María Pilar Garcés
Gómez (ed.), con la colaboración de Juan Carlos Díaz Pérez
y Ana
Costa Pérez Índice Presentación María Pilar Garcés
Gómez
Aspecto intercultural en la lexicografía bilingüe: teoría y práctica Alexei Akrenov y
Svetlana
Iákovleva
La elaboración de un diccionario fraseológico bilingüe: cuestiones previas María Bargalló
Escrivá
Las relaciones entre lengua y cultura en el ámbito lexicográfico Carmen Ávila Martín
El contorno en los diccionarios del español Celia Berná Sicilia
Las unidades de conocimiento especializado y su clasificación en los balances de situación de las cuentas anuales de la empresa. Necesidades traductológicas Alejandro Carmona
Sandoval
Diccionario didáctico del español-rumano Marisela Colin Rodea
y Mihaela
Mihaeliescu
Vocabulário Ortográfico do Português: descrição do projecto Margarita Correia y
José Pedro
Ferreira
¿Lo small sigue siendo beautiful? La representación lexicográfica de usos no convencionales de frases hechas Elizabeth Dawes
Sobre diccionarios monolingües de aprendizaje del español y colocaciones léxicas. Estudio e implicaciones didácticas Virginia de Alba
Quiñones
Lexicografía contrastiva on-line. Tipología de usuarios y arquitectura de la información en una base de datos para la frase nominal María José Domínguez
Vázquez y
Mónica Mirazo Balsa
¿Sirve para algo un diccionario monolingüe de ELE? Manuel Fernández
Méndez
El DiCLELE, una propuesta de diccionario combinatorio electrónico para E/LE Verónica Ferrando
El adverbio periférico probablemente estudiado desde la granmática cognitiva en un corpus de género periodístico de opinión en la prensa mendocina en la actualidad. Una propuesta de tratamiento lexicográfico Daniela Soledad
González
El tratamiento de los extranjerismos en los repertorios léxicos de la Agencia EFE Margarita Freixas
Alás
Organización de la macroestructura y de la microestructura del diccionario de marcadores discursivos para estudiantes de español (DIMAELE) Anais Holgado Lage
La normativa académica y su reflejo en los diccionarios escolares: ¿una oportunidad educativa o la maldición de Sísifo? Concepción Maldonado
González
Las relaciones de inclusión en algunos modelos léxicos computacionales Rosa Martín Gascueña
Hacia la inclusión de culturemas en un diccionario bilingüe español-árabe Mohamed Abd El Salam
El tratamiento del fénero en los diccionarios monolingües del español como L2: panorama de la cuestión a través del léxico de las profesiones Francisco Molina Díaz
Los sentidos del carajo. Del léxico al discurso Clarena Muñoz Dagua
Bases para la sistematización de los niveles y registros en un diccionario pragmático Antoni Nomdedeu Rull
Os prefixos entre- e inter- en português: representatividade dicionarística e conceção lexicográfica desde o século XVIII até à atualidade Susana Nunes
Propuesta de clasificación de técnicas de búsqueda en diccionarios electrónicos Verónica Pastor y
Amparo Alcina
Situaciones sociales y lexicografía operacional Ángel Rodríguez
Gallardo
Esbozo de una teoría de lexicografía bilingüe de uso Alexander Sadikov
Proyecto de un diccionario bilingüe español-rusp de habla coloquial Nataliya Shibkova
La macroestructura de Redes y del Grande Dizionario Analogico della Lingua Italiana UTET: criterios de selección del léxico y de la organización de las entradas Chiara Sinatra
La evolución y representación en un diccionario histórico de los adverbios quizá, tal vez, a lo mejor, acaso Ariana Suárez
Hernández
El diccionario como herramienta útil en el proceso de enseñanza/aprendizaje. Materiales didácticos multimedia Marta Torres Martínez
El uso del diccionario de chino-español a través de vídeo: lineamientos metodológicos para el diseño Jesús Valdez Ramos
|
Grupo de Lexicografía
Facultade de Filoloxía
Universidade da Coruña
Campus da Zapateira
15071 A Coruña
T. +34 981 167 000, ext. 4703
F. +34 981 167 151
lexicogr @ udc . es