entradas en los diccionarios», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 79-85.

675. Alvar Ezquerra, Manuel, «Spanisch: Lexikographie. Lexicografía», en Holtus, Günter; Michael Metzeltin y Christian Schmitt (eds.), Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL). VI. 1. Aragonesisch/Navarresisch, Spanisch, Asturianisch/Leonesisch - Aragonés/navarro, español, asturiano/leonés, V, 1, Max Niemeyer, Tübingen, 1992, pág. 636-651.

676. Alvar Ezquerra, Manuel, «Trabajos lexicográficos sobre el español medieval llevados a cabo en el Centro de Cálculo de la Universidad de Málaga (1978-81)», Analecta Malacitana, VII, 2 (1984), 311-321.

677. Alvar Ezquerra, Manuel, «Tradición en los diccionarios del español», Revista Española de Lingüística, 22, 1 (enero-junio 1992), 1-23.

678. Alvar Ezquerra, Manuel, «Un diccionario moderno del español: Vox», Leer, 26 (diciembre 1989), 58-59.

679. Alvar Ezquerra, Manuel, «Un diccionario moderno del español: el DGILE», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 309-312.

680. Alvar Ezquerra, Manuel, «Un inédito diccionario de sinónimos», en Alvar Ezquerra, Manuel (coord.), Estudios de historia de la lexicografía del español, Universidad de Málaga, Málaga, 1996, pág. 99-150. (Estudios y ensayos / Universidad de Málaga. Filología, 6).

681. Alvar Ezquerra, Manuel, «Una base de datos lexicográficos del español», en Zampolli, Antonio (ed.), Computational Lexicology and Lexicography. Special Issue dedicated to Bernard Quemada, Giardini, Pisa, 1988, pág. 33-41.

682. Alvar Ezquerra, Manuel, «Unidades fraseológicas definidas como de sentido o significado claro en el diccionario de María Moliner», en Corpas Pastor, Gloria (ed.), Las lenguas de Europa. Estudios de fraseología, fraseografía y traducción, Comares, Granada, 2000, pág. 231-248. (Interlingua, 12).

683. Alvar Ezquerra, Manuel, «Universidad y el Diccionario [sic]», en Alvar Ezquerra, Manuel, Lexicografía descriptiva, Biblograf, Barcelona, 1993, pág. 191-214.

684. Alvar Ezquerra, Manuel, «Vocabularios específicos y vocabulario general», en Escobar, A. (ed.), Lingüística y educación. Actas del IV Congreso de ALFAL, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, 1978, pág. 164-177.

685. Alvar Ezquerra, Manuel, «Voces usadas en Andalucía con otras localizaciones en el DRAE», La Torre, 3, 7-8 (enero-junio 1998), 229-244.

686. Alvar Ezquerra, Manuel; Mª José Blanco Rodríguez; Juan Manuel López Guzmán et al., «La gramática interna de los diccionarios Vox», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 427-435.

687. Alvar Ezquerra, Manuel y Gloria Corpas Pastor (coords.), Diccionarios, frases, palabras, Universidad de Málaga, Málaga, 1998, 187 p. (Estudios y ensayos, 26).

688. Alvar Ezquerra, Manuel y Lidio Nieto Jiménez, «Léxico castellano en el Dioscórides de Nebrija», en Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Gredos - Biblioteca Valenciana, Madrid, 2003, pág. 77-97.

689. Alvar López, Manuel, «El caminar del diccionario académico», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 3-27.

690. Alvar López, Manuel, «Enciclopedias», en Enciclopedia de la cultura española, II, Madrid, 1963, pág. 856-857.

691. Alvar López, Manuel, «La Lexicografía», en Enciclopedia de la cultura española, IV, Madrid, 1963, pág. 38-40.

692. Alvar, Manuel, «¿Aljimifrado o aljofifado?», Anuario de Letras [UNAM, México], XXXV (1997), 37-41.

693. Alvar, Manuel, «¿Aljimifrado o aljofifado?», en Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, pág. 83-85. (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

694. Alvar, Manuel, «Atlas et dictionnaires (Selon l’Atlas linguistique de Santander)», en Mélanges de Philologie et de Toponymie Romanes. Offerts à Henry Guiter, Perpignan, 1981, pág. 55-66.

695. Alvar, Manuel, «Atlas lingüísticos y diccionarios», Lingüística Española Actual, IV, 2 (1982), 253-323.

696. Alvar, Manuel, «Atlas lingüísticos y diccionarios», en Alvar, Manuel, Estudios de geografía lingüística, Paraninfo, Madrid, 1991, pág. 49-115.

697. Alvar, Manuel, «Bosquejo de una trayectoria de la lexicografía española», en Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, pág. 15-28. (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

698. Alvar, Manuel, «Bosquejo de una trayectoria histórica de la lexicografía española», Voz y Letra, 5, 1 (1994), 15-30.

699. Alvar, Manuel, «Caminos hacia el diccionario», Revista de la Universidad Complutense, 2 (1982), 97-102.

700. Alvar, Manuel, «Caminos hacia el diccionario», en Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, pág. 29-37. (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

701. Alvar, Manuel, «Canarias y la Academia», Blanco y Negro, CV, 4078 (24 agosto 1997), 8.

702. Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

703. Alvar, Manuel, «Del glosario al diccionario automatizado», Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 7, 2 (1979), 70-91.

704. Alvar, Manuel, «Del glosario al diccionario automatizado», en Alvar, Manuel, La lengua como libertad y otros estudios, Ediciones Cultura Hispánica del Instituto de Cooperación Iberoamericana, Madrid, 1982 [D.L. 1983], pág. 103-121.

705. Alvar, Manuel, «Diccionarios y enciclopedias», en Nueva Enciclopedia Universal Durvan, Bilbao, 1998.

706. Alvar, Manuel, «El caminar del Diccionario Académico», en Alvar, Manuel, La lengua de..., Universidad de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares, 1993, pág. 13-47.

707. Alvar, Manuel, «El "Diccionario de historia natural" de don José de Viera y Clavijo», en Alvar, Manuel, La lengua como libertad y otros estudios, Ediciones Cultura Hispánica del Instituto de Cooperación Iberoamericana, Madrid, 1982 [D. L. 1983], pág. 140-166.

708. Alvar, Manuel, «El Diccionario de historia natural de don José Viera y Clavijo», en Viera y Clavijo, José de, Diccionario de historia natural de las Canarias, Excma. Mancomunidad de Cabildos de Las Palmas, Las Palmas, 1982, pág. XI-XXXVI.

709. Alvar, Manuel, «El Diccionario de historia natural, de Viera y Clavijo, como gabinete dieciochesco», en Instituto de Estudios Canarios, 50 Aniversario (1932-1982), Cabildo Insular, Tenerife, 1982, pág. 43-50.

710. Alvar, Manuel, «El Diccionario de historia natural de don José de Viera y Clavijo como gabinete dieciochesco», en Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, pág. 201-223. (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

711. Alvar, Manuel, «El lenguaje de los economistas: desde un léxico particular al inventario común», en Alvar, Manuel, La lengua de..., Universidad de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares, 1993, pág. 167-174.

712. Alvar, Manuel, «Ideas para un diccionario automatizado del español actual», Boletín de Filología [Universidad de Chile, Santiago], 31, 2 (1980-1981), 677-697.

713. Alvar, Manuel, La lengua de..., Universidad de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares, 1993, 213 p.

714. Alvar, Manuel, «Las anotaciones del doctor Laguna y su sentido lexicográfico», en [Estudios del Dioscórides de Andrés Laguna] Pedacio Dioscórides Anazarbeo, acerca de la materia medicinal, y de los venenos mortíferos, facsímil de la 1ª ed., Amberes, Luan Latio, 1555,Consejería de Agricultura y Cooperación de la Comunidad de Madrid, Madrid, 1991, pág. 11-54.

715. Alvar, Manuel, «Las anotaciones del doctor Laguna y su sentido lexicográfico», en Alvar, Manuel, Nebrija y estudios sobre la Edad de Oro, CSIC, Madrid, 1997, pág. 189-232.

716. Alvar, Manuel, «Las anotaciones del doctor Laguna y su sentido lexicográfico», en Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, pág. 169-200. (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

717. Alvar, Manuel, «Lo esencial de un diccionario», Saber Leer, 54 (abril 1992), 8-9.

718. Alvar, Manuel, «Los diccionarios académicos y el problema de los neologismos», en El neologismo necesario, Agencia EFE, Madrid, 1992, pág. 51-70.

719. Alvar, Manuel, «Los diccionarios académicos y el problema de los neologismos», en Alvar, Manuel, La lengua de..., Universidad de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares, 1993, pág. 49-67.

720. Alvar, Manuel, «Molinos y otras máquinas en el Vocabulario de Nebrija», Anuario de Letras [UNAM, México], XXXI (1993), 5-19.

721. Alvar, Manuel, «Molinos y otras máquinas en el Vocabulario de Nebrija», en Alvar, Manuel, Nebrija y estudios sobre la Edad de Oro, CSIC, Madrid, 1997, pág. 127-137.

722. Alvar, Manuel, «Nebrija, como lexicógrafo», en Ahumada, Ignacio (ed.), Cinco siglos de lexicografía del español. IV Seminario de Lexicografía Hispánica. Jaén, 17-19 de noviembre de 1999, Universidad de Jaén, Jaén, 2000, pág. 179-201.

723. Alvar, Manuel, «Nebrija, como lexicógrafo», en Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, pág. 149-167. (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

724. Alvar, Manuel, «Preámbulo», en Glosas emilianenses y silenses, (Hernández, César; Fradejas, José; Martínez, Gonzalo; Ruiz, José Manuel, eds.), Excmo. Ayuntamiento de Burgos, Burgos, 1993, pág. 9-16.

725. Alvar, Manuel, «Prólogo», en Diccionario superior francés-español / español-francés. Vox, Biblograf, Barcelona, 1975.

726. Alvar, Manuel, «Prólogo», en Castro, Américo (ed.), Glosarios latino-españoles de la Edad Media, edición facsimilar,CSIC, Madrid, 1991, pág. [I-V]. (Anejo de la RFE, XXII).

727. Alvar, Manuel, «Prólogo», en Diccionario escolar. Vox, Biblograf, Barcelona, 1992, pág. VII-X.

728. Alvar, Manuel, «Prólogo», en Bendayán de Bendela, Alegría, Diccionario del Judeoespañol de los Sefardíes del Norte de Marruecos, Ediciones de la Asociación Israelita de Venezuela y del Centro de Estudios Sefardíes de Caracas, Caracas, 1995, pág. XXIII-XXVII.

729. Alvar, Manuel, «Prólogo. De toponimia riojana», en González Blanco, Antonio, Diccionario de toponimia actual de La Rioja, Universidad de Murcia - Instituto de Estudios Riojanos, Murcia, 1987, pág. 21-35.

730. Alvar, Manuel, «[Reseña a] Corominas, J(uan): Diccionario etimológico de la lengua castellana. Editorial Gredos. I: A-C. Madrid, 1954 [...] II: CH-K. Madrid, 1956», Revista de Filología Española, XXXIX (1955), 355-356.

731. Alvar, Manuel, «[Reseña a] García de Diego, Vicente: Diccionario etimológico español e hispánico. Madrid, s. a. (1955)», Revista de Filología Española, XXXIX (1955), 357-358.

732. Alvar, Manuel, «[Reseña a M. Romera Navarro, Registro de lexicografía hispánica]», Archivo de Filología Aragonesa, VII (1955), 165-166.

733. Alvar, Manuel, «[Reseña a R. Lévy, Trésor de la langue des juifs français au moyen âge]», Nueva Revista de Filología Hispánica, XVIII (1965), 511-512.

734. Alvar, Manuel, «Sobre el lenguaje de los economistas: desde un léxico particular al inventario común», Revista de Economía, 2 (julio-septiembre 1989), 111-114.

735. Alvar, Manuel, «Sobre el valor de los léxicos particulares. Consideraciones acerca de un Diccionario de términos artísticos», en Morales y Marín, José Luis, Diccionario de términos artísticos, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando - Museo Camón Aznar, Zaragoza, 1982, pág. V-XVI.

736. Alvar, Manuel, «Sobre el valor de los léxicos particulares», en Alvar, Manuel, La lengua como libertad y otros estudios, Ediciones Cultura Hispánica del Instituto de Cooperación Iberoamericana, Madrid, 1982 [D.L. 1983], pág. 122-139.

737. Alvar, Manuel, «Sobre el valor de los léxicos particulares: diccionarios de bellas artes», en Alvar, Manuel, La lengua de..., Universidad de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares, 1993, pág. 143-165.

738. Alvar, Manuel, «Sobre las glosas», en Alvar, Manuel, Colectánea Lexicográfica, Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2001, pág. 47-56. (Ediciones de Cultura Hispánica. Lingüística).

739. Alvar, Manuel, «Tradición lingüística andaluza en el Vocabulario de Nebrija», Boletín de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, L, 2 (1994), 483-525.

740. Alvar, Manuel, «Tradición lingüística andaluza en el Vocabulario de Nebrija», en Alvar, Manuel, Nebrija y estudios sobre la Edad de Oro, C.S.I.C., Madrid, 1997, pág. 89-126.

741. Alvarado, Rafael, «El español, la ciencia y la tecnología. La terminología de las ciencias en el diccionario», en Encuentro internacional sobre el español de América. Presencia y destino. El español de América hacia el siglo XXI, II, Instituto Caro y Cuervo, Santafé de Bogotá, 1992, pág. 9-21.

742. Alvarado, Rafael, El Marqués de Villena, la Real Academia Española y sus diccionarios, http://www.pnte.cfnavarra.es/iesmarci/conoce_nuestro_centro
/historia_del_centro/discurso_real_academia.htm.

743. Alvarenga, T., «Diccionario de venezolanismos», Boletín de la Academia Venezolana, 49, 151 (1983), 44-48.

744. Álvarez de la Granja, María, «As expresións fixas nos diccionarios galegos», Cadernos de Lingua, 15 (1997), 71-95.

745. Álvarez de la Granja, María, «[Reseña a] A. Santamarina (dir.) (2001 2): Diccionario de diccionarios. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, 2000, 59 pp. + 1 CD (Colección Biblioteca Filolóxica Galega)», Verba, 29 (2002), 451-457.

746. Álvarez de la Granja, María, «[Reseña a Ramón Anxo Martínez Seixo (dir.), Diccionario fraseolóxico galego: unha achega desde o galego vivo, Vigo, A Nosa Terra, 2000]», Cadernos de Lingua, 21 (2000), 173-178.

747. Álvarez de la Granja, María, «[Reseña a] X. M. Carballeira Anllo (coord.) (2000): Gran Diccionario Xerais da Lingua. Vigo: Xerais, XVI + 2027 pp.», Verba, 29 (2002), 471-477.

748. Álvarez de la Granja, María, «Variación e sinonimia nas unidades fraseolóxicas. Caracterización xeral e propostas de tratamento lexicográfico», Cadernos de Lingua, 19 (1999), 43-63.

749. Álvarez de la Granja, María y Ernesto González Seoane, «A elaboración do Diccionario enciclopédico gallego-castellano», en Día das Letras Galegas 2001. Eladio Rodríguez González, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2001, pág. 23-212.

750. Álvarez de Miranda, Pedro, «Algunos diccionarios burlescos de la primera mitad del siglo XIX (1811-1855)», en Romanticismo 2. Atti del III Congresso sul Romanticismo Spagnolo e Ispanoamericano (12-14 aprile 1984). Il linguaggio romantico, Biblioteca di Lett., Genova, 1984, pág. 155-167.

751. Álvarez de Miranda, Pedro, «El traductor del Nuevo Vocabulario Filosófico-Democrático (1813)», Laurel. Revista de Filología, I (2000), 61-67.

752. Álvarez de Miranda, Pedro, «En torno al diccionario de Terreros», Bulletin Hispanique, XCIV, 2 (jul.-dec. 1992), 559-572.

753. Álvarez de Miranda, Pedro, «En torno al Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846-1847) de Vicente Salvá», en Echenique Elizondo, M.ª Teresa y Juan Sánchez Méndez (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua española. Valencia, 31 de enero-4 de febrero de 2000, II, Gredos, Madrid, 2002, pág. 1875-1886.

754. Álvarez de Miranda, Pedro, «Hacia una historia de los diccionarios españoles en la edad moderna», Bulletin Hispanique, 97, 1 (1995), 187-200.

755. Álvarez de Miranda, Pedro, «La actividad lexicográfica de la Academia de la Historia a finales del siglo XVIII», en Alonso González, A.; L. Castro Ramos; B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca, 22-27 de noviembre de 1993, II, Arco Libros, Madrid, 1996, pág. 1161-1171.

756. Álvarez de Miranda, Pedro, «La lexicografía académica de los siglos XVIII y XIX», en Ahumada, Ignacio (ed.), Cinco siglos de lexicografía del español. IV Seminario de Lexicografía Hispánica. Jaén, 17-19 de noviembre de 1999, Universidad de Jaén, Jaén, 2000, pág. 35-61.

757. Álvarez de Miranda, Pedro, «La Real Academia Española», Boletín Informativo. Fundación Juan March, 225 (diciembre de 1992), 3-16.

758. Álvarez de Miranda, Pedro, «La Real Academia Española», en Seco, Manuel y Gregorio Salvador (coord.), La lengua española, hoy, Fundación Juan March, Madrid, 1995, pág. 269-279.

759. Álvarez de Miranda, Pedro, «La Real Academia Española et l’Académie française», en Quemada, Bernard (dir.), Le Dictionnaire de l’Académie française et la lexicographie institutionnelle européenne. Actes du colloque international. 17, 18 et 19 novembre 1994, (Pruvost, Jean, col.), Honoré Champion, Paris, 1998, pág. 403-415. (Lexica. Mots et dictionnaires, 2).

760. Álvarez de Miranda, Pedro, «La Real Academia Española y la Académie française», Boletín de la Real Academia Española, LXXV (1995), 43-41.

761. Álvarez de Miranda, Pedro, «Las academias de los novatores», en Rodríguez Cuadros, Evangelina (ed.), De las academias a la Enciclopedia: el discurso del saber en la modernidad, Alfons el Magnànim, Valencia, 1993, pág. 263-300.

762. Álvarez de Miranda, Pedro, «Las tareas lexicográficas y los estudios sobre el léxico de Rafael Lapesa», Philologia Hispalensis, 12, 2 (1998), 69-88.

763. Álvarez de Miranda, Pedro, «Los diccionarios históricos», en Martín Zorraquino, M.ª Antonia y José Luis Aliaga Jiménez (eds.), La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas (Actas del Encuentro de Lexicógrafos celebrado en Zaragoza, en el marco del Centenario María Moliner, los días 4 y 5 de noviembre de 2002), Gobierno de Aragón - Institución "Fernando el Católico", Zaragoza, 2003, pág. 51-70.

764. Álvarez de Miranda, Pedro, «Los proyectos enciclopédicos del siglo XVIII español», en Europa: Proyecciones y percepciones históricas, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca, 1997, pág. 87-88.

765. Álvarez de Miranda, Pedro, «Palabras y acepciones fantasma en los diccionarios de la Academia», en Chevalier, J. C. y M. F. Delport (dirs.), La fabrique des mots. La néologie ibérique, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, Paris, 2000, pág. 55-73.

766. Álvarez de Miranda, Pedro, «[Reseña a Gloria Guerrero Ramos, El léxico en el Diccionario (1492) y en el Vocabulario (¿1495?) de Nebrija, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1995]», Revista canadiense de estudios hispánicos, 22 (1998), 559-561.

767. Álvarez de Miranda, Pedro, «Un hito lexicográfico: el Diccionario del español actual», en Álvarez de Miranda, Pedro y José Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 255-277.

768. Álvarez de Miranda, Pedro, «Una palabra fantasma del Quijote: amarrazón en el Diccionario histórico», Boletín de la Real Academia Española, 64 (1984), 135-142.

769. Álvarez de Miranda, Pedro, «Vicente Salvá, editor y corrector del Diccionario de la Academia (1838 y 1841)», en Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Gredos - Biblioteca Valenciana, Madrid, 2003, pág. 99-114.

770. Álvarez de Miranda, Pedro y José Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Arco Libros, Madrid, 2002, 354 p.

771. Álvarez, José, «La entrada verbal en la lexicografía del pemón (caribe)», Boletín de Lingüística, 15 (2000), 65-94.

772. Álvarez Lugrís, Alberto, «Técnicas de representación en la lexicografía plurilingüe», en Gómez Guinovart, Javier; Anxo M. Lorenzo Suárez; Javier Pérez Guerra y Alberto Álvarez Lugrís (eds.), Panorama de la investigación en lingüística informática, RESLA, Logroño, 1999, pág. 215-245. (Revista Española de Lingüística Aplicada. Monográfico).

773. Álvarez Lugrís, Alberto, «Técnicas de representación en la lexicografía plurilingüe», Revista Española de Lingüística Aplicada, Monográfico (1999), 215-245.

774. Álvarez Martínez, María Ángeles, «Rodolfo Lenz: Contribución gramatical y lexicográfica», Historiographia Linguistica, 24, 1-2 (1997), 197-211.

775. Álvarez Martínez, María Ángeles, «Rodolfo Lenz: Contribución gramatical y lexicográfica», en Koerner, E. F. -K y H. J. Niederehe (eds.), History of Linguistics in Spain. II, John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia, 2001, pág. 423-437. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series III - Studies in the History of the Language Sciences, 100).

776. Álvarez Martínez, Mª Ángeles, «Sobre la lexicografía hispanoamericana: Rodolfo Lenz», en Samper Padilla, José Antonio y Magnolia Troya Déniz (coords.), Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina. Las Palmas de Gran Canaria, del 22 al 27 de julio de 1996, III, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria - Librería Nogal, Las Palmas de Gran Canaria, 1999, pág. 1813-1819.

777. Álvarez, Patricia, «[Reseña a José Martínez de Sousa, Diccionario de lexicografía práctica]», Faro de Vigo, (28 de abril de 1995).

778. Álvarez Ruiz de Ojeda, Victoria, «Eladio Rodríguez González e a Real Academia Galega: crónica e epistolario», Boletín da Real Academia Galega, 362 (2001), 9-67.

779. Álvarez, Vicente, «Bibliografía de Günther Haensch», en Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Gredos - Biblioteca Valenciana, Madrid, 2003, pág. 17-40.

780. Alves, Ieda Maria, «Contribuição ao estudo do vocabulário da habitação: a palavra casa nos dicionários da língua portuguesa», Anais do Museu Paulista, 5 (1997), 163-174.

781. Alves, Ieda Maria, «Definição Terminológica: da teoria à prática», TradTerm, 3 (1996), 125-136.

782. Alves, Ieda Maria, «Dicionário Básico Italiano-Português», en Atas do Seminário sobre o ensino do italiano em São Paulo: objetivos e perspectivas, São Paulo, 1987, pág. 23-26.

783. Alves, Ieda Maria, «Dicionário de neologismos do português contemporâneo do Brasil», en Ruffino, Giovanni (ed.), Atti del XXI Congresso Internazionale de Linguistica e Filologia Romanza, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995. 3: Lessicologia e semantica delle lingue romanze, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, pág. 7-12.

784. Alves, Ieda Maria, «Gramáticas e dicionários: informações gramaticais explícitas e implícitas nos dicionários de língua», Estudos Lingüísticos, 18 (1989), 145-150.

785. Alves, Ieda Maria, «Ideologia e empréstimo em dicionários de língua», Estudos Lingüísticos, 8 (1984), 217-224.

786. Alves, Ieda Maria, «Lexicografia e perspectivas pedagógicas», en Anais II Encontro nacional da ANPOLL, ANPOLL, Rio de Janeiro, 1987, pág. 271-275.

787. Alves, Ieda Maria, «Lexicografia e terminologia: aspectos comuns e divergentes», en Hilty, Gerold (ed.), Actes du XXe Congrès international de linguistique et philologie romanes. Université de Zurich (6-11 avril 1992). Tome IV, Section VI-La lexicographie, A. Francke Verlag, Tübingen - Basel, 1993, pág. 515-521.

788. Alves, Ieda Maria, «Lexicographie et morphologie: l’intégration des composés, des dérivés et des synthèmes dans les dictionnaires portugais», en XVIè Colloque International de Linguistique Fonctionnelle, Paris, 1990, pág. 122-123.

789. Alves, Ieda Maria, «Observações sobre a tipologia neológica num vocabulário técnico», Estudos Lingüísticos, 4 (1981), 164-175.

790. Alves, Ieda Maria, «Os neologismos por empréstimo em um dicionário de língua», Estudos Lingüísticos, 10 (1985), 82-87.

791. Alves, Ieda Maria, «Para utilizar o dicionário na sala de aula», Leitura, 4 (1988), 59-63.

792. Alves, Ieda Maria et al., «A pesquisa em terminologia: da descrição de neologismos à elaboração de dicionários terminológicos», Estudos Lingüísticos, 27 (1998), 157-163.

793. Alves, Ieda Maria et al., «A prática do trabalho terminológico: a elaboração de glossários», Estudos Lingüísticos, 29 (2000), 143-150.

794. Alves, Ieda Maria et al., «Tradução, lexicografia e terminologia informatizadas», Estudos Lingüísticos, 21 (1992), 28-35.

795. Alves, Ieda Maria y Letizia Zini Antunes, «Gramáticas e dicionários: informações gramaticais em um dicionário bilíngüe», Confluência, 5, 3 (1997), 37-44.

796. Alzola Fariña, Luis, Cuestiones de lexicografía didáctica. Análisis de las habilidades de los escolares en el uso del diccionario y propuestas metodológicas, Santa Cruz de Tenerife, Universidad de La Laguna, 1997.

797. Alzola Fariña, Luis F., «Cuestiones de lexicografía didáctica», en Martínez Hernández, Marcos; Dolores García Padrón; Dolores Corbella Díaz; Cristóbal Corrales Zumbado et al. (eds.), Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Actas del Congreso Internacional de Semántica. Universidad de La Laguna 27-31 de octubre de 1997, I, Ediciones Clásicas, Madrid, 2000, pág. 197-208.

798. Alzola Fariña, Luis F., «Las partes introductorias en la lexicografía escolar. Análisis de sus posibilidades didácticas», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 259-273. (Collectanea, 33).

799. Alzola Fariña, Luis F., «Las presentaciones de los diccionarios escolares. Breve historia de un elemento didáctico olvidado por las editoriales, los profesores y los usuarios», Glosas didácticas, 6 (marzo 2001), http://sedll.org/doc-es/publicaciones/glosas/n6/alzola.html.

800. Amadasi Guzzo, Maria Giulia (ed.), The Lexicography of the Ancient Near Eastern Languages, Essedue, Verona, 1995, 252 p. (Studi Epigrafici e Linguistici vul vicino Oriente Antico, 12).

801. Amado, Joaquín, «[Reseña a José Martínez de Sousa, Diccionario de redacción y estilo]», ABC [Madrid], (28 de enero de 1994).

802. Aman, Reinhold, «Offensive Words in Dictionaries», Maledicta, 8 (1985), 123-153.

803. Aman, Reinhold, «Offensive Words in Dictionaries III: Sodomy, Bestiality, Buggery, Bugger, Pederasty», Maledicta, IX (1986-1987), 227-246.

804. Aman, Reinhold, «On the Pronunciation of Cunnilingus in Dictionaries», Maledicta, IX (1986-1987), 48-50.

805. Amanda Cinto, M., «El bachillerato de María Juana Moliner», Trébede, 36 (marzo de 2000), 32-36.

806. Amaral, Vera Lucia do, «Acertos e desacertos em dicionários bilingues português-espanhol/espanhol-português», Alfa. Revista de Linguistica [São Paulo], 33 (1989), 115-128.

807. Amaral, Vera Lucia do, «La jerga en los diccionarios de uso de la lengua española: un estudio comparativo», en Ambrozio, L. y N. Takeuchi (coords.), Anais do IV Congresso Basileiro de Professores de Espanhol, APEEPR, Curitiba, 1991, pág. 157-168.

808. Amato, Antonio; Francesca Maria Andreoni; L. C. Poggi y Rita Salvi, Lessicografi e lessicografia. Rassegna storica, filologica e critica del panorama inglese e americano, dalle origini al secolo XIX, Bulzoni, Roma, 1988, 176 p. (Linguistica applicata e glottodidattica, nuova ser., 14).

809. Ameijeiras, Cristina, «Para aprender a usar los diccionarios», Educación y bibliotecas. Revista de educación y recursos didácticos, 33 (1993), 18-19.

810. American Translator Association, «Good Dictionaries - A Call for Action: How Translators Would Like Dictionaries Prepared», Babel, 24 (1978), 52-53.

811. Amiel, Philippe, «Bases de datos lexicográficos en Europa: Eurolexic, proyecto europeo de origen editorial», en Vidal Beneyto, J. (ed.), Las industrias de la lengua, Pirámide - Fundación Germán Sánchez Ruipérez, Madrid, 1991, pág. 489-494.

812. Amith, J. D., «What’s in a word? The Whys and What fors of nahuatl dictionary», en Frawley, William; Kenneth C. Hill y Pamela Munro (eds.), Making dictionaries. Preserving indigenous languages of the Americas, University of California Press, Berkeley - Los Angeles - London, 2002.

813. Amorós Borrás, A., «Mn. Antoni María Alcover i Sureda, apostol major de la nostra llengua (1862-1932). En el conquantenai de la seva mort», Estudis Balearics, 2, 7 (diciembre 1982), 151-169.

814. Amos, Ashley Crandell, «The Lexical Treatment of the Function Words in the Dictionary of Old English», en Michell, Gillian (ed.), Papers of the Dictionary Society of North America 1979, School of Library and Information Science - University of Western Ontario, London [Ontario], 1981, pág. 173-179.

815. Amritavalli, R., «Dictionaries are impredictable», ELT Journal, 53, 4 (October 1999), 262-269.

816. Amsler, M., Etymology and Grammatical Discourse in Late Antiquity and the Early Middle Ages, John Benjamins, Amsterdam, 1989, (Amsterdam Studies in the Theory of Linguistic Science, 44).

817. Amsler, R. A. y F. W. Tompa, An SGML-based standard for English monolingual dictionaries, Bellcore - The Centre for the New Oxford English Dictionary, Waterloo [Ontario], 1989.

818. Amsler, Robert A., «Lexical Knowledge Bases», en Wilks, Yorick (ed.), Proceedings of Coling 84. 10th International Conference on Computational Linguistics, 22nd Annual Meeting of the Association for Computational Liguistics, 2-6 July 1984, Stanford University, California, Association for Computational Linguistics, Morristown [New Jersey], 1984, pág. 458-459.

819. Amsler, Robert A., «Machine-readable dictionaries», en Williams, M. E. (ed.), Annual Review of Information Science and Technology, Knowledge Industry Publications, Asis, 1984, pág. 161-209. (Knowledge Industry Publications, 19).

820. Amsler, Robert A. y Frank Wm. Tompa, «An SGML-Based Standard for English Monolingual Dictionaries», en Information in text. Fourth annual conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary. Proceedings of the conference, October 26-28, 1988, Waterloo, Canada, UW Centre for the New Oxford English Dictionary, Waterloo, 1988, pág. 61-80 [http://se.uwaterloo.ca/~fwtompa/.papers/amsler.ps].

821. Amunátegui, Miguel Luis, «Esteban de Terreros i Pando, i sus opiniones en materia ortográfica», en Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal, I, Madrid, 1925, pág. 113-135.

822. Amunátegui R., Miguel Luis, La Real Academia Española i sus relaciones con sus hijas de America, s. n., Santiago de Chile, 1943, 154 p.

823. Amunátegui Reyes, M. L., El neolojismo y el diccionario. Conferencia dada en la Universidad de Chile, Imprenta, Litografía i Encuadernación Barcelona, Santiago de Chile, 1915.

824. Anaya Revuelta, Inmaculada, «Análisis de los rasgos no pertinentes en las definiciones del Diccionario de la RAE», Español Actual, 66 (1996), 67-77.

825. Anaya Revuelta, Inmaculada, La definición enciclopédica. Estudio del léxico ictionímico, Consejo Superior de Investigaciones científicas, Madrid, 1999, XII+170 p. (Biblioteca de filología hispánica, 2).

826. Anaya Revuelta, Inmaculada, «Los diccionarios enciclopédicos del español actual», Revista de Lexicografía, VI (1999-2000), 7-35.

827. Anaya Revuelta, Inmaculada, «[Reseña a] M. Seco, O. de Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 4600 pp.», Hesperia. Anuario de Filología Hispánica, 3 (2000), 177-181.

828. Anaya Revuelta, Inmaculada, «Sobre el carácter enciclopédico de los diccionarios del español», Boletín de la Real Academia Española, LXXX, CCLXXX (2000), 177-207.

829. Anaya Revuelta, Inmaculada, «Sobre la definición enciclopédica. Conclusiones del estudio del léxico ictionímico en el DRAE», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 275-287. (Collectanea, 33).

830. Anaya Revuelta, Inmaculada, «Una nota para la Historia de la Lexicografía Española: el Campano Ilustrado. Diccionario castellano enciclopédico de Manuel González de la Rosa», en Maquieira Rodríguez, Marina; Mª Dolores Martínez Gavilán y Milka Villayandre Llamazares (eds.), Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. León, 2-5 de marzo de 1999, Arco Libros, Madrid, 2001, pág. 207-218.

831. Anderson, Albert T., «A New Trend in Definition», ETC. A Review of General Semantics, 19 (1962), 349-360.

832. Anderson, James David, The development of the English-French, French-English bilingual dictionary: A study in comparative lexicography, [International Linguistic Association], New York, December 1972, 144 p. (Word, Supplement to Vol. 28, 3, Monograph 6).

833. Anderson, James David, The development of the English-French, French-English bilingual dictionary: A study in comparative lexicography, W. Clowes, London, 1978, 144 p. (Word, Supplement to Vol. 28, 3, Monograph 6).

834. Anderson, James David, The development of the English-French, French-English bilingual dictionary: A study in comparative lexicography, [International Linguistic Association], [New York], 1978, 144 p. (Word, Supplement to Vol. 28, 3, Monograph 6).

835. Anderson, Sarah, «[Reseña a: Dubois, Jean & Françoise Dubois Charlier, Dictionnaire des Verbes (Partie dictionnaire)]», International Journal of Lexicography, 7, 3 (Autumn 1994), 260-269.

836. Anderson, Yeatman (ed.), Papers of the Dictionary Society of North America 1981, Indiana State University - The Dictionary Society of North America, Terre Haute [Indiana], 1983, 114 p.

837. Andión, X. S., «[Reseña a] Luís Castro Macía (1995): Diccionario de sinónimos, termos afíns e contrarios. Vigo: Edicións Xerais de Galicia, 647 págs.», Verba, 23 (1996), 467-469.

838. Andrade, Ana Rebello de y António Lavouras Lopes, «O tratamento dos estrangeirismos nas duas últimas edições do Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora», Revista de Lexicografía, IX (2002-2003), 7-28.

839. Andreasson, Anne-Marie, «Svenska Akademiens Ordbok and Oxford English Dictionary: A comparison of their microstructure», International Journal of Lexicography, 9, 2 (June 1996), 83-101.

840. Andrés Castellanos, Soledad de, «¿Sexismo en la lexicografía española? Aspectos positivos en el Diccionario del español actual de Seco, Andrés y Ramos (DEA99)», Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 9 (febrero 2002), http://www.ucm.es/info/circulo/no9/andres.htm.

841. Andrés, Olimpia, «Refranes castellanos en el Tesoro de Covarrubias», en Álvarez de Miranda, Pedro y José Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Arco Libros, Madrid, 2002, pág. 63-94.

842. Andrés Sanz, María Adelaida; Fernando Lillo Redonet; Antonio-Luis Llorente Pinto; José C. Martín-Iglesias y José María Sánchez Martín, «Un diccionario latino-español: observaciones en torno a su elaboración», Voces, 5 (1994), 119-137.

843. Angell, Richard S., «The language of term relation designations in subject access vocabularies», en Angell, Richard S., Two papers on thesaurus construction, Danish Centre for Documentation, Copenhagen, 1968.

844. Angell, Richard S., «The specific-to-general see reference in thesaurus construction», en Angell, Richard S., Two papers on thesaurus construction, Danish Centre for Documentation, Copenhagen, 1968.

845. Angell, Richard S., Two papers on thesaurus construction, Danish Centre for Documentation, Copenhagen, 1968.

846. Anglada Arboix, Emilia, «Diccionarios y vocabularios de especialidad», Anuari de Filologia [Barcelona], XV, 3 (1992), 9-24.

847. Anglada Arboix, Emilia, «Domaines scientifiques et techniques dans les dictionnaires de langue espagnoles», en Crochetiere, Andre; Jean Claude Boulanger y Conrad Ouellon (eds.), Actes du XVe Congrès International des Linguistes, Québec, Universite Laval, 9-14 aout 1992. Les Langues menacees / Endangered Languages. Proceedings of the XVth International Congress of Linguists, Quebec, Universite Laval, 9-14 August 1992, II, PU Laval, Sainte-Foy - Québec, 1993, pág. 117-120.

848. Anglada Arboix, Emília, Lexicografía española, Universidad de Barcelona, Barcelona, 2002, 202 p. (Textos docentes, 272).

849. Anglada Arboix, Emilia, «Lexicografía, metalexicografía, diccionario, discurso», Sintagma, 3 (1991), 5-11.

850. Anglada Arboix, Emilia, «¿Que diuen els diccionaris?», en Homenatge a Víctor Siurana, Ajuntament de Lleida, Lleida, 1995, pág. 83-89.

851. Anglada Arboix, Emilia, «[Reseña a:] Dolores Azorín Fernández: Los diccionarios del español en su perspectiva histórica. Alicante: Universidad de Alicante 2000. 319 páginas. ISBN: 84-7908-601», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, I, 1 (Enero de 2003), 210-214.

852. Anglada Arboix, Emilia, «[Reseña a] Günther Haensch y Reinhold Werner (dirs.) (1993): Nuevo diccionario de americanismos. Tomo III (dir. por Úrsula Kühl de Mones): Nuevo diccionario de uruguayismos. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 466 págs.», Verba, 23 (1996), 470-475.

853. Anglada Arboix, Emilia, «Traducción y diccionario. Algunos neologismos de la química en el Nuevo diccionario francés-español (1805) de A. de Capmany», Revista de Lexicografía, IV (1997-1998), 31-47.

854. Anglada Arboix, Emilia y María Bargalló Escrivá, «Principios de lexicografía moderna en los diccionarios del siglo XIX», en Ariza, M.; R. Cano; J. M.ª Mendoza y A. Narbona (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Pabellón de España, Madrid, 1992, pág. 955-962.

855. Angrisani, Sanfilippo M. Luisa, «Lessicografia mediolatina», Cultura e Scuola, 20, 78 (1981), 76-87.

856. Anizan, J. C., «Le Dictionnaire encyclópédique Hachette, édition 2002, adopte les Rectifications de l’orthographe», Liaisons-Heso, 34-35 (2002), 40-42.

857. Ansalone, Maria Rosaria y Patricia Felix, I francesismi in italiano. Repertori lessicografici e ricerche sul campo, Liguori, Napoli, 1997, 364 p. (Linguistica e linguaggi, 6).

858. Anshen, Frank y Mark Aronoff, «Using Dictionaries to Study the Mental Lexicon», Brain and Language, 68, 1-2 (1999), 16-26.

859. Antal, László, «A New Type of Dictionary», Linguistics, 1 (October 1963), 75-84.

860. Antelmi, Donella y Adriana Roventini, «Semantic relationships within a set of verbal entries in the Italian Lexical Database», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 247-255.

861. Antepazo Brun, Olaya y Inmaculada Anaya Revuelta, «Nuevo apunte sobre el Campano Ilustrado: incidencia de los americanismos en el Diccionario castellano enciclopédico de González de la Rosa», en Esparza Torres, Miguel Ángel; Benigno Fernández Salgado y Hans-Josef Niederehe (eds.), Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7-10 de febrero de 2001, II, Helmut Buske, Hamburg, 2001, pág. 757-766. (Romanistik in Geschichte und Gegenwart Beiheft, 8, I).

862. Antepazo Brun, Olaya y S. Rodríguez Barcia, «Acerca de la objetividad en las definiciones de los diccionarios escolares», en Pérez Pascual, José Ignacio y Mar Campos Souto (eds.), Cuestiones de lexicografía, Tris Tram, Lugo, 2002.

863. Antoine, Fabrice, Dictionnaire(s) unilingues anglais et français, bilingues anglais-français. Mode(s) d’emploi, La Maison du Dictionnaire, Paris, 1992, 120 p.

864. Antoine, Fabrice, «Le dictionnaire bilingue, conservatoire de clichés?», en Bensimon, Paul (ed.), Le cliché en traduction, I, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2001, (Palimpsestes, 13).

865. Antoine, Fabrice, «Un nouveau bilingue anglais-français. Le Grand Dictionnaire bilingue Larousse», Cahiers de lexicologie, 64, 1 (1994), 177-191.

866. Antoine, Fabrice, «Un nouveau bilingue anglais-français (BIS): le Dictionnaire Hachette Oxford», Cahiers de lexicologie, 65, 2 (1994).

867. Antoine, G., «La grammaire et la linguistique vues à travers les dictionnaires allemands, anglais et français du XIXe siècle», en Bausch, K. R. y H. M. Gauger (eds.), Interlinguistica. Sprachvergleich und Übersetzung. Festschrift zum 60. Geburtstag von Mario Wandruszka, Tübingen, 1971, pág. 371-383.

868. Antolín, Enriqueta, «La ideología oculta de las grandes enciclopedias», El País Semanal [Madrid],212 (3 mayo 1981), 51-52, 54.

869. Antolín Rato, Mariano, «La traducción de jergas: notas sobre algunos diccionarios», Vasos comunicantes, 4 (1994-1995), 90-92.

870. Antonsen, Elmer H., «Uphill with Dasypodius: On the lexicographic treatment of weak nouns in German», en Hock, Hans Henrich (ed.), Historical, Indo-European, and lexicographical studies. A festschrift for Ladislav Zgusta on the occasion of his 70th birthday, Mouton de Gruyter, Berlin - New York, 1997, (Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 90).

871. Aoki, H., «Writing a nez perce dictionary», en Frawley, William; Kenneth C. Hill y Pamela Munro (eds.), Making dictionaries. Preserving indigenous languages of the Americas, University of California Press, Berkeley - Los Angeles - London, 2002.

872. Appleyard, D., «Preparing a comparative agaw dictionary», en Griefenow-Mewis, Catherine y Rainer M. Voigt (eds.), Cushitic and Omotic Languages. Proceedings of the Third International Symposium. Berlin, March 17-19, 1994, R. Köppe Verlag, Köln, 1996.

873. Appleyard, D. L., «[Reseña a: Gabor Takacs, Etymological dictionary of Egyptian. Volume One: a phonological introduction]», Bulletin. School of Oriental and African Studies. University of London, 64, 1 (2001), 151-152.

874. Apresjan, J. D., «Systemic lexicography», en Tommola, Hannu; Krista Varantola; Tarja Salmi-Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex ‘92 Proceedings. Papers submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere, Finland, 4-9 August 1992, Department of Translation Studies - University of Tampere, Tampere, 1992, pág. 3-16. (Studia translatologica. Serie A, 1-2).

875. Apresjan, Ju. D.; I. A. Mel’cuk y A. K. Zolkovskij, «Semantic and lexicography: Towards a new type of unilingual dictionary», en Kiefer, F. (ed.), Studies in syntax and semantics, Reidel, Dordrecht, 1969, pág. 1-33. (Foundation of Language. Supplement Series, 10).

876. Apresjan, Juri Derenick, Systematic Lexicography, (Windle, Kevin, trad.), Oxford University Press, Oxford, 2000, 322 p. (Oxford linguistics).

877. Apresjan, Jurij D., «El propósito de las definiciones en la Escuela Semántica de Moscú», en Luque Durán, Juan de Dios y Antonio Pamies Bertrán (eds.), Problemas de lexicología y lexicografía, Método Ediciones, Granada, 1997, pág. 1-8. (Granada Lingvistica).

878. Apresjan, Jurij D., «Lexicografía Sistémica», en Luque Durán, Juan de Dios y Antonio Pamies Bertrán (eds.), Problemas de lexicología y lexicografía, Método Ediciones, Granada, 1997, pág. 89-115. (Granada Lingvistica).

879. Apresjan, Jurij D., «Systemic Lexicography as a Basis of Dictionary-making», Dictionaries, 14 (1992-93), 79-87.

880. Apresjan, Valentina Ju., «’Fear’ and ‘pity’ in Russian and English from a lexicographic perspective», International Journal of Lexicography, 10, 2 (June 1997), 85-111.

881. Apresjan, Yuri, «Principles of Systematic Lexicography», en Corréard, Marie-Hélène (ed.), Lexicography and natural language processing. A Festschrift in honour of B. T. S. Atkins, Euralex, Stuttgart, 2002, pág. 91-104.

882. Aquesolo, Lino de, «Un diccionario vasco inserto en Memoires de la langue celtique de Bulet (1755-1760)», Boletín de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País, XXIII, 1 (1967), 141-147.

883. Aragón Fernández, María Aurora, «Una teoría de la traducción en el siglo XVII: Covarrubias», en Donaire, Mª Luisa y Francisco Lafarga (eds.), Traducción y adaptación cultural. España-Francia, Universidad de Oviedo, Oviedo, 1991, pág. 531-539.

884. Araguez, Raúl; Avelino Fernández; Manuel A. Barreiro et al., «Diccionario del Léxico de Comercialización Turística: un instrumento de apoyo al Turismo», en Correia, Margarita, (org.), Terminologia, desenvolvimento e identidade nacional. Terminología, desarrollo e identidad nacional [VI Simpósio Ibero-Americano de Terminologia. Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad de La Habana. Ciudad de La Habana, 16 al 19 de Novembro de 1998], Colibri - Instituto de Linguística teórica e computacional, Lisboa, 2002, pág. 151-157.

885. Aramayo Perla, Julio, «[Reseña a:] Hans Schemann: PONS Deutsche Redensarten. Stuttgart, Ernst Klett Verlag, 2000», Revista de Lexicografía, VIII (2001-2002), 323-325.

886. Aramayo Perla, Julio, «[Reseña a:] Richard ERNST: Diccionario de la Técnica Industrial. Tomo VI: español-alemán. 3ª edición enteramente refundida y muy aumentada por Rudolf Köstler. Coautor: Wolfgang Gleich. (Wörterbuch der industriellen Technik. Db. VI: Spanisch-Deutsch. Dritte, wollkommen überarbeitete und erweiterte Auflage von Rudolf Köstner. Mitverfasser: Wolfgang Gleich). Wiesbaden, Oscar Brandstetter Verlag, 2000», Revista de Lexicografía, VIII (2001-2002), 327-329.

887. Arango, A. R., «[Reseña a] Lázaro Carreter, Fernando: Diccionario de términos filológicos. Madrid, Gredos, 1953», Ínsula, IX, 100-101 (abril-mayo 1954), 10.

888. Araya, Guillermo, «El diccionario de americanismos», Lingüística Española Actual, IV, 1 (1982), 137-150.

889. Araya, Guillermo, «El diccionario de americanismos», en Saez-Godoy, Leopoldo (ed.), Estudios lingüísticos en memoria de Gastón Carrillo-Herrera, Universidad de Bonn, Bonn, 1983, pág. 23-37.

890. Arbatchewsky-Jumarie, N. y L. Iordanskaja, «‘Parties du corps´ dans le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire du Français Contemporain: sémantique et structure des vocables», Cahiers de lexicologie, 48, 1 (1986), 3-25.

891. Arbisú, M., «Didáctica del diccionario», Bordón, 182-183 (1971), 399-414.

892. Arcaine, Enrico, «‘Definicione´ lessicale e procedimenti esplicativi nei bambini», en Dardano, Maurizio; Wolfgang Dessler y Gudrun Held (eds.), Parallela. Akten des 2. österreichisch-italianischen Linguistentreffens, Roma, 1.-4.2. 1982, Gunter Narr, Tübingen, 1983, pág. 200-217. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 216).

893. Arconada de Jouvenot, María y Yves Jouvenot, Hacia un diccionario venezolano. Manual de lexicografía, Universidad del Zulia - Facultad de Humanidades y Educación, Maracaibo, 1988, 286 p.

894. Ard, Josh, «The use of bilingual dictionaries by ESL students while writing», ITL. Review of Applied Linguistics, 58 (1982), 1-27.

895. Arderiu i Monnà, Xavier, «Un vocabulari farmacològic llatí-català del segle XVIII», en Brumme, Jenny et al. (eds.), Miscel× lània Jordi Carbonell 4. Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 25, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona, 1992, pág. 39-59.

896. Aresca, N., «Il dizionario monolingue per studenti di inglese (o Learner’s Dictionary): che informazioni contiene e come sfruttarle», en Prat Zabregelsky, Maria Teresa (ed.), Dal dizionario ai dizioneri: orientamento e guida all’uso per studenti di lingua inglese, Tirrenia Stampatori, Turin, 1989, pág. 93-154.

897. Arias Cabal, Álvaro, «La lesicografía asturiana. Cronoloxía de doscientos años d’intentos», Lletres Asturianes, 60 (1996), 41-63.

898. Arias, Carlos, «[Reseña a Constantino García y Manuel González González (dir.), Diccionario da Real Academia Galega, A Coruña-Vigo, Real Academia Galega-Xerais-Galaxia, 1997]», A Trabe de Ouro, 33 (1998), 111-116.

899. Arias Freixedo, Bieito et al., «Cuestións prácticas de lexicografía: o Diccionario Medio da Lingua Galega da RAG», en Fernández Salgado, Benigno (ed.), Proceedings of the 4th International Conference on Galician Studies (Univ. of Oxford, 1994) / Actas do IV Congreso Internacional de Estudios Galegos (Univ. de Oxford, 1994). 1: Language / Lingua, 1, Centre for Galician Studies, Oxford, 1997, pág. 391-413.

900. Arias, Juan Pablo, Un poco de lexicografía árabe, Universidad de Málaga, Málaga, 1996, 142 p. (Textos mínimos, 34).

901. Arias, Ricardo, «La lexicografía: proyecto de un nuevo diccionario», en Fernández, F. (ed.), Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada en España. Actas del III Congreso Nacional de Lingüística Aplicada. Valencia, 16-20 de abril de 1985, AESLA, Valencia, 1986, pág. 743-754.

902. Arias, Ricardo, «Lexicón por ordenador: material para una metodología de la historia del español», en Ariza, M.; A. Salvador y A. Viudas (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Cáceres, 30 de marzo-4 de abril de 1987, I, Arco-Libros, Madrid, 1988, pág. 677-681.

903. Ariza, Manuel, «Los vocabularios extremeños», en Ahumada, Ignacio (ed.), Vocabularios dialectales. Revisión crítica y perspectivas. Lecciones del II Seminario de Lexicografía Hispánica. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Jaén, 28 y 29 de noviembre de 1995, Universidad de Jaén, Jaén, 1996, pág. 59-81.

904. Ariza, Manuel, «Nombre propio y diccionario (Breve estudio de los lexicógrafos clásicos españoles)», Anuario de Letras [UNAM, México], XXXI (1993), 415-430.

905. Ariza Viguera, Manuel, «Diccionario histórico e historia de la lengua», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 57-74. (Collectanea, 33).

906. Ariza Viguera, Manuel, «Sexo, religión y política en el diccionario de la Real Academia», Interlingüística, 11 (2001), 11-26.

907. Arizcún, R., «Sobre la necesidad y medios de formar diccionarios tecnológicos», en Actas del Congreso Literario Hispano-Americano 1892, Edición facsímil de Madrid, Ricardo Fé, 1892.,Biblioteca Nacional - Instituto Cervantes - Pabellón de España, Madrid, 1992.

908. Armand, Alain, «A Kreol/French dictionary: to what purpose? A lexicographic undertaking on Réunion», International Journal of the Sociology of Language, 102 (1993), 101-116.

909. Armand, Alain; Daniel Baggioni y Dev Virahsawmy, «Problématiques différenciées pour l’élaboration paralléle d’un dictionnaire créole/français à La Réunion et à Maurice», Lexique, 3 (1985), 147-158.

910. Armianov, Georgi, «Slavic Slang Lexicography», en Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven-Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden, Göteborg University - Department of Swedish, Göteborg, 1996.

911. Armogathe, Jean-Robert, «Les Diccionnaires allemand-français et la langue philosophique au début du XIXéme siècle», Beiträge zur Romanischen Philologie, 22 (1983), 267-270.

912. Armstrong, Elizabeth, Robert Estienne Royal Printer. An Historical Study of the Elder Stephanus, Cambridge University Press, 1954.

913. Armstrong, Nigel, «[Reseña a] Lamy, Marie-Noëlle, 1998: The Cambridge French-English Thesaurus. Cambridge, UK: Cambridge University Press [...]», Web Journal of Modern Language Linguistics, 4-5 (1999-2000), http://wjmll.ncl.ac.uk/issue04-05/armstrong_lamy.htm.

914. Armstrong, Spencer, How words get into the dictionary, Funk & Wagnalls, New York - London, 1937, 31 p.

915. Armstrong, Spencer, How words get into the dictionary, Funk & Wagnalls, New York - London, 1949, 31 p.

916. Armstrong-Warwick, Susan, «Automated Lexical Resources in Europe: A Survey», en Walker, Donald E.; Antonio Zampolli y Nicoletta Calzolari (eds.), Automating the lexicon. Research and practice in a multilingual environment, Oxford University Press, Oxford, 1995.

917. Arnal i Bella, Antoni, «Models lèxics normatius», en Forgas, Esther (coord.), Léxico y diccionarios, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, 1996, pág. 25-35.

918. Arnold, Donna I., «College-Level Dictionaries and Freshman Composition», Dictionaries, 2-3 (1980-1981), 69-79.

919. Arnold, Donna I., «Synonyms and the College-Level Dictionary», Dictionaries, 1 (1979), 103-112.

920. Arnould, G., «Tenir compte: quelques directions pour l’étude descriptive de cette locution dans la langue scientifique et technique des 19e et 20e siècles», en Autour d’un dictionnaire: le "Trésor de la langue française". Témoignages d’atelier et voies nouvelles, CNRS-INaLF-Didier érudition, Paris, 1990, pág. 53-67. (Dictionnairique et lexicographie, 1).

921. Arntz, Reiner y Heribert Picht, Introducción a la terminología, Fundación Germán Sánchez Ruipérez - Pirámide, Madrid, 1995, 384 p. (Biblioteca del Libro, 64).

922. Arregi, X.; X. Ariola; A. Díaz de Ilarraza; F. Evrard y K. Sarasola, «Aproximación funcional a DIAC: Diccionario Inteligente de Ayuda a la Comprensión», Procesamiento del lenguaje natural, 11 (diciembre 1991), 127-138 [http://www.sepln.org/revistaSEPLN/revista/11/11-Pag127.pdf].

923. Arrighetti, Graziano y Franco Montanari, «Material relating to a lexicon of the Greek literary and philosophical criticism», Linguistica Computazionale [Pisa], 1 (1981), 111-115.

924. Arrington, Teresa R., «The ‘Academia Colombiana de la Lengua’ and the ‘Instituto Caro y Cuervo’. History, Organization and Mission», en Nihani, John (ed.), Global Demands on Language and the Mission of the Language Academies. Proceedings of Conference on Natural Languages Academies & Their Missionas (Apr. 25-27, 1985) & International Symposium on Natural Languages Academies & Global Demands on Languages (Apr. 25-26, 1986), University of Kentucky, Lexington, 1988, pág. 47-55.

925. Arrivé, M., «Une grammaire en forme de dictionnaire?», en Pruvost, Jean (dir.), Les dictionnaires de langue française. Dictionnaires d’apprentissage, dictionnaires spécialisés de la langue, dictionnaires de spécialité, Honoré Champion, Paris, 2001, (Bibliothèque de l’Institut de linguistique française. Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairiques, 4).

926. Arthurs, James, «Lexicography and linguistic change: Canada and the World Cup», en Hartmann, R. R. K. (ed.), LEXeter’83 Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9-12 September 1983, Max Niemeyer, Tübingen, 1984, pág. 42-50. (Lexicographica. Series Maior, 1).

927. Artigas, Miguel, «Fragmento de un glosario latino», Revista de Filología Española, I (1914), 245-274.

928. Artin, Edward, «Dictionary Treatment of Pronunciation: General», en McDavid, Raven I. (Jr) y Audrey R. Duckert (eds.), Lexicography in English, New York Academy of Sciences, New York, 1973, pág. 125-128. (Annals of the New York Academy of Sciences, 211).

929. Artola Zubillaga, Xabier y Fabrice J. Evrard, «Dictionnaire intelligent d’aide à la compréhension», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 45-57.

930. Arveiller, Raymond, «J.-J. Paulet et le lexique français des champignons», en Gemmingen, Barbara von y Manfred Höfler (eds.), La lexicographie française du XVIIIe au XXe siècle. Colloque international de lexicographie, tenu à l’Institut de Langues et Littératures Romanes, Université de Düsseldorf, du 23 au 26 septembre 1986, Klincksieck, Paris, 1988, pág. 159-171. (Actes et colloques/Travaux de Linguistique et de Philologie, 27/XXVI,1).

931. Arveiller, Raymond, «J.-J. Paulet et le lexique français des champignons», Travaux de Linguistique et de Philologie, XXVI, 1 (1988), 159-171.

932. Asensio Ruiz, Rosario, «Denominaciones de la "aves silvestres" recogidas del ALEANR que no aparecen en el Diccionario de la Real Academia Española (1992), 21.ª ed.», Estudios de Lingüística [Universidad de Alicante], 12 (1998), 25-45.

933. Ashplant, T. G., «The Lexicon of Greek personal names», en Cignoni, Laura y Carol Peters (eds.), Computers in Literary and Linguistic Research. Proceedings of the VII International Symposium of the Association for Literary and Linguistic Computing, Pisa, 1982, Giardini, Pisa, 1983, pág. 17-23. (Linguistica Computazionale. Supplement, 3).

934. Asín Palacios, M., «El "intérprete arábigo" de Fray Bernardino González», Boletín de la Real Academia de la Historia, 38 (1901), 267-279.

935. Asín Palacios, M., «El "intérprete arábigo" de Fray Bernardino González», en Asín Palacios, M., Obras escogidas, II, Madrid, 1948, pág. 15-28.

936. Aslanoff, Cyril, «Le Provençal des Juifs et l’hébreu en Provence: Le dictionnaire Sar sot ha-Kesef de Joseph Caspi», France Latine, 130 (2000), 41-45.

937. Aslanov, Cyril, «De la lexicografía Hebraica a la semántica general: el pensamiento semántico de Caspi posterior a Sefer Sarsot ha-Kesef», Helmántica, 51, 154 (2000), 75-120.

938. Aslanov, Cyril, Le provençal des Juifs et l’hébreu en Provence. Le dictionnaire Sarsot ha-kesef de Joseph Caspi, Peeters, Louvain - Paris, 2001, 232 p. (Collection de la Revue des etudes juives, 22).

939. Asselineau, Charles, Recueil des factums d’A. Furetière de l’Académie Françoise contre quelques-uns de cette Académie, suivi des preuves et pièces historiques données dans l’édition de 1694, facsímil de la edición de Paris, Poulet-Malassis - De Broise, 1858-1859,Gregg, Farnborough, 1971, lxvii+353+380 p.

940. Astruc, P., «Les sciences médicales et leurs représentants dans L’Encyclopédie», Revue d’Histoire de Sciences, 4 (1951), 359-268.

941. Atanasov, Petar, «Les hauts et les bas de la lexicographie macédonienne bilingue français-macédonienne», en Szende, Thomas (dir.), Approches contrastives en lexicographie bilingue, Honoré Champion, Paris, 2000, pág. 191-198. (Bibliothèque de l’INaLF. Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique, 2).

942. Atkins, B. T. S., «Analysing the verbs of seeing: a frame semantics approach to corpus lexicography», en Gahl, S.; C. Johnson y A. Dolbey (eds.), Proceedings of the Twentieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 1994, Berkeley Linguistics Society - University of California, Berkeley, 1995.

943. Atkins, B. T. S., «Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future», en Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven-Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden, Göteborg University - Department of Swedish, Göteborg, 1996, pág. 515-546.

944. Atkins, B. T. S., «Bilingual Dictionaries. Past, present and future», en Corréard, Marie-Hélène (ed.), Lexicography and natural language processing. A Festschrift in honour of B. T. S. Atkins, Euralex, Stuttgart, 2002.

945. Atkins, B. T. S., «Building a Lexicon: The Contribution of Lexicography», International Journal of Lexicography, 4, 3 (Autumn 1991), 167-204.

946. Atkins, B. T. S., «Building a Lexicon: The Contribution of Lexicography», en Bates, M. y R. Weischedel (eds.), Challenges in Natural Language Processing, Cambridge University Press, Cambridge, 1993, pág. 37-75.

947. Atkins, B. T. S., «Semantic-ID tags: corpus evidence for dictionary senses», en The uses of large text databases. Third annual conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary. Proceedings of the conference, November 9-10, 1987, Waterloo, Canada, University of Waterloo Centre for the New Oxford English Dictionary, Waterloo [Ontario], 1987, pág. 17-36.

948. Atkins, B. T. S., «The role of the example in a frame semantics dictionary», en Shibatani, Masayoshi y Sandra Thompson (eds.), Essays in Semantics and Pragmatics, in honor of Charles J. Fillmore, John Benjamins, Amsterdam, 1995, pág. 25-42.

949. Atkins, B. T. S., «Theoretical Lexicography and its Relation to Dictionary-making», Dictionaries, 14 (1992-93), 4-43.

950. Atkins, B. T. S., «Tools for computer-aided corpus lexicography: the Hector project», en Kiefer, F.; G. Kiss y J. Pajsz (eds.), Papers in Computational Lexicography: Complex’92, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 1992, pág. 1-68.

951. Atkins, B. T. S. y F. Knowles, «Interim report on the EURALEX / AILA Research Project into Dictionary Use», en Magay, Tamás y Judit Zigány (eds.), BudaLEX ‘88 Proceedings. Papers from the 3rd International EURALEX Congress, Budapest, 4-9 September 1988, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1990, pág. 381-392.

952. Atkins, B. T. S. y Beth Levin, «Building on a corpus: A linguistic and lexicographical look at some near-synonyms», International Journal of Lexicography, 8, 2 (Summer 1995), 85-114.

953. Atkins, B. T. ,. S.; Beth Levin y Grace Song, «Making Sense of Corpus Data: a Case Study», en Gellerstam, Martin; Jeker Jäborg; Sven-Göran Malmgren; Kerstin Norén; Lena Rogström y Catarina Röjder Pammehl (eds.), Euralex ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden, Göteborg University - Department of Swedish, Göteborg, 1996, pág. 345-354.

954. Atkins, B. T. S. y Krista Varantola, «Monitoring dictionary use», International Journal of Lexicography, 10, 1 (March 1997), 1-45.

955. Atkins, B. T. Sue, «Introduction», en Atkins, B. T. Sue (ed.), Using Dictionaries. Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, pág. 1-5. (Lexicographica. Series maior, 88).

956. Atkins, B. T. Sue, «Putting lexicography on the professional map. Training needs and qualifications of career lexicographers», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 519-526.

957. Atkins, B. T. Sue (ed.), Using Dictionaries. Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, 214 p. (Lexicographica. Series maior, 88).

958. Atkins, B. T. Sue y Krista Varantola, «Language Learners Using dictionaries: The Report on the EURALEX / AILA Research Project on Dictionary Use», en Atkins, B. T. Sue (ed.), Using Dictionaries. Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, pág. 21-81. (Lexicographica. Series maior, 88).

959. Atkins, B. T. Sue y Krista Varantola, «Monitoring Dictionary Use», en Atkins, B. T. Sue (ed.), Using Dictionaries. Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators, Max Niemeyer, Tübingen, 1998, pág. 83-122. (Lexicographica. Series maior, 88).

960. Atkins, Beryl T., «Monolingual and bilingual learners’ dictionaries: a comparison», en Ilson, Robert (ed.), Dictionaries, lexicography and language learning, Pergamon Press - The British Council, Oxford - New York - Toronto - Sydney - Frankfurt, 1985, pág. 15-24. (ELT documents, 120).

961. Atkins, Beryl T.; Judy Anne Kegl y Beth Levin, Explicit and implicit information in dictionaries, Center for Cognitive Science - MIT, Cambridge, 1986, 29 p. (Lexicon Project Working Papers, 12).

962. Atkins, Beryl T.; Judy Kegl y Beth Levin, «Anatomy of a Verb Entry: from Linguistic Theory to Lexicographic Practice», International Journal of Lexicography, 1, 2 (Summer 1988), 84-126.

963. Atkins, Beryl T.; Judy Kegl y Beth Levin, «Anatomy of a Verb Entry: from linguistic theory to lexicographic practice», en Zampolli, A.; N. Calzolari y M. Palmer (eds.), Current Issues in Computational Linguistics: In Honour of Don Walker, Linguistica Computazionale IX-X., Giardini, Pisa, 1994, pág. 237-266.

964. Atkins, Beryl T.; Hélène Lewis; Della Summers et al., «A research project into the use of learners’ dictionaries», en Cowie, Anthony (ed.), The Dictionary and the Language Learner. Papers from the EURALEX Seminar at the University of Leeds, 1-3 April 1985, Max Niemeyer, Tübingen, 1987, pág. 29-43. (Lexicographica. Series Maior, 17).

965. Atkins, Beryl T. S., «Corpus lexicography: the bilingual dimension», en Zampolli, A.; L. Cignoni y C. Peters (eds.), Computational Lexicology and Lexicography. Linguistica Computazionale 7. Special issue dedicated to Bernard Quemada, 1, Giardini, Pisa, 1991, pág. 43-64.

966. Atkins, Beryl T. S., «Tools for computer-aided corpus lexicography: The Hector Project», Acta Linguistica Hungarica, 41, 1-4 (1992-93), 5-71.

967. Atkins, Beryl T. S.; Judy Kegl y Beth Levin, «Implicit and Explicit Information in Dictionaries», en Advances in Lexicology. Second Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary. Proceedings of the Conference, November 9-11, 1986, Waterloo, Canada, University of Waterloo, Waterloo, 1986, pág. 45-63.

968. Atkinson, Damian, The correspondence of John Stephen Farmer and W.E. Henley on their slang dictionary, 1890-1904, Edwin Mellen Press, Lewiston, 2003.

969. Atkinson, R., Irish lexicography: and introductory lecture, Published by the Academy, Dublin, 1885, 34 p.

970. Atkinson, Robert, «Irish lexicography: an introductory lecture», en The passions and the homilies from Leabhar breac; text, translation, and glossary by Robert Atkinson, Published by the Academy, Dublin, 1887.

971. Atrián y Salas, Miguel, La crítica del Diccionario de la Academia, Imprenta de Beneficecia - Revista del Turia, Teruel, 1887.

972. Atserias, J.; S. Climent; X. Farreres et al., «Combining multiple methods for the automatic construction of Multilingual WordNets», en Proceedings of International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, Tzigov Chark [Bulgaria], 1997.

973. Aubrac, Raymond, «Le thésaurus multilingue AGROVOC», Multilingua, 1 (1982), 169-173.

974. Augarde, Tony, «[Reseña a] Chambers Crossword Dictionary. Edinburgh: Chambers. 2000. xxii+890 pages. ISBN 0-550-10006-7. £25.00», International Journal of Lexicography, 14, 2 (June 2001), 153-154.

975. Augarde, Tony, «[Reseña a:] Elizabeth Knowles, The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford: Oxford University Press. 2000. viii+1224 pages. ISBN 0-19-860219-7. £25.00», International Journal of Lexicography, 14, 3 (September 2001), 213-216.

976. Augarde, Tony, «[Reseña a:] The Oxford Crossword Dictionary», International Journal of Lexicography, 12, 4 (December 1999), 352-353.

977. Augarde, Tony, «[Reseña a] Tom McArthur. Living Words: Language, Lexicography and the Knowledge Revolution. Exeter: University of Exeter Press. 1999. xv+284 pages. [...]», International Journal of Lexicography, 13, 2 (June 2000), 135-137.

978. Auger, Alain y Claude Poirier, «L’exploitation du Dictionnaire du français québécois au moyen du logiciel TACT», CCH Working Papers, 4 (1994).

979. Auger, Alain y Claude Poirier, «L’exploitation du Dictionnaire du français québécois au moyen du logiciel TACT», en Wooldridge, T. Russon y Ian Lancashire (eds.), Informatique et dictionnaires anciens [Les bases de dictionnaires anciens. Early dictionary databases], Didier Érudition, Paris, 1995, pág. 203-218. (Centre National de la recherche Scientifique. Publications de l’Institut National de la Langue Française. Dictionnairique et lexicographie, 3).

980. Auger, Alain y Claude Poirier, «L’exploitation du Dictionnaire du français québécois au moyen du logiciel TACT», Dictionnairique et lexicographie, 3 (1995).

981. Auger, Alain y Claude Poirier, «L’exploitation du Dictionnaire du français québécois au moyen du logiciel TACT», Computing in the Humanities Working Papers, B.26 (septembre 1996), http://www.chass.utoronto.ca/epc/chwp/.

982. Auger, Pierre, «Identification linguistique des québécois et dictionnaire général d’usage ou le comment du sentiment linguistique des québécois en 1986», Revue Québécoise de linguistique théoretique et appliquée, 7, 1 (1988), 55-68.

983. Auger, Pierre; Patrick Drouin y Marie-Claudie L’Homme, «Automatisation des procédures de travail en terminographie», Meta. Journal des Traducteurs, 36, 1 (1991), 121-127.

984. Augst, Gerhard, «New trends in the research on word-family dictionaries», Studia Anglica Posnaniensia, 25-27 (1991-1993), 183-197.

985. Aulestia, Gorka, «The First Basque-English Dictionary», Dictionaries, 2-3 (1980-1981), 116-121.

986. Auroux, S., «La Définition et la théorie des idées», en Chaurand, Jacques y Francine Mazière (eds.), La définition [Actes du Colloque ‘la Définition’ organisé par CELEX (Centre d’Etudes du Lexique) de l’Université Paris-Nord à Paris les 18 et 19 novembre 1988], Larousse, Paris, 1990, pág. 30-39. (Langue et langage).

987. Aust, Ronald; Mary Jane Kelley y Warren Roby, «The use of hyper-reference and conventional dictionaries», Educational Technology Research and Development, 41, 4 (1993), 63-73.

988. Austerlitz, Robert, «Lexicography of the Paleosiberian Languages», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2627-2631.

989. Austin, H. D., «Germanic Words in Uguiccione’s Lexicon», Speculum, 23 (1948), 273-283.

990. Austin, H. D., «The Sources of Uguccione’s Illustrative Quotations», Mediaevalia et Humanistica, 4 (1946), 104-106.

991. Austin, Peter (ed.), Australian aboriginal lexicography, Department of Linguistics - Research School of Pacific Studies -Australian National University, Canberra, 1983, 173 p. (Pacific linguistics. Series A, no. 66. Papers in Australian linguistics, 15).

992. Austin, Peter, «Australian Lexicography», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2638-2641.

993. Austin, Peter, «Southern Pilbara dictionaries», en Austin, Peter (ed.), Australian aboriginal lexicography, Australian National University, Canberra, 1983, (Pacific linguistics. Series A, no. 66. Papers in Australian linguistics, 15).

994. Austin, Peter (ed.), «Australian aboriginal lexicography [monográfico]», Papers in Australian Linguistics, 15 (1983).

995. Austin, Peter y David Nathan, The Gascoyne-Ashburton languages project - dictionary database description, Melbourne, 1986.

996. Avalle D’Arco, Silvio, Al servizio del vocabolario della lingua italiana, Presso l’Accademia della Crusca, Firenze, 1979, 187 p.

997. Avalle d’Arco, Silvo, «Le lexique italien des origines et l’informatique linguistique», en Pijnenburg, W. y F. Tollenaere (eds.), Proceedings of the Second International Round Table Conference on Historical Lexicography / Actes de la Seconde Table ronde internationale de lexicographie historique, Instituut voor Nederlandse Lexicologie, Leiden - Dordrecht - Cinnaminson, 1980, pág. 175-190 (discussion: 191-197).

998. Avanzini, Alessandra y Paolo Marrassini, «South Arabian and Ethiopic Lexicography», en Fronzaroli, Pelio (ed.), Studies on Semitic Lexicography, Università di Firenze, Firenze, 1973, pág. 161-181. (Quaderni de Semitistica, 2).

999. Ávila Martín, Carmen, «Américo Castro, de la lexicografía a la historia de las ideas», en Esparza Torres, Miguel Ángel; Benigno Fernández Salgado y Hans-Josef Niederehe (eds.), Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7-10 de febrero de 2001, II, Helmut Buske, Hamburg, 2001, pág. 767-776. (Romanistik in Geschichte und Gegenwart Beiheft, 8, I).

1000. Ávila Martín, Carmen, «Los diccionarios para escolares publicados en los últimos años (1990-1996)», en Luque Durán, Juan de Dios y Francisco José Manjón Pozas (eds.), Estudios de lexicología y creatividad léxica. III Jornadas internacionales sobre estudio y enseñanza del léxico In memoriam Leocadio Martín Mingorance. Granada, 1996, Método, Granada, 1997, pág. 9-19. (Serie Collectae).

1001. Ávila Martín, M. C., «Criterios para la elección del diccionario escolar», en García Wiedemann, J. A.; J. A. Moya Corral y M. I. Montoya Ramírez (eds.), La lengua española en el aula. Actas de las III Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Centro de Formación Continua de la Universidad de Granada, Granada, 1998, pág. 191-201.

1002. Ávila Martín, M. C., «El diccionario en el aula», en García Wiedemann, J. A.; J. A. Moya Corral y M. I. Montoya Ramírez (eds.), La lengua española en el aula. Actas de las III Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Centro de Formación Continua de la Universidad de Granada, Granada, 1998, pág. 437-442.

1003. Ávila Martín, María del Carmen, Los diccionarios escolares en la enseñanza y aprendizaje de la lengua materna. Sobre los publicados en España entre 1990 y 1996, ed. en microfichas,Universidad de Granada, Granada, 1996, 459 fotogramas. (Tesis doctoral).

1004. Ávila Martín, M.ª del Carmen, El diccionario en el aula. Sobre los diccionarios escolares destinados a al enseñanza y aprendizaje del español como lengua materna, Universidad de Granada, Granada, 2000, 307 p.

1005. Ávila Martín, Mª del Carmen, «Los diccionarios y la pedagogía de la lengua», en García Wiedemann, Emilio J.; Mª Isabel Montoya Ramírez y Juan Antonio Moya Corral (eds.), Enseñar y aprender lengua española. Actas de las IIas. Jornadas sobre la Enseñanza de la Lengua Española. Granada, 1996, Centro de Formación Continua de la Universidad de Granada, Granada, 1997, pág. 109-113.

1006. Ávila Muñoz, Antonio M., «Principios teóricos y resultados de un listado de frecuencia léxica del español hablado en Málaga», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 289-299. (Collectanea, 33).

1007. Ávila, Raúl, «Diccionarios locales, nacionales, internacionales», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, I, 1 (Enero de 2003), 51-66.

1008. Ávila, Raul, «Diccionarios para niños: Un problema de comunicación», en Barriga Villanueva, Rebeca y Josefina García Fajardo (eds.), Reflexiones lingüísticas y literarias. I. Lingüística, Colegio de México, México, 1992, pág. 251-259.

1009. Ávila, Raúl, «Españolismos y mexicanismos: hacia un diccionario internacional de la lengua española», Nueva Revista de Filología Hispánica, XLVI, 2 (1998), 395-406 [http://www.colmex.mx/ver_txt/personal/cell/ravila/Espa%C3%B1ol.htm].

1010. Avis, Walter S., «A Lexicographer Looks at Language», en Avis, Walter S., Essays and Articles selected from a Quarter Century of Scholarship at the Royal Military College of Canada, Kingston, (Vincent, Thomas; Parker, George; Bonnycastle, Stephen, eds.), Royal Military College of Canada, Kingston [Ontario], 1978, pág. 13-18. (Occasional papers of the Department of English, Royal Military College, 2).

1011. Avis, Walter S., Essays and Articles selected from a Quarter Century of Scholarship at the Royal Military College of Canada, Kingston, (Vincent, Thomas; Parker, George; Bonnycastle, Stephen, eds.), Royal Military College of Canada, Kingston [Ontario], 1978, pág. 198 p. (Occasional papers of the Department of English, Royal Military College, 2).

1012. Avis, Walter S., «Problems in Editing a Canadian Dictionary: Phonology», en McDavid, Raven I. (Jr) y Audrey R. Duckert (eds.), Lexicography in English, New York Academy of Sciences, New York, 1973, pág. 110-114. (Annals of the New York Academy of Sciences, 211).

1013. Avis, Walter S., «The Importance of Pronunciation in a Canadian Dictionary», Meta. Journal des Traducteurs, 3 (1959), 21-24.

1014. Avis, Walter S., «Trade Names, Lexicographers, and the Law», en Avis, Walter S., Essays and Articles selected from a Quarter Century of Scholarship at the Royal Military College of Canada, Kingston, (Vincent, Thomas; Parker, George; Bonnycastle, Stephen, eds.), Royal Military College of Canada, Kingston [Ontario], 1978, pág. 19-34. (Occasional papers of the Department of English, Royal Military College, 2).

1015. Avis, Walter S., «Trade Names, Lexicographers, and the Law», en Michell, Gillian (ed.), Papers of the Dictionary Society of North America 1979, School of Library and Information Science - University of Western Ontario, London [Ontario], 1981, pág. 1-11.

1016. Axelsen, Jens, «The Elf and the Ox. Grammatical Information in Danish-English Dictionaries», International Journal of Lexicography, 6, 2 (Summer 1993), 79-88.

1017. Ayala Castro, Marta, «Fuente del ‘Epítome del tesoro de la lengua castellana´», Hispanica Posnaniensia, 1 (1990), 15-30.

1018. Ayala Castro, Marta C., «Descripción y contenido del Epítome del Tesoro de la lengua castellana de Fray Juan de San José», Español Actual, 51 (1989), 77-87.

1019. Ayala Castro, Marta C. (coord.), Diccionarios y enseñanza, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2001, 342 p. (Ensayos y documentos, 45).

1020. Ayala Castro, Marta C., Edición y estudio del Epítome del Tesoro de la Lengua Castellana de Fray Juan de San José, Universidad de Málaga, Málaga, 1988, (Tesis doctoral. Ed. en microfichas, 2).

1021. Ayala Castro, Marta C., «Edición y estudio del ‘Epítome del Tesoro de la Lengua Castellana´ de Fray Juan de San José (Publication and Study of the ‘Epitome del Tesoro de la Lengua Castellana´ by Fray Juan de San José)», Dissertation Abstracts International, 50, 4 (Winter 1989), 2402C.

1022. Ayala Castro, Marta C., «Los otros diccionarios del español: clasificaciones metódicas del siglo XIX», en Alvar Ezquerra, Manuel y Gloria Corpas Pastor (coords.), Diccionarios, frases, palabras, Universidad de Málaga, Málaga, 1998, pág. 85-100.

1023. Ayala Castro, Marta C., «Nomenclatures de l’espagnol (1526-1800). Considérations générales sur la nature et la fonction des nomenclatures», Cahiers de lexicologie, 2, 1992 (61), 127-160.

1024. Ayala Castro, M. arta]. C., «[Reseña a] Diccionario General Ilustrado de la Lengua Española. Vox. Nueva redacción dirigida por Manuel Alvar Ezquerra. Prólogos de D. Ramón Menéndez Pidal y D. Samuel Gili Gaya. Barcelona, Ed. Bibliograf, 1.ª edición, 1987, XLV + 1.178 págs.», Revista de Filología Española, LXVIII, 1-2 (1988), 169-172.

1025. Ayala Castro, Marta C., «Valoración del léxico recogido en la macroestructura de algunos diccionarios escolares», en Ayala Castro, Marta C. (coord.), Diccionarios y enseñanza, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2001, pág. 31-46. (Ensayos y documentos, 45).

1026. Ayala Castro, Marta Concepción, «El concepto de nomenclatura», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 437-444.

1027. Ayala Castro, Marta Concepción, «El diccionario de sinónimos en la enseñanza de la lengua», Apuntes de educación. Lengua y literatura, 39 (octubre-diciembre 1990), 13-15.

1028. Ayala Castro, Marta Concepción, «El Indiculus universalis de François Pomey», en Alvar Ezquerra, Manuel (coord.), Estudios de historia de la lexicografía del español, Universidad de Málaga, Málaga, 1996, pág. 49-59. (Estudios y ensayos / Universidad de Málaga. Filología, 6).

1029. Ayala, Francisco, «The Spanish Royal Academy», en Nihani, John (ed.), Global Demands on Language and the Mission of the Language Academies. Proceedings of Conference on Natural Languages Academies & Their Missionas (Apr. 25-27, 1985) & International Symposium on Natural Languages Academies & Global Demands on Languages (Apr. 25-26, 1986), University of Kentucky, Lexington, 1988, pág. 57-61.

1030. Ayto, J. R., «A minuscule question: Orthography and authority in dictionaries», en Tommola, Hannu; Krista Varantola; Tarja Salmi-Tolonen y Jürgen Schopp (eds.), Euralex ‘92 Proceedings. Papers submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere, Finland, 4-9 August 1992, Department of Translation Studies - University of Tampere, Tampere, 1992, pág. 45-54. (Studia translatologica. Serie A, 1-2).

1031. Ayto, J. R., «Of or pertaining to dictionaries», English Today, 6 (1986), 39-40.

1032. Ayto, J. R., «On specifying meaning. Semantic analysis and dictionary definitions», en Hartmann, R. R. K. (ed.), Lexicography: Principles and Practice, Academic Press, London, 1983, pág. 89-98. (Applied Language Studies, 5).

1033. Ayto, John, «Fig. leaves. Metaphor in dictionaries», en Snell-Hornby, Mary (ed.), ZüriLEX’86 proceedings. Papers read at the EURALEX International Congress, University of Zürich, 9-14 September 1986, Francke Verlag, Tübingen, 1988, pág. 49-54.

1034. Ayto, John, «Lexical Innovation: Neologism and Dictionaries», en Anderman, Gunilla M. y Margaret A. Rogers (eds.), Words, words, words. The translator and the language learner, Multilingual Matters, Clevedon-Philadelphia, 1996, (Topics in translation, 7).

1035. Ayto, John, «[Reseña a:] Elizabeth Knowles (with Julia Elliott). Oxford Dictionary of New Words. Oxford: Oxford University Press. 1997. x+357 pages [...]», International Journal of Lexicography, 13, 1 (March 2000), 46-50.

1036. Ayto, John, «[Reseña a: Susan Butler: The Macquarie Dictionary of New Words]», International Journal of Lexicography, 5, 3 (Autumn 1992), 239-241.

1037. Ayto, John R., «The vocabulary of definition», en Götz, Dieter y Thomas Herbst (eds.), Theoretische und praktische Probleme der Lexikographie. Professor Dr. Günther Haensch zum 60. Geburtstag. 1. Augsburger Kolloquium, Max Hueber, Müchen, 1984, pág. 50-62.

1038. Azancot, Nuria, «La novela de la palabra», ABC Cultural, 191 (30 junio 1995), 16-18.

1039. Azevedo Filho, Leodegario A. de y marina Machado Rodrigues, Congresso Internacional de Lexicografia e Literaturas no Mundo Lusofonico. De 17 a 21 de julho de 2000, Agora da Ilha, Rio de Janeiro, 2002, 496 p.

1040. Azevedo Maia, Clarinda de, «Os estudos de Lexicografia na Facultade de Letras de Coimbra», en Lorenzo, Ramón (ed.), Coloquio de Lexicografía. 27 e 28 de febreiro e 1º de marzo de 1986, Universidad de Santiago de Compostela - Xunta de Galicia, Santiago de Compostela, 1988, pág. 181-191. (Verba. Anexo, 29).

1041. Azkarate, Miren, «Basque Lexicography», en Hausmann, Franz Josef; Oskar Reichmann; Ernst Wiegand y Ladislav Zgusta (eds.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / An International Encyclopedia of Lexicography / Enciclopédie internationale de lexicographie, 3, De Gruyter, Berlin-New York, 1991, pág. 2371-2375.

1042. Azorín Fernández, Dolores, «Datos para la historia de la lexicografía española. A propósito de las ampliaciones y desarrollos del Tesoro de Covarrubias», Analecta Malacitana, XI, 1 (1988), 117-124.

1043. Azorín Fernández, Dolores, «El diccionario como instrumento didáctico», en Comunicación y lenguaje, Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Valencia, 1994, pág. 174-199.

1044. Azorín Fernández, Dolores, «El Diccionario de la Real Academia Española: un puente entre el pasado y el presente de nuestra lexicografía», Cuadernos Cervantes, 11 (noviembre-diciembre 1996), 16-20.

1045. Azorín Fernández, Dolores, «El Diccionario General de la Lengua frente a los vocabularios científicos y técnicos», en Euralex ‘90 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional. IV International Congress [Benalmádena (Málaga), 28 agosto-1 septiembre 1990], Biblograf, Barcelona, 1992, pág. 445-453.

1046. Azorín Fernández, Dolores, «El Suplemento al Tesoro de la Lengua Castellana o Española de Sebastián de Covarrubias y Orozco», en Ariza, M.; A. Salvador y A. Viudas (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Cáceres, 30 de marzo-4 de abril de 1987, I, Arco-Libros, Madrid, 1988, pág. 683-693.

1047. Azorín Fernández, Dolores, «El Tesoro de la lengua castellana (1693) de Juan Francisco Ayala Manrique», en Medina Guerra, Antonia Mª. (coord.), Estudios de lexicografía diacrónica del español (V Centenario del Vocabularium Ecclesiasticum de Rodrigo Fernández de Santaella), Universidad de Málaga, Málaga, 2001, pág. 103-134. (Estudios y Ensayos, 57).

1048. Azorín Fernández, Dolores, «El "Tesoro de la lengua castellana" (1693) de Juan Francisco Ayala Manrique», en Echenique Elizondo, M.ª Teresa y Juan Sánchez Méndez (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua española. Valencia, 31 de enero-4 de febrero de 2000, I, Gredos, Madrid, 2002, pág. 1093-1105.

1049. Azorín Fernández, Dolores, «La labor lexicográfica de Sebastián de Covarrubias», Revista de la Asociación Europea de Profesores de Español, XIX-XX, 36-37 (1989), 81-90.

1050. Azorín Fernández, Dolores, «La lexicografía como disciplina lingüística», en Medina Guerra, Antonia María (coord.), Lexicografía española, Ariel, Barcelona, 2003, pág. 31-52. (Ariel Lingüística).

1051. Azorín Fernández, Dolores, «La lexicografía española en el siglo XIX. Desarrollos y tendencias», en Serra Alegra, E.; B. Gallardo Paúls; M. Veyrat Rigat; D. Jorques Jiménez y A. Alcina Caudet (eds.), Panorama de la Investigació Lingüística a l’Estat Espanyol. Actes del I Congrés de Lingüística General, València, 15, 16 i 17 de febrer de 1994, 2: Gramàtica i Lingüística formal, Universitat de València, València, 1996, pág. 48-54.

1052. Azorín Fernández, Dolores, «La lexicografía española en el siglo XIX: del diccionario a la enciclopedia», Estudios de lingüística [Universidad de Alicante], 11 (1996-1997), 111-122.

1053. Azorín Fernández, Dolores, Los diccionarios del español en su perspectiva histórica, Universidad de Alicante, Alicante, 2000, 319 p. (Monografías).

1054. Azorín Fernández, Dolores, «Los diccionarios didácticos del español desde la perspectiva de sus destinatarios», Estudios de Lingüística [Universidad de Alicante], 14 (2000), 19-44.

1055. Azorín Fernández, Dolores, «¿Para qué usan el diccionario los escolares? Reflexiones a propósito de una encuesta», en Ruhstaller, Stefan y Josefina Prado Aragonés (eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico. Actas del congreso celebrado en la Universidad de Huelva del 25 al 27 de noviembre de 1998, Junta de Andalucía - Universidad de Huelva, Huelva, 2000, pág. 75-100. (Collectanea, 33).

1056. Azorín Fernández, Dolores, «[Reseña a G. Haernsch, L. Wolf, S. Ettinger y R. Wagner, La lexicografía]», Estudios de Lingüística [Universidad de Alicante], 1 (1983), 325-342.

1057. Azorín Fernández, Dolores, «[Reseña a Manuel Alvar Ezquerra (dir.), Diccionario actual de la lengua española, Barcelona, Bibliograf, 1990]», Estudios de Lingüística [Universidad de Alicante], 7 (1991), 277-281.

1058. Azorín Fernández, Dolores, «[Reseña a Manuel Alvar Ezquerra (dir.), Diccionario de voces de uso actual, Madrid, Arco Libros, 1994]», Estudios de Lingüística [Universidad de Alicante], 10 (1994-95), 493-498.

1059. Azorín Fernández, Dolores, «[Reseña a:] Manuel Alvar Ezquerra, Tesoro léxico de las hablas andaluzas. Madrid, Arco-Libros, 2000, 829 p. ISBN: 84-7635-422-3.», Cahiers de lexicologie, 81, 2 (2002), 217-220 [http://atilf.inalf.fr/jykervei/scripts/cahlex/
showp.exe?108;s=4177967685;p=cr81.htm#cr2].

1060. Azorín Fernández, Dolores, «Salvá y la Academia Española: dos posturas frente a la recepción de los tecnicismos en el diccionario de la lengua», en Esparza Torres, Miguel Ángel; Benigno Fernández Salgado y Hans-Josef Niederehe (eds.), Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7-10 de febrero de 2001, II, Helmut Buske, Hamburg, 2001, pág. 777-788. (Romanistik in Geschichte und Gegenwart Beiheft, 8, I).

1061. Azorín Fernández, Dolores, «Sebastián de Covarrubias y el nacimiento de la lexicografía española monolingüe», en Ahumada, Ignacio (ed.), Cinco siglos de lexicografía del español. IV Seminario de Lexicografía Hispánica. Jaén, 17-19 de noviembre de 1999, Universidad de Jaén, Jaén, 2000, pág. 3-34.

1062. Azorín Fernández, Dolores, «Un capítulo de lexicografía hispánica. En torno al vocabulario bilingüe francés-español de Iaques Ledel», Lexis. Revista de Lingüística y Literatura [Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima], IX, 1 (1985), 101-117.

1063. Azorín Fernández, Dolores, «Un proyecto original en la lexicografía española del siglo XIX: el Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846) de Vicente Salvá», en Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Gredos - Biblioteca Valenciana, Madrid, 2003, pág. 115-131.

1064. Azorín Fernández, Dolores y Rosario Baquero Mesa, «De la teoría a la práctica lexicográfica: el Nuevo diccionario de la lengua castellana de Vicente Salvá», Estudios de lingüística [Universidad de Alicante], 10 (1994-95), 9-20.

1065. Azorín Fernández, Dolores y Rosario Baquero Mesa, «Los americanismos en el Nuevo diccionario de la lengua castellana de Vicente Salvá», en Ariza, M.; R. Cano; J. M.ª Mendoza y A. Narbona (eds.), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Pabellón de España, Madrid, 1992, pág. 963-970.

1066. Azorín Fernández, Dolores y Mª Antonia Martínez Linares, «El tratamiento lexicográfico de los usos pronominales de los verbos transitivos en los diccionarios monolingües del español actual», en Martínez Hernández, Marcos; Dolores García Padrón; Dolores Corbella Díaz; Cristóbal Corrales Zumbado et al. (eds.), Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad. Actas del Congreso Internacional de Semántica. Universidad de La Laguna 27-31 de octubre de 1997, I, Ediciones Clásicas, Madrid, 2000, pág. 235-249.

1067. Azorín Fernández, Dolores y Mª Antonia Martínez Linares, «La definición lexicográfica: revisiones y propuestas», en Molina Redondo, José Andrés de y Juan de Dios Luque Durán (eds.), Estudios de lingüística general (III). Trabajos presentados en el II Congreso Nacional de Lingüística General. Granada 25 al 27 de marzo de 1996, Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada - Método, Granada, 1997, pág. 1-10.

1068. Azorín Fernández, Dolores y María Antonia Martínez Linares, «Sobre los límites de la gramática en los diccionarios (Una ojeada a la evolución de las indicaciones gramaticales en los ediccionarios monolingües del español)», Estudios de lingüística [Universidad de Alicante], 15 (2001), 361-380 [http://publicaciones.ua.es/LibrosPDF/0212-7636/16-Linguistica.pdf].

1069. Azorín [Fernández], Dolores y Isabel Santamaría, «Los lenguajes de especialidad en los diccionarios del español en la primera mitad del siglo XIX», en Brumme, Jenny (ed.), Actes del Col× loqui La història dels llenguatges iberoromànics d’especialitat (segles XVII-XIX). Solucions per al present, Barcelona, 15-17 de maig de 1997, Institut Universitai de Lingüística Aplicada - Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 1998, pág. 359-378.

 


ISBN: 978-84-695-6804-0
© Félix Córdoba Rodríguez, 2003
Grupo de lexicografía
Facultade de Filoloxía  |  Universidade da Coruña
http://www.udc.es/grupos/lexicografia/bibliografia/
Adiciones, correcciones, etc.:   felix . cordoba @ udc . es    

Grupo de Lexicografía
Facultade de Filoloxía
Universidade da Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña

  • T. +34 981 167 000, ext. 4703
    F. +34 981 167 151
    lexicogr @ udc . es